← Terug naar "Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van de commissie voor de erkenning van kinesitherapeuten "
Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van de commissie voor de erkenning van kinesitherapeuten | Arrêté ministériel portant nomination des membres de la commission d'agrément de kinésithérapeutes |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
22 DECEMBER 2022. - Ministerieel besluit tot benoeming van de leden | 22 DECEMBRE 2022. - Arrêté ministériel portant nomination des membres |
van de commissie voor de erkenning van kinesitherapeuten | de la commission d'agrément de kinésithérapeutes |
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie, | La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la |
Wetenschappelijk Onderzoek, Universitaire ziekenhuizen, Hulpverlening | promotion sociale, de la Recherche scientifique, des Hôpitaux |
aan de Jeugd, Justitiehuizen, Jeugd, Sport en Promotie van Brussel, | universitaires, de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de justice, de la |
Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles, | |
Gelet op de gecoördineerde wet van 10 mei 2015 betreffende de | Vu la loi coordonnée du 10 mai 2015 relative à l'exercice des |
uitoefening van beroepen in de gezondheidszorg ; | professions des soins de santé ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 octobre |
oktober 2016 tot vaststelling van de procedure voor de erkenning als | 2016 fixant la procédure d'agrément en qualité de kinésithérapeute et |
kinesitherapeut en de erkenning van bijzondere beroepsbekwaamheden, artikel 4; | des qualifications professionnelles particulières, l'article 4; |
Overwegende dat de « association professionnelle représentative des | Considérant que l'association professionnelle représentative des |
kinésithérapeutes (AXXON) » haar leden heeft voorgedragen ; | kinésithérapeutes (AXXON) a proposé ses membres ; |
Overwegende dat de Academie voor Onderzoek en Hoger Onderwijs leden | Considérant que l'Académie de Recherche et d'Enseignement supérieur a |
voorgedragen heeft die les geven in kinesitherapie ; | proposé des membres enseignants en kinésithérapie ; |
Overwegende dat de leden bedoeld in artikel 1 aan de voorwaarden van | Considérant que les membres visés à l'article 1er remplissent les |
artikel 4 van het voornoemde besluit van de Regering van de Franse | conditions fixées à l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement de la |
Gemeenschap van 19 oktober 2016 voldoen; | Communauté française du 19 octobre 2016 précité ; |
Overwegende het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een | Considérant le décret du 03 avril 2014 visant à promouvoir la |
evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de | participation équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes |
adviesorganen; | consultatifs ; |
Overwegende dat de werkende en plaatsvervangende leden van de | Considérant qu'il convient de nommer les membres effectifs et |
commissie voor de erkenning van kinesitherapeuten benoemd moeten worden, | suppléants de la Commission d'agrément de kinésithérapeutes, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Worden benoemd tot lid van de Commissie voor kinesitherapeuten |
Article 1er.Sont nommés membres de la Commission de kinésithérapeutes |
1° als lid dat beoefenaar is, zoals bedoeld in artikel 4, 1°, van het | 1° En tant que membres praticiens visés à l'article 4, 1°, de l'arrêté |
besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 oktober 2016 | du Gouvernement de la Communauté française du 19 octobre 2016 fixant |
tot vaststelling van de procedure voor de erkenning als | la procédure d'agrément en qualité de kinésithérapeute et des |
kinesitherapeut en de erkenning van bijzondere beroepsbekwaamheden : | qualifications professionnelles particulières : |
Werkende leden | Membres effectifs |
Plaatsvervangende leden | Membres suppléants |
De heer WOLFS Sébastien | Monsieur WOLFS Sébastien |
Mevr. LEROY Nathalie | Madame LEROY Nathalie |
De heer LAROCK Philippe | Monsieur LAROCK Philippe |
De heer CHARNEUX Laurent | Monsieur CHARNEUX Laurent |
De heer FELLEMANS Arnaud | Monsieur FELLEMANS Arnaud |
De heer WERRION Patrick | Monsieur WERRION Patrick |
2° als lid dat een opleiding verstrekt bedoeld in artikel 4, 2°, van | 2° En tant que membres enseignants visés à l'article 4, 2°, du même |
hetzelfde besluit: | arrêté: |
Werkende leden | Membres effectifs |
Plaatsvervangende leden | Membres suppléants |
De heer TINLOT Arnaud | Monsieur TINLOT Arnaud |
De heer PFLIEGER Stéphane | Monsieur PFLIEGER Stéphane |
De heer CUVELIER Grégory | Monsieur CUVELIER Grégory |
Mevr. MOTTART Patricia | Madame MOTTART Patricia |
Mevr. SCHEPENS Bénédicte | Madame SCHEPENS Bénédicte |
Mevr. DETREMBLEUR Christine | Madame DETREMBLEUR Christine |
De heer MAQUET Didier | Monsieur MAQUET Didier |
De heer VAN CANT Joachim | Monsieur VAN CANT Joachim |
3° als deskundige in bekkenbodemkinesitherapie en perinatale | 3° En tant qu'experts en kinésithérapie abdomino-pelvienne et |
kinesitherapie bedoeld in artikel 4, 3° en 4°, van hetzelfde besluit : | périnatale, visés à l'article à l'article 4, 3° et 4°, du même arrêté : |
Werkende leden | Membres effectifs |
Plaatsvervangende leden | Membres suppléants |
Mevr. OOSTERLINCK Corinne | Madame OOSTERLINCK Corinne |
Mevr. MINSCHAERT Michèle | Madame MINSCHAERT Michèle |
Mevr. AGNESSEN Anne | Madame AGNESSEN Anne |
Mevr. BAKKER Willemina | Madame BAKKER Willemina |
4° als deskundige in cardiovasculaire kinesitherapie bedoeld in | 4° En tant qu'experts en kinésithérapie cardiovasculaire visés à |
artikel 4, 3° en 4°, van hetzelfde besluit : | l'article à l'article 4, 3° et 4°, du même arrêté : |
Werkende leden | Membres effectifs |
Plaatsvervangende leden | Membres suppléants |
De heer LAMOTTE Michel | Monsieur LAMOTTE Michel |
De heer DEBOECK Gaël | Monsieur DEBOECK Gaël |
De heer LEDUC Olivier | Monsieur LEDUC Olivier |
De heer STRAPART Jonathan | Monsieur STRAPART Jonathan |
5° als deskundige in neurologische kinesitherapie bedoeld in artikel | 5° En tant qu'experts en kinésithérapie neurologique visés à l'article |
4, 3° en 4°, van hetzelfde besluit : | à l'article 4, 3° et 4°, du même arrêté : |
Werkende leden | Membres effectifs |
Plaatsvervangende leden | Membres suppléants |
Mevr. MAS Sophie | Madame MAS Sophie |
Mevr. LACOUR Fanny | Madame LACOUR Fanny |
De heer BORNHEIM Stephen | Monsieur BORNHEIM Stephen |
De heer DUCHENE Michel | Monsieur DUCHