← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de bevoegdheden van de Staatssecretaris toegevoegd aan de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor klimaattransitie, leefmilieu, energie en participatieve democratie "
Ministerieel besluit tot vaststelling van de bevoegdheden van de Staatssecretaris toegevoegd aan de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor klimaattransitie, leefmilieu, energie en participatieve democratie | Arrêté ministériel fixant les compétences de la Secrétaire d'Etat adjointe au Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé de la Transition climatique, de l'Environnement, de l'Energie et de la Démocratie participative |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
22 JULI 2019. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de | 22 JUILLET 2019. - Arrêté ministériel fixant les compétences de la |
bevoegdheden van de Staatssecretaris toegevoegd aan de Minister van de | Secrétaire d'Etat adjointe au Ministre du Gouvernement de la Région de |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor klimaattransitie, | Bruxelles-Capitale chargé de la Transition climatique, de |
leefmilieu, energie en participatieve democratie | l'Environnement, de l'Energie et de la Démocratie participative |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé |
klimaattransitie, leefmilieu, energie en participatieve democratie, | de la Transition climatique, de l'Environnement, de l'Energie et de la |
Démocratie participative, | |
Gelet op de artikelen 3, 39 en 166, § 2, van de Grondwet; | Vu les articles 3, 39 et 166, § 2, de la Constitution ; |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 ; |
instellingen; | |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions |
Brusselse Instellingen, inzonderheid op artikel 41; | bruxelloises, notamment l'article 41 ; |
Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de | Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des |
financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten; | Communautés et des Régions ; |
Gelet op de wet van 26 juli 1971 houdende organisatie van de | Vu la loi du 26 juillet 1971 organisant les agglomérations et |
agglomeraties en de federaties van gemeenten, gewijzigd bij de wet van | fédérations de communes, modifiée par la loi du 21 août 1987 ; |
21 augustus 1987; | |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 |
juli 2019 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden tussen | juillet 2019 fixant la répartition des compétences entre les Ministres |
de ministers van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; | du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 |
juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de | juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la |
ondertekening van de akten van de Regering; | signature des actes du Gouvernement ; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3; | notamment l'article 3 ; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid verantwoord door het feit dat | Vu l'urgence justifiée par la nécessité pour le Gouvernement de |
de Regering onmiddellijk dient te voorzien in haar verdere werking, | continuer d'assurer son fonctionnement sans délai, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit moet onder "de |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre |
bijzondere wet" worden verstaan de bijzondere wet van 8 augustus 1980 | par "la loi spéciale", la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes |
tot hervorming der instellingen. | institutionnelles. |
Art. 2.Dhr. Alain Maron, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Art. 2.M. Alain Maron, Ministre du Gouvernement de la Région de |
Regering, bevoegd voor klimaattransitie, leefmilieu, energie en | Bruxelles-Capitale chargé de la Transition climatique, de |
participatieve democratie, delegeert aan mevr. Barbara Trachte, | l'Environnement, de l'Energie et de la Démocratie participative, |
Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de hierna | délègue à Mme Barbara Trachte, Secrétaire d'Etat à la Région de |
vermelde bevoegdheden: | Bruxelles-Capitale, les compétences ci-après énumérées : |
? economie, zoals bepaald in artikel 6, § 1, VI, van de bijzondere we, | ? l'économie, telle que définie à l'article 6, § 1er, VI, de la loi |
met uitzondering van : | spéciale, à l'exception : |
- de vestigingsvoorwaarden inzake toerisme; | - des conditions d'accès à la profession en matière de tourisme ; |
- de buitenlandse handel, zoals bepaald in artikel 6, § 1, VI, eerste | - du Commerce extérieur tel que défini à l'article 6 § 1er, VI, alinéa |
