Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 22/02/2013
← Terug naar "Ministerieel besluit waarbij de invoer van goederen van oorsprong of van herkomst uit Somalië, aan een vergunning onderworpen wordt "
Ministerieel besluit waarbij de invoer van goederen van oorsprong of van herkomst uit Somalië, aan een vergunning onderworpen wordt Arrêté ministériel soumettant à licence l'importation des marchandises originaires ou en provenance de Somalie
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 22 FEBRUARI 2013. - Ministerieel besluit waarbij de invoer van goederen van oorsprong of van herkomst uit Somalië, aan een vergunning onderworpen wordt De Minister van Economie, Consumenten en Noordzee, De Minister van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese Zaken, SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 22 FEVRIER 2013. - Arrêté ministériel soumettant à licence l'importation des marchandises originaires ou en provenance de Somalie Le Ministre de l'Economie, des Consommateurs et de la Mer du Nord, Le Ministre des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et des Affaires européennes,
Gelet op het Verdrag van 25 maart 1957 tot oprichting van de Europese Vu le Traité du 25 mars 1957 instituant la Communauté économique
Economische Gemeenschap, goedgekeurd bij de wet van 2 december 1957, européenne, approuvé par la loi du 2 décembre 1957, modifié par le
gewijzigd door het Verdrag van Maastricht van 7 februari 1992 en het Traité de Maastricht le 7 février 1992 et par la Décision du Conseil
Besluit van de Raad van 1 januari 1995; du 1er janvier 1995;
Gelet op de wet van 11 september 1962 betreffende de in-, uit- en Vu la loi du 11 septembre 1962 relative à l'importation, à
doorvoer van goederen en de daaraan verbonden technologie, gewijzigd l'exportation et au transit des marchandises et de la technologie y
bij de wetten van 19 juli 1968, 6 juli 1978, 2 januari 1991 en 3 afférente, modifiée par les lois des 19 juillet 1968, 6 juillet 1978,
augustus 1992; 2 janvier 1991 et 3 août 1992;
Gelet op het koninklijk besluit van 30 december 1993 tot regeling van Vu l'arrêté royal du 30 décembre 1993 réglementant l'importation,
de in-, uit- en doorvoer van goederen en de daaraan verbonden l'exportation et le transit des marchandises et de la technologie y
technologie; afférente;
Overwegende de Verordening (EG) nr. 147/2003 van de Raad van 27 Considérant le Règlement (CE) n° 147/2003 du Conseil du 27 janvier
januari 2003 betreffende een aantal beperkende maatregelen ten aanzien 2003 concernant certaines mesures restrictives à l'égard de la
van Somalië; Somalie;
Overwegende de Verordening (EU) nr. 642/2012 van de Raad van 16 juli Considérant le Règlement (CE) n° 642/2012 du Conseil du 16 juillet
2012 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 147/2003 betreffende een 2012 modifiant le règlement (CE) n° 147/2003 concernant certaines
aantal beperkende maatregelen ten aanzien van Somalië;
Gelet op het advies van de Interministeriële Economische Commissie, mesures restrictives à l'égard de la Somalie;
gegeven op 31 augustus 2012; Vu l'avis de la Commission économique interministérielle, donné le 31
Gelet op het advies van de Belgisch-Luxemburgse Administratieve août 2012; Vu l'avis de la Commission administrative belgo-luxembourgeoise, donné
Commissie, gegeven op 5 december 2012; le 5 décembre 2012;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, artikel 3, § 1; l'article 3, § 1er;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de
verplichting zich vanaf 18 juli 2012 naar de voormelde Verordening Vu l'urgence motivée par l'obligation de se conformer à partir du 18
(EU) nr. 642/2012 te schikken, juillet 2012 au Règlement (UE) n° 642/2012 précité,
Besluiten : Arrêtent :

Artikel 1.De invoer van de in bijlage bij dit besluit vermelde

Article 1er.L'importation des biens énumérés dans l'annexe au présent

goederen, van oorsprong of van herkomst uit Somalië, zijn aan de arrêté, avec origine ou provenance de Somalie, sont soumis à la
overlegging van een vergunning onderworpen. délivrance d'une licence.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 18 juli 2012.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 18 juillet 2012.

Brussel, 22 februari 2013. Bruxelles, le 22 février 2013.
De Vice-Eerste Minister en Minister van Economie, Consumenten en Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, des Consommateurs
Noordzee, et de la Mer du Nord,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, du
Buitenlandse Handel en Europese Zaken, Commerce extérieur et des Affaires européennes,
D. REYNDERS D. REYNDERS
Bijlage Annexe
Désignation Désignation
Code SH Code SH
GS-code GS-code
Omschrijving Omschrijving
Charbon de bois (y compris le charbon de coques ou de noix), même Charbon de bois (y compris le charbon de coques ou de noix), même
aggloméré. aggloméré.
4402 4402
Houtskool (houtskool uit schalen van vruchten of van noten daaronder Houtskool (houtskool uit schalen van vruchten of van noten daaronder
begrepen), ook indien samengeperst. Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 22 februari 2013 waarbij de invoer van goederen van oorsprong of van herkomst uit Somalië, aan een vergunning onderworpen wordt. De Vice-Eerste Minister en Minister van Economie, Consumenten en Noordzee, J. VANDE LANOTTE De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese Zaken, begrepen), ook indien samengeperst. Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 22 février 2013 soumettant à licence l'importation des marchandises originaires ou en provenance de Somalie. Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, des Consommateurs et de la Mer du Nord, J. VANDE LANOTTE Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et des Affaires européennes,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^