← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 september 1982 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 24 september 1982 tot uitvoering van het koninklijk besluit nr. 33 van 30 maart 1982 betreffende een inhouding op invaliditeitsuitkeringen en brugpensioenen, gewijzigd bij koninklijk besluit nr. 52 van 2 juli 1982 "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 september 1982 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 24 september 1982 tot uitvoering van het koninklijk besluit nr. 33 van 30 maart 1982 betreffende een inhouding op invaliditeitsuitkeringen en brugpensioenen, gewijzigd bij koninklijk besluit nr. 52 van 2 juli 1982 | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 29 septembre 1982 portant exécution de l'arrêté royal du 24 septembre 1982 portant exécution de l'arrêté royal n° 33 du 30 mars 1982 relatif à une retenue sur des indemnités d'invalidité et des prépensions, modifié par l'arrêté royal n° 52 du 2 juillet 1982 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
22 JULI 2008. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 22 JUILLET 2008. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 29 september 1982 tot uitvoering van het | |
koninklijk besluit van 24 september 1982 tot uitvoering van het | du 29 septembre 1982 portant exécution de l'arrêté royal du 24 |
koninklijk besluit nr. 33 van 30 maart 1982 betreffende een inhouding | septembre 1982 portant exécution de l'arrêté royal n° 33 du 30 mars |
op invaliditeitsuitkeringen en brugpensioenen, gewijzigd bij | 1982 relatif à une retenue sur des indemnités d'invalidité et des |
koninklijk besluit nr. 52 van 2 juli 1982 | prépensions, modifié par l'arrêté royal n° 52 du 2 juillet 1982 |
De Vice-Eerste Minister en Minister van sociale Zaken en | La Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, | Santé publique, |
De Minister van Maatschappelijke Integratie, Pensioenen en Grote | La Ministre de l'Intégration sociale, des Pensions et des Grandes |
Steden, | Villes, |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 33 van 30 maart 1982 betreffende | Vu l'arrêté royal n° 33 du 30 mars 1982 relatif à une retenue sur des |
een inhouding op invaliditeitsuitkeringen en brugpensioenen, inzonderheid op artikel 2; | indemnités d'invalidité et des prépensions, notamment l'article 2; |
Gelet op het koninklijk besluit van 24 september 1982 tot uitvoering | Vu l'arrêté royal du 24 septembre 1982 portant exécution de l'arrêté |
van het koninklijk besluit nr. 33 van 30 maart 1982 betreffende een | royal n° 33 du 30 mars 1982 relatif à une retenue sur des indemnités |
inhouding op invaliditeitsuitkeringen en brugpensioenen, gewijzigd bij | |
koninklijk besluit nr. 52 van 2 juli 1982, inzonderheid op artikel 8, | d'invalidité et des prépensions, modifié par l'arrêté royal n° 52 du 2 |
§ 1; | juillet 1982, notamment l'article 8, § 1er; |
Gelet op het ministerieel besluit van 29 september 1982 tot uitvoering | Vu l'arrêté ministériel du 29 septembre 1982 portant exécution de |
van het koninklijk besluit van 24 september 1982 tot uitvoering van | l'arrêté royal du 24 septembre 1982 portant exécution de l'arrêté |
het koninklijk besluit nr. 33 van 30 maart 1982 betreffende een | royal n° 33 du 30 mars 1982 relatif à une retenue sur des indemnités |
inhouding op invaliditeitsuitkeringen en brugpensioenen, gewijzigd bij | |
koninklijk besluit nr. 52 van 2 juli 1982, gewijzigd bij het | d'invalidité et des prépensions, modifié par l'arrêté royal n° 52 du 2 |
ministerieel besluit van 1 juni 1999; | juillet 1982, modifié par l'arrêté ministériel du 1er juin 1999; |
Gelet op het advies het Beheerscomité van de Rijksdienst voor | Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national des Pensions, |
Pensioenen, gegeven op 23 juni 2008, | donné le 23 juin 2008; |
Besluiten : | Arrêtent : |
Artikel 1.De aangiften tot verantwoording van de bij het koninklijk |
Article 1er.Les déclarations justificatives de la retenue prévue par |
besluit nr. 33 van 30 maart 1982 betreffende een inhouding op | l'arrêté royal n° 33 du 30 mars 1982 relatif à une retenue sur des |
invaliditeitsuitkeringen en brugpensioenen, voorziene inhouding worden | indemnités d'invalidité et des prépensions sont faites à partir du 1er |
vanaf 1 januari 2009 gedaan aan de hand van formulieren die | janvier 2009 à l'aide de formulaires qui sont conformes aux modèles |
overeenstemmen met de modellen als bijlage bij dit besluit gevoegd. | annexés au présent arrêté. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2009. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2009. |
Brussel, 22 juli 2008. | Bruxelles, le 22 juillet 2008. |
De Vice-Eerste Minister | La Vice-Première Ministre |
en Minister van sociale Zaken en Volksgezondheid, | et Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister van Maatschappelijke Integratie, | La Ministre de l'Intégration sociale, |
Pensioenen en Grote Steden, | des Pensions et des Grandes Villes, |
Mevr. M. ARENA | Mme M. ARENA |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |