← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 9 december 1999 betreffende de tijdelijke bijkomende certificering van bepaalde voor menselijke consumptie of voor vervoedering bestemde producten afkomstig van varkens en van pluimvee, in het intracommunautaire handelsverkeer en bij de uitvoer "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 9 december 1999 betreffende de tijdelijke bijkomende certificering van bepaalde voor menselijke consumptie of voor vervoedering bestemde producten afkomstig van varkens en van pluimvee, in het intracommunautaire handelsverkeer en bij de uitvoer | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 9 décembre 1999 relatif à la certification complémentaire temporaire de certains produits d'origine porcine et de volaille destinés à la consommation humaine ou animale, dans le cadre du marché intracommunautaire et de l'exportation |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU EN | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE |
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW | L'ENVIRONNEMENT ET MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE |
22 FEBRUARI 2000. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 22 FEVRIER 2000. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 9 december 1999 betreffende de tijdelijke | du 9 décembre 1999 relatif à la certification complémentaire |
bijkomende certificering van bepaalde voor menselijke consumptie of | temporaire de certains produits d'origine porcine et de volaille |
voor vervoedering bestemde producten afkomstig van varkens en van | destinés à la consommation humaine ou animale, dans le cadre du marché |
pluimvee, in het intracommunautaire handelsverkeer en bij de uitvoer | intracommunautaire et de l'exportation |
De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, | La Ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique |
et de l'Environnement, | |
De Minister van Landbouw en Middenstand, | Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes, |
Gelet op de wet van 5 september 1952 betreffende de vleeskeuring en de | Vu la loi du 5 septembre 1952 relative à l'expertise et au commerce |
vleeshandel; | des viandes; |
Gelet op de wet van 15 april 1965 betreffende de keuring van en de | Vu la loi du 15 avril 1965 concernant l'expertise et le commerce du |
handel in vis, gevogelte, konijnen en wild, en tot wijziging van de | poisson, des volailles, des lapins et du gibier et modifiant la loi du |
wet van 5 september 1952, betreffende de vleeskeuring en de vleeshandel; | 5 septembre 1952 relative à l'expertise et au commerce des viandes; |
Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende de bestrijdingsmiddelen | Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux pesticides et aux matières |
en de grondstoffen voor de landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt; | premières pour l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et |
Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, | l'élevage; Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de |
tuinbouw-, en zeevisserijproducten, gewijzigd bij de wetten van 11 | l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, modifiée par |
april 1983 en 29 december 1990, het koninklijk besluit van 25 oktober | les lois des 11 avril 1983 et 29 décembre 1990, l'arrêté royal du 25 |
1995 en de wetten van 5 februari 1999; | octobre 1995 et les lois du 5 février 1999; |
Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de | Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des |
gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en | consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et autres |
andere producten, inzonderheid op artikel 6bis; | produits, notamment l'article 6bis; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 december 1992 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 30 décembre 1992 relatif au transport des viandes |
vervoer van vers vlees, vleesproducten en vleesbereidingen, | fraîches, des produits à base de viande et des préparations de |
inzonderheid op artikel 9, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9 | viandes, notamment l'article 9, modifié par l'arrêté royal du 9 |
oktober 1998; | octobre 1998; |
Gelet op het koninklijk besluit van 31 december 1992 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 31 décembre 1992 relatif aux contrôles |
veterinaire en zoötechnische controles die van toepassing zijn op het | vétérinaires et zootechniques applicables aux échanges |
intracommunautaire handelsverkeer van sommige levende dieren en | intercommunautaires de certains animaux vivants et produits; |
producten; Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 1999 betreffende tijdelijke | Vu l'arrêté royal du 3 juin 1999 relatif à des mesures temporaires en |
maatregelen inzake de handel in landbouwproducten ingevolge de | matière de commerce de produits agricoles à la suite de la |
dioxinecontaminatie; | contamination par des dioxines; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 1999 tot vaststelling van | Vu l'arrête royal du 3 juin 1999 concernant des mesures de protection |
beschermende maatregelen met betrekking tot dioxineverontreiniging van | contre la contamination par les dioxines de certains produits |
voor dierlijke voeding bestemde dierlijke producten; | d'origine animale destinés à la consommations animale; |
Gelet op de beschikking 2000/184/EG van de Commissie van 22 februari | Vu la décision 2000/184/CE de la Commission du 22 février 2000 |
2000 tot wijziging van de beschikking 1999/788/EG tot vaststelling van | modifiant la décision 1999/788/CE concernant des mesures de protection |
beschermende maatregelen met betrekking tot dioxineverontreiniging van | contre la contamination par les dioxines de certains produits |
bepaalde voor menselijke consumptie of voor vervoedering bestemde | d'origine porcine et de volaille destinés à la consommation humaine ou |
producten, afkomstig van varkens en van pluimvee; | animale; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat onverwijld aangepaste maatregelen moeten worden | Considérant qu'il est nécessaire de prendre sans délai des mesures |
genomen om de uitvoer van sommige producten van dierlijke oorsprong te | appropriées afin de normaliser l'exportation de certains produits |
normaliseren zonder afbreuk te doen aan de garanties over de | d'origine animale sans causer de préjudice aux garanties concernant |
afwezigheid van risico's op dioxinebezoedeling, | l'absence de risque de contamination par la dioxine, |
Besluiten : | Arrêtent : |
Artikel 1.Artikel 1, § 1, van het ministerieel besluit van 9 december |
Article 1er.L'article 1er, § 1er, de l'arrêté ministériel du 9 |
1999 betreffende de tijdelijke bijkomende certificering van bepaalde | décembre 1999 relatif à la certification complémentaire temporaire de |
voor menselijke consumptie of voor vervoedering bestemde producten | certains produits d'origine porcine et de volaille destinés à la |
afkomstig van varkens en van pluimvee, in het intracommunautaire | consommation humaine ou animale, dans le cadre du marché |
handelsverkeer en bij de uitvoer, wordt vervangen door de volgende | intracommunautaire et de l'exportation, est remplacé par la |
bepaling : | disposition suivante : |
« Art. 1.§ 1. Voor de verzending in het intracommunautaire |
« Art. 1er § 1er. Pour l'expédition sur le marché intracommunautaire |
handelsverkeer en naar derde landen, moet elke partij van de | |
onderstaande voor menselijke consumptie of vervoedering bestemde | ou vers des pays tiers, chaque lot des produits énumérés ci-après |
producten, verkregen van kippen, kalkoenen, parelhoenders, eenden, | destinés à la consommation humaine ou animale et dérivés de poules, de |
ganzen en varkens die in België zijn gehouden in de periode sedert 15 | dindes, de pintades, de canards, d'oies et de porcins élevés en |
januari 1999 : | Belgique après le 15 janvier 1999 : |
- vers vlees van pluimvee, als omschreven in Richtlijn 71/118/EEG van | - viandes fraîches de volaille, au sens défini par la Directive |
de Raad; | 71/118/CEE du Conseil; |
- vers vlees, als omschreven in Richtlijn 64/433/EEG van de Raad; | - viandes fraîches, au sens défini par la Directive 64/433/CEE du Conseil; |
- separatorvlees; | - viandes séparées mécaniquement; |
- gehakt vlees en vleesbereidingen, als omschreven in Richtlijn | - viandes hachées et préparations de viande, au sens défini par la |
94/65/EG van de Raad; | Directive 94/65/CE du Conseil; |
- vleesproducten en andere producten van dierlijke oorsprong, als | - produits à base de viande et autres produits d'origine animale, au |
omschreven in Richtlijn 77/99/EEG van de Raad, met uitzondering van | sens défini par la Directive 77/99/CEE du Conseil, à l'exclusion des |
magen, blazen en darmen die zijn gereinigd, gezouten of gedroogd, en/of verhit; | estomacs, vessies et boyaux nettoyés, salés ou séchés et/ou chauffés; |
- voor menselijke consumptie bestemde producten die andere van varkens | - produits destinés à la consommation humaine contenant d'autres |
of pluimvee verkregen producten bevatten, als omschreven in Richtlijn | produits d'origine porcine ou de volaille, au sens défini par la |
77/99/EEG van de Raad, met meer dan 2 % dierlijk vet; | Directive 77/99/CEE du Conseil, contenant plus de 2 % de matières |
grasses animales; | |
- grondstoffen voor de vervaardiging van voeder voor dieren, als | - matières premières destinées à la fabrication d'aliments pour |
bedoeld in Richtlijn 92/118/EEG van de Raad, | animaux visées dans la Directive 92/118/CEE du Conseil, |
vergezeld gaan van een bijkomend certificaat, afgeleverd door de | doit être accompagné d'un certificat complémentaire délivré par les |
bevoegde diensten, overeenkomstig het model bepaald in bijlage. » | services compétents et conforme au modèle repris à l'annexe. » |
Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de woorden « of van |
Art. 2.A l'article 2 du même arrêté les mots « ou d'oeufs pondus |
eieren die vóór die datum zijn gelegd » geschrapt. | avant cette date » sont supprimés. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 22 februari 2000. | Bruxelles, le 22 février 2000. |
De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, | La Ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique |
et de l'Environnement, | |
Mevr. M. AELVOET | Mme M. AELVOET |
De Minister van Landbouw en Middenstand, | Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes, |
J. GABRIELS | J. GABRIELS |