lid, 3°, van de bijzondere wet met uitzondering van: | 1er, 3°, de la loi spéciale à l'exception : |
- de in-, uit- en doorvoer van wapens, munitie en speciaal voor | - de l'importation, l'exportation et le transit d'armes, de munitions, |
militair gebruik of voor ordehandhaving dienstig materieel en de | et de matériel devant servir spécialement à un usage militaire ou de |
daaraan verbonden technologie, evenals van producten en technologieën | maintien de l'ordre et de la technologie y afférente ainsi que des |
voor tweeërlei gebruik, onverminderd de federale bevoegdheid inzake de | produits et des technologies à double usage, sans préjudice de la |
compétence fédérale pour l'importation et l'exportation concernant | |
in- en uitvoer met betrekking tot het leger en de politie, en mits | l'armée et la police et dans le respect des critères définis par le |
naleving van de criteria die bepaald zijn door de Gedragscode van de | Code de conduite de l'Union européenne en matière d'exportation |
Europese Unie inzake wapenuitvoer, zoals bepaald in artikel 6, § 1, | d'armements, tel que défini à l'article 6, § 1er, VI, premier alinéa, |
VI, eerste lid, 4°, van de bijzondere wet en | 4°, de la loi spéciale et |
- de toekenning van licenties voor de in-, uit- en doorvoer van | - de l'octroi des licences pour l'importation, exportation et le |
wapens, munitie en speciaal voor militair gebruik of voor | transit d'armes, de munitions, et de matériel devant servir |
ordehandhaving dienstig materieel en daaraan verbonden technologie | spécialement à un usage militaire ou de maintien de l'ordre et de la |
evenals van producten en technologieën voor tweeërlei gebruik, | technologie y afférente ainsi que des produits et des technologies à |
onverminderd de federale bevoegdheid inzake de in- en uitvoer met | double usage, sans préjudice de la compétence fédérale pour |
betrekking tot het leger en de politie, zoals bepaald in artikel 6, § | l'importation et l'exportation concernant l'armée et la police, tel |
1, VI, laatste lid, 8°, van de bijzondere wet; | que défini à l'article 6, § 1er, VI, dernier alinéa, 8°, de la loi |
? wetenschappelijk onderzoek, zoals bepaald in artikel 6bis van de | spéciale ; ? la recherche scientifique, telle que prévue à l'article 6bis de la |
bijzondere wet; | loi spéciale ; |
? het toezicht op de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor | ? la tutelle sur la Société de Développement Régionale de Bruxelles |
Brussel (CityDev). | (CityDev). |
Algemeen draagt de Staatssecretaris het gezag over de diensten van het | De manière générale, la Secrétaire d'Etat dispose de l'autorité sur |
Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en van de openbare | les services du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale et des |
instellingen die met het beheer van deze aangelegenheden zijn belast. | organismes publics chargés de la gestion de ces matières. |
Art. 3.Bij de uitoefening van de hierboven opgesomde bevoegdheden |
Art. 3.Dans l'exercice des compétences précédemment énumérées, la |
beschikt de Staatssecretaris over de door de Regering toegestane | Secrétaire d'Etat dispose des attributions ministérielles déléguées |
delegaties aan de Ministers, zoals bepaald in artikel 5 van het | par le Gouvernement, telles qu'elles sont définies dans l'article 5 de |
besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 tot | l'arrêté du Gouvernement du 18 juillet 2000 portant règlement de son |
regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening van | fonctionnement et réglant la signature des actes du Gouvernement. |
de akten van de Regering. | |
In het kader daarvan handelt zij zonder de medeondertekening van de | Elle agit, dans ce cadre, sans le contreseing du Ministre titulaire |
Minister die bevoegd is voor de aangelegenheden welke haar zijn | |
gedelegeerd, behalve in de gevallen die door de wet zijn opgelegd. | des matières qui lui ont été déléguées, sauf dans les cas imposés par |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 18 juli 2019. |
la loi. Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 18 juillet 2019. |
Brussel, 22 juli 2019. | Bruxelles, le 22 juillet 2019. |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé |
klimaattransitie, leefmilieu, energie en participatieve democratie, | de la Transition climatique, de l'Environnement, de l'Energie et de la |
Démocratie participative, | |
A. MARON | A. MARON |
De Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, bevoegd | La Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, en charge |
voor economische transitie en wetenschappelijk onderzoek, | de la Transition économique et de la Recherche scientifique, |
B. TRACHTE | B. TRACHTE |