Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 22/02/2016
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende vaststelling van het premiebedrag ter vergoeding van de regularisatie van de gesubsidieerde contractuelen in de centra voor kinderzorg en gezinsondersteuning en de consultatiebureaus voor het jonge kind "
Ministerieel besluit houdende vaststelling van het premiebedrag ter vergoeding van de regularisatie van de gesubsidieerde contractuelen in de centra voor kinderzorg en gezinsondersteuning en de consultatiebureaus voor het jonge kind Arrêté ministériel fixant le montant de la prime en compensation de la régularisation des contractuels subventionnés dans les centres d'aide aux enfants et d'assistance des familles et les bureaux de consultation pour le jeune enfant
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
Welzijn, Volksgezondheid en Gezin Bien-Etre, Santé publique et Famille
22 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit houdende vaststelling van het 22 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel fixant le montant de la prime en
premiebedrag ter vergoeding van de regularisatie van de gesubsidieerde compensation de la régularisation des contractuels subventionnés dans
contractuelen in de centra voor kinderzorg en gezinsondersteuning en les centres d'aide aux enfants et d'assistance des familles et les
de consultatiebureaus voor het jonge kind bureaux de consultation pour le jeune enfant
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la
Gelet op het decreet van 19 december 2014 houdende de bepalingen tot Famille, Vu le décret du 19 décembre 2014 contenant diverses mesures
begeleiding van de begroting 2015, artikel 76; d'accompagnement du budget 2015, l'article 76 ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 2015 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 2015 portant
regularisatie en uitdoving van arbeidsplaatsen van gesubsidieerde
contractuelen die zijn tewerkgesteld met een overeenkomst als vermeld régularisation et extinction d'emplois de contractuels subventionnés
in artikel 1, 12°, 14°, 15° en 36°, van het besluit van de Vlaamse engagés dans le cadre d'un contrat, tel que visé à l'article 1er, 12°,
Regering van 27 oktober 1993 tot veralgemening van het stelsel van 14°, 15° et 36° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 octobre 1993
gesubsidieerde contractuelen, en artikel 1, 13°, van het besluit van portant généralisation du régime des contractuels subventionnés et à
de Vlaamse Regering van 27 oktober 1993 houdende uitvoering van het l'article 1er, 13°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 octobre
koninklijk besluit nr. 474 van 28 oktober 1986 tot opzetting van een 1993 portant exécution de l'arrêté royal n° 474 du 28 octobre 1986
stelsel van door de Staat gesubsidieerde contractuelen bij sommige portant création d'un régime de contractuels subventionnés par l'Etat
plaatselijke besturen, artikel 3;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 1 auprès de certains pouvoirs locaux, article 3 ;
februari 2016, Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 1er février 2016,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het premiebedrag, vermeld in artikel 3 van het besluit van

Article 1er.Le montant de la prime visée à l'article 3 de l'arrêté du

de Vlaamse Regering van 18 december 2015 tot regularisatie en Gouvernement flamand du 18 décembre 2015 portant régularisation et
uitdoving van arbeidsplaatsen van gesubsidieerde contractuelen die extinction d'emplois de contractuels subventionnés engagés dans le
zijn tewerkgesteld met een overeenkomst als vermeld in artikel 1, 12°, cadre d'un contrat, tel que visé à l'article 1er, 12°, 14°, 15° et 36°
14°, 15° en 36°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 octobre 1993 portant
oktober 1993 tot veralgemening van het stelsel van gesubsidieerde généralisation du régime des contractuels subventionnés et à l'article
contractuelen, en artikel 1, 13°, van het besluit van de Vlaamse
Regering van 27 oktober 1993 houdende uitvoering van het koninklijk 1er, 13°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 octobre 1993
besluit nr. 474 van 28 oktober 1986 tot opzetting van een stelsel van portant exécution de l'arrêté royal n° 474 du 28 octobre 1986 portant
door de Staat gesubsidieerde contractuelen bij sommige plaatselijke création d'un régime de contractuels subventionnés par l'Etat auprès
besturen, bedraagt: de certains pouvoirs locaux, s'élève à :
- 85.409,43 euro (vijfentachtigduizend vierhonderdennegen komma - 85.409,43 euros (quatre-vingt-cinq mille quatre cent neuf euros
drieënveertig euro) voor het Centrum voor Kinderzorg en quarante-trois centimes) pour le centre d'aide aux enfants et
Gezinsondersteuning Lentekind; d'assistance des familles « Lentekind » ;
- 36.861,42 euro (zesendertigduizend achthonderdeenenzestig komma - 36.861,42 euros (trente-six mille huit cent soixante et un euros
tweeënveertig euro) voor het Centrum voor Kinderzorg en quarante-deux centimes) pour le centre d'aide aux enfants et
Gezinsondersteuning Het Open Poortje; d'assistance des familles « Het Open Poortje » ;
- 153.894,71 euro (honderddrieënvijftigduizend - 153.894,71 euros (cent cinquante-trois mille huit cent
achthonderdvierennegentig komma eenenzeventig euro) voor het Centrum nonante-quatre euros septante et un centimes) pour le centre d'aide
voor Kinderzorg en Gezinsondersteuning Bethlehem; aux enfants et d'assistance des familles « Bethlehem » ;
- 87.900,01 euro (zevenentachtigduizend negenhonderd komma nul één - 87.900,01 euros (quatre-vingt-sept mille neuf cents euros un
euro) voor het Centrum voor Kinderzorg en Gezinsondersteuning centime) pour le centre d'aide aux enfants et d'assistance des
Kinderverblijf Glorieux; familles « Glorieux » ;
- 10.166,51 euro (tienduizend honderdzesenzestig komma éénenvijftig - 10.166,51 euros (dix mille cent soixante-six euros cinquante et un
euro) voor het Centrum voor Kinderzorg en Gezinsondersteuning centimes) pour le centre d'aide aux enfants et d'assistance des
Molenberg; familles « Molenberg » ;
- 31.391,78 euro (eenendertigduizend driehonderdeenennegentig komma - 31.391,78 euros (trente et un mille trois cent nonante et un euros
achtenzeventig euro) voor vzw Kind en Preventie. septante-huit centimes) pour l'asbl « Kind en Preventie ».

Art. 2.De centra voor kinderzorg en gezinsondersteuning besteden de

Art. 2.Les centres d'aide aux enfants et d'assistance des familles

middelen, vermeld in artikel 1 uiterlijk tegen 1 januari 2021 voor het affectent les moyens repris à l'article 1er au plus tard le 1er
realiseren van een aanbod via de modules vermeld in het ministerieel janvier 2012 à la réalisation d'une offre par le biais des modules
besluit van 21 december 2012 betreffende het aanbod, beschreven in de visés à l'arrêté ministériel du 21 décembre 2012 relatif à l'offre
typemodules, van de centra voor kinderzorg en gezinsondersteuning. décrite dans les modules type des Centres d'aide aux enfants et d'assistance des familles.

Art. 3.De bedragen van de subsidies, vermeld in dit besluit, worden

Art. 3.Les montants des subventions cités dans le présent arrêté sont

aangepast aan de afgevlakte gezondheidsindex. Die wordt berekend en ajustés à l'évolution de l'indice santé lissé. L'indice santé lissé
toegepast overeenkomstig artikel 2 tot en met 2quater van het doit être calculé et appliqué conformément à l'article 2 à 2quater
koninklijk besluit van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van inclus de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la
6 januari 1989 tot vrijwaring van `s lands concurrentievermogen. loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays.
De toepassing van het eerste lid mag niet leiden tot een nominale
vermindering van de subsidies, vermeld in het eerste lid, in de L'application de l'alinéa 1er ne saurait entraîner une diminution
periode van 1 april tot aan de referentiemaand, vermeld in artikel 2, nominale des subventions visées à l'alinéa 1er, dans la période du 1er
§ 4, van het voormelde koninklijk besluit. avril jusqu'au mois de référence, visé à l'article 2, § 4, de l'arrêté
royal susvisé.
Deze aanpassing gebeurt telkens twee maanden nadat de afgevlakte Cet ajustement est effectué à chaque fois deux mois après que l'indice
gezondheidsindex een bepaalde drempelwaarde overschrijdt. santé lissé dépasse une certaine valeur seuil.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2016.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2016.

Brussel, 22 februari 2016. Bruxelles, le 22 février 2016.
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille,
Jo VANDEURZEN Jo VANDEURZEN
^