Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 22/01/2003
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende voorlopige erkenning als mammografische eenheid "
Ministerieel besluit houdende voorlopige erkenning als mammografische eenheid Arrêté ministériel portant agrément provisoire d'une unité de mammographie
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP 22 JANUARI 2003. - Ministerieel besluit houdende voorlopige erkenning als mammografische eenheid De Minister van Jeugd en Gezin, Monumentenzorg, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE 22 JANVIER 2003. - Arrêté ministériel portant agrément provisoire d'une unité de mammographie Le Ministre de la Jeunesse et de la Famille, de la Protection des Monuments, de la Santé et des Affaires sociales,
Gelet op het protocolakkoord van 25 oktober 2000 tot samenwerking Vu le protocole du 25 octobre 2000 visant une collaboration entre
tussen de Federale Overheid en de Gemeenschappen inzake mammografische l'Etat fédéral et les Communautés en matière de dépistage du cancer du
borstkankerscreening; sein par mammographie, notamment l'article 2, 3°;
Gelet op het aanhangsel van 30 mei 2001 bij het protocolakkoord van 25 Vu l'avenant du 30 mai 2001 au protocole du 25 octobre 2000 visant une
oktober 2000 tot samenwerking tussen de Federale Overheid en de collaboration entre l'Etat fédéral et les Communautés en matière de
Gemeenschappen inzake mammografische borstkankerscreening en dépistage du cancer du sein par mammographie et relatif à la
betreffende de overdracht van de gegevens die noodzakelijk zijn voor transmission des données nécessaires à l'exécution, au suivi et à
de uitvoering, de follow-up en de evaluatie van het programma voor l'évaluation du programme de dépistage par mammographie du cancer du
mammografische borstkankerscreening; sein;
Gelet op het besluit van de Regering van 14 juli 1999 houdende Vu l'arrêté du Gouvernement du 14 juillet 1999 relatif au transfert de
overdracht van beslissingsbevoegdheden aan de ministers; pouvoirs de décision aux ministres;
Gelet op het verzoek om erkenning, ingediend op 24 juli 2002 door het Vu la demande d'agréation introduite le 24 juillet 2002 par l'unité de
« Sankt-Nikolaus-Hospital »; radiologie de l'Hôpital Saint-Nicolas;
Overwegende dat de mammografische eenheid aan de voorwaarden voldoet Considérant que l'unité de mammographie remplit les conditions
die vermeld zijn in het protocolakkoord van 25 oktober 2000 en zijn figurant dans le protocole du 25 octobre 2000 et son avenant du 30 mai
aanhangsel van 31 mei 2001, 2001,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De radiologische eenheid van het « Sankt-Nikolaus-Hospital

Article 1er.L'unité de radiologie de l'Hôpital Saint-Nicolas, sise à

», gelegen te 4700 Eupen, Hufengasse 4-8, verkrijgt een voorlopige 4700 Eupen, Hufengasse 4-8, obtient l'agrément provisoire comme unité
erkenning als mammografische eenheid voor een periode van één jaar de mammographie pour une durée d'un an à partir de l'entrée en vigueur
vanaf de inwerkingtreding van dit besluit. du présent arrêté.

Art. 2.Zodra de mammografische eenheid vermeld in artikel 1 over het

Art. 2.L'unité de mammographie visée à l'article 1 peut demander un

schriftelijk akkoord van het provinciaal coördinatiecentrum m.b.t. de agrément définitif dès qu'elle dispose de l'accord écrit du centre
samenwerking heeft gekregen en de overeenstemming met de radiologische provincial de coordination quant à la coopération et que la conformité
normen is geëvalueerd, kan de eenheid om een definitieve erkenning aux normes de radiologie a été évaluée.
verzoeken.

Art. 3.De voorlopige erkenning wordt van rechtswege ingetrokken, als

Art. 3.L'agrément provisoire est retiré de plein droit lorsque

de eenheid de belofte van een definitieve erkenning heeft gekregen of l'unité reçoit la promesse d'un agrément définitif ou lorsque
als de evaluatie bedoeld in artikel 2 negatief is. l'évaluation visée à l'article 2 est négative.

Art. 4.Voorliggend besluit treedt in werking op de dag waarop het

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

wordt ondertekend.

Art. 5.Een afschrift van voorliggend besluit wordt de betrokken

Art. 5.Copie du présent arrêté est transmise à l'unité intéressée.

eenheid toegezonden.
Eupen, 22 januari 2003. Eupen, le 22 janvier 2003.
De Minister, Le Ministre,
H. NIESSEN H. NIESSEN
^