← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de bevoegdheden van de Staatssecretaris toegevoegd aan de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Financiën, Begroting, Openbaar Ambt, Promotie van Meertaligheid en van het Imago van Brussel "
Ministerieel besluit tot vaststelling van de bevoegdheden van de Staatssecretaris toegevoegd aan de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Financiën, Begroting, Openbaar Ambt, Promotie van Meertaligheid en van het Imago van Brussel | Arrêté ministériel fixant les compétences du Secrétaire d'Etat adjoint au Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Finances, du Budget, de la Fonction publique, de la Promotion du Multilinguisme et de l'Image de Bruxelles |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
22 JULI 2019. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de | 22 JUILLET 2019. - Arrêté ministériel fixant les compétences du |
bevoegdheden van de Staatssecretaris toegevoegd aan de Minister van de | Secrétaire d'Etat adjoint au Ministre du Gouvernement de la Région de |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Financiën, Begroting, | Bruxelles-Capitale, chargé des Finances, du Budget, de la Fonction |
Openbaar Ambt, Promotie van Meertaligheid en van het Imago van Brussel | publique, de la Promotion du Multilinguisme et de l'Image de Bruxelles |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Financiën, Begroting, Openbaar Ambt, Promotie van Meertaligheid en van | des Finances, du Budget, de la Fonction publique, de la Promotion du |
het Imago van Brussel, | Multilinguisme et de l'Image de Bruxelles, |
Gelet op de artikelen 3, 39 en 166, § 2, van de Grondwet; | Vu les articles 3, 39 et 166, § 2, de la Constitution; |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980; |
instellingen; | |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions |
Brusselse Instellingen, inzonderheid op artikel 41; | bruxelloises, notamment l'article 41; |
Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de | Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des |
financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten; | Communautés et des Régions; |
Gelet op de wet van 26 juli 1971 houdende organisatie van de | Vu la loi du 26 juillet 1971 organisant les agglomérations et |
agglomeraties en de federaties van gemeenten, gewijzigd bij de wet van 21 augustus 1987; | fédérations de communes, modifiée par la loi du 21 août 1987; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 |
juli 2019 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden tussen | juillet 2019 fixant la répartition des compétences entre les Ministres |
de ministers van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; | du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 |
juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de | juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la |
ondertekening van de akten van de Regering; | signature des actes du Gouvernement; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3; | notamment l'article 3; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid verantwoord door het feit dat | Vu l'urgence justifiée par la nécessité pour le Gouvernement de |
de Regering onmiddellijk dient te voorzien in haar verdere werking, | continuer d'assurer son fonctionnement sans délai, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit moet onder "de |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre |
bijzondere wet" worden verstaan de bijzondere wet van 8 augustus 1980 | par "la loi spéciale", la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes |
tot hervorming der instellingen. | institutionnelles. |
Art. 2.Dhr. Sven Gatz, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Art. 2.M. Sven Gatz, Ministre du Gouvernement de la Région de |
Regering bevoegd voor Financiën, Begroting, Openbaar Ambt, Promotie | Bruxelles-Capitale, chargé des Finances, du Budget, de la Fonction |
van Meertaligheid en van het Imago van Brussel, delegeert aan dhr. | publique, de la Promotion du Multilinguisme et de l'Image de |
Pascal Smet, Staatssecretaris in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, | Bruxelles, délègue à M. Pascal Smet, Secrétaire d'Etat à la Région de |
de hierna vermelde bevoegdheden: | Bruxelles-Capitale, les compétences ci-après énumérées : |
? stedenbouw en monumenten en landschappen zoals bedoeld in artikel 6, | ? l'urbanisme et les monuments et sites tels que visés à l'article 6, |
§ 1, I, 1° en 7° van de bijzondere wet; | § 1er, I, 1° et 7° de la loi spéciale ; |
? externe betrekkingen en ontwikkelingssamenwerking zoals bedoeld in | ? les relations extérieures et la coopération au développement telle |
artikel 6ter van de bijzondere wet en buitenlandse handel zoals | que visée à l'article 6ter de la loi spéciale et le commerce extérieur |
bepaald in artikel 6, § 1, VI, eerste lid, eerste lid, 3°, van de | tel que défini à l'article 6, § 1er, VI, alinéa 1er, 3°, de la loi |
bijzondere wet; | spéciale; |
? brandbestrijding en dringende medische hulp, zoals bepaald in | ? la lutte contre l'incendie et l'aide médicale urgente telles que |
artikel 4, § 2, 3° en 4°, van de wet van 26 juli 1971 houdende | définies à l'article 4, § 2, 3° et 4°, de la loi du 26 juillet 1971 |
organisatie van de agglomeraties en de federaties van gemeenten, | organisant les agglomérations et les fédérations de communes, modifiée |
gewijzigd bij de wet van 21 augustus 1987. | par la loi du 21 août 1987 ; |
? in-, uit- en doorvoer van wapens, munitie en speciaal voor militair | ? de l'importation, l'exportation et le transit d'armes, de munitions, |
gebruik of voor ordehandhaving dienstig materieel en daaraan verbonden | et de matériel devant servir spécialement à un usage militaire ou de |
technologie evenals van producten en technologieën voor tweeërlei | maintien de l'ordre et de la technologie y afférente ainsi que des |
gebruik, onverminderd de federale bevoegdheid inzake de in- en uitvoer | produits et des technologies à double usage, sans préjudice de la |
compétence fédérale pour l'importation et l'exportation concernant | |
met betrekking tot het leger en de politie, en mits naleving van de | l'armée et la police et dans le respect des critères définis par le |
criteria die bepaald zijn door de Gedragscode van de Europese Unie | Code de conduite de l'Union européenne en matière d'exportation |
inzake wapenuitvoer, zoals bepaald in artikel 6, § 1, VI, eerste lid, | d'armements, tel que défini à l'article 6, § 1er, VI, premier alinéa, |
4°, van de bijzondere wet en; | 4°, de la loi spéciale et ; |
? toekenning van licenties voor de in-, uit- en doorvoer van wapens, | ? de l'octroi des licences pour l'importation, exportation et le |
transit d'armes, de munitions, et de matériel devant servir | |
munitie en speciaal voor militair gebruik of voor ordehandhaving | spécialement à un usage militaire ou de maintien de l'ordre et de la |
dienstig materieel en daaraan verbonden technologie evenals van | technologie y afférente ainsi que des produits et des technologies à |
producten en technologieën voor tweeërlei gebruik, onverminderd de | double usage, sans préjudice de la compétence fédérale pour |
federale bevoegdheid inzake de in- en uitvoer met betrekking tot het | l'importation et l'exportation concernant l'armée et la police, tel |
leger en de politie, zoals bepaald in artikel 6, § 1, VI, laatste lid, | que défini à l'article 6, § 1er, VI, dernier alinéa, 8°, de la loi |
8°, van de bijzondere wet. | spéciale; |
Algemeen draagt de Staatssecretaris het gezag over de diensten van het | De manière générale, le Secrétaire d'Etat dispose de l'autorité sur |
Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest die met het beheer | les services du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale chargés |
van deze aangelegenheden zijn belast. | de la gestion de ces matières. |
Art. 3.Bij de uitoefening van de hierboven opgesomde bevoegdheden |
Art. 3.Dans l'exercice des compétences précédemment énumérées, le |
beschikt de Staatssecretaris over de door de Regering toegestane | Secrétaire d'Etat dispose des attributions ministérielles déléguées |
delegaties aan de Ministers, zoals bepaald in artikel 5 van het | par le Gouvernement, telles qu'elles sont définies dans l'article 5 de |
Regeringsbesluit van 18 juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en | l'arrêté du Gouvernement du 18 juillet 2000 portant règlement de son |
tot regeling van de ondertekening van de akten van de Regering. | |
In het kader daarvan handelt zij zonder de medeondertekening van de | fonctionnement et réglant la signature des actes du Gouvernement. |
Minister die bevoegd is voor de aangelegenheden welke haar zijn | Il agit, dans ce cadre, sans le contreseing du Ministre titulaire des |
gedelegeerd, behalve in de gevallen die door de wet zijn opgelegd. | matières qui lui ont été déléguées, sauf dans les cas imposés par la |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 18 juli 2019. |
loi. Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 18 juillet 2019. |
Brussel, 22 juli 2019. | Bruxelles, le 22 juillet 2019. |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Financiën, Begroting, Openbaar Ambt, Promotie van Meertaligheid en van | des Finances, du Budget, de la Fonction publique, de la Promotion du |
het Imago van Brussel, | Multilinguisme et de l'Image de Bruxelles, |
S. GATZ | S. GATZ |
De Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, bevoegd | Le Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de |
voor Stedenbouw en Erfgoed, Europese en Internationale Betrekkingen, | l'Urbanisme et du Patrimoine, des Relations européennes et |
Buitenlandse Handel en Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, | internationales, du Commerce extérieur et de la Lutte contre |
l'Incendie et l'Aide médicale urgente, | |
P. SMET | P. SMET |