← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 2 februari 2005 tot erkenning van de laboratoria voor ontleding van en controle op de geneesmiddelen "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 2 februari 2005 tot erkenning van de laboratoria voor ontleding van en controle op de geneesmiddelen | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 2 février 2005 relatif à l'agrément des laboratoires d'analyse et de contrôle des médicaments |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
22 FEBRUARI 2006. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 22 FEVRIER 2006. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 2 februari 2005 tot erkenning van de | du 2 février 2005 relatif à l'agrément des laboratoires d'analyse et |
laboratoria voor ontleding van en controle op de geneesmiddelen | de contrôle des médicaments |
De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid | Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment les articles |
op de artikelen 6, § 1 en 13, gewijzigd bij de wet van 20 oktober | 6, § 1er et 13, modifiés par la loi du 20 octobre 1998 et l'article |
1998, en op artikel 15, § 3; | 15, § 3; |
Gelet op het koninklijk besluit van 6 juni 1960 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 6 juin 1960 relatif à la fabrication, à la |
fabricage, de distributie in het groot en de terhandstelling van | distribution en gros des médicaments et à leur dispensation, notamment |
geneesmiddelen, inzonderheid op artikel 15, 2°, gewijzigd bij de | l'article 15, 2°, modifié par les arrêtés royaux des 5 novembre 1985, |
koninklijke besluiten van 5 november 1985, 31 december 1992, 7 | |
augustus 1995, 8 november 2001 en 27 februari 2003 en op artikel 39, | 31 décembre 1992, 7 août 1995, 8 novembre 2001 et 27 février 2003 et |
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 februari 1961 en 27 | l'article 39, modifié par les arrêtés royaux des 10 février 1961 et 27 |
februari 2003; | février 2003; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 september 1966 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 22 septembre 1966 relatif aux conditions et |
voorwaarden en modaliteiten tot erkenning van de laboratoria voor | |
ontleding van en controle op de geneesmiddelen, gewijzigd bij de | modalités de reconnaissance des laboratoires d'analyse et de contrôle |
koninklijke besluiten van 7 september 1990, 23 januari 1992, 28 | des médicaments modifié par les arrêtés royaux des 7 septembre 1990, |
februari 1993 en 17 maart 1994; | 23 janvier 1992, 28 février 1993 et 17 mars 1994; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 1997 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 19 décembre 1997 relatif au contrôle et à |
controle en de analyse van de grondstoffen die door de officina - | l'analyse des matières premières utilisées par les pharmaciens |
apothekers gebruikt worden, inzonderheid op artikel 1, 2°, en artikel | d'officine, notamment l'article 1er, 2°, et l'article 8, 3°; |
8, 3°; Gelet op het ministerieel besluit van 26 juli 1976 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 26 juillet 1976 relatif aux conditions et |
voorwaarden en modaliteiten tot erkenning van de laboratoria voor | modalités de reconnaissance des laboratoires d'analyse et de contrôle |
ontleding van en controle op de geneesmiddelen, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 1 maart 1988; | des médicaments, modifié par l'arrêté ministériel du 1er mars 1988; |
Gelet op het ministerieel besluit van 2 februari 2005 tot erkenning | Vu l'arrêté ministériel du 2 février 2005 relatif à l'agrément des |
van de laboratoria voor ontleding van en controle op de | laboratoires d'analyse et de contrôle des médicaments, modifié par |
geneesmiddelen, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 28 november 2005, | l'arrêté ministériel du 28 novembre 2005, |
Besluit : | Arrête : |
Enig artikel. In artikel 1 van het ministerieel besluit van 2 februari | Article unique. A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 2 février |
2005 tot erkenning van de laboratoria voor ontleding van en controle | 2005 relatif à l'agrément des laboratoires d'analyse et de contrôle |
op de geneesmiddelen worden de woorden : « Het « Laboratorium voor | des médicaments les mots : « Le « Laboratorium voor Farmaceutische |
Farmaceutische Microbiologie en Hygiëne van de Universiteit Antwerpen | Microbiologie en Hygiëne van de Universiteit Antwerpen », |
», Universiteitsplein 1, 2610 Wilrijk, bestuurd door Prof. Vanden | Universiteitsplein 1, 2610 Wilrijk, dirigé par le Prof. Vanden Berghe, |
Berghe, D., is erkend om de bacteriologische en virologische analyses | D., est agrée pour effectuer les analyses de bactériologie et |
van en de controles op de geneesmiddelen te verrichten. » vervangen | virologie et les contrôles des médicaments. » sont remplacés par les |
door de woorden « Het « Laboratorium voor Microbiologie, Parasitologie | mots « Le « Laboratorium voor Microbiologie, Parasitologie en Hygiëne |
en Hygiëne van de Universiteit Antwerpen », Universiteitsplein 1, 2610 | van de Universiteit Antwerpen », Universiteitsplein 1, 2610 Wilrijk, |
Wilrijk, bestuurd door Prof. Vanden Berghe, D. en Prof. Maes, L., is | dirigé par le Prof. Vanden Berghe, D. et le Prof. Maes, L., est agréé |
erkend om de bacteriologische en virologische analyses van en de | pour effectuer les analyses de bactériologie et virologie et les |
controles op de geneesmiddelen te verrichten. ». | contrôles des médicaments. ». |
Brussel, 22 februari 2006. | Bruxelles, le 22 février 2006. |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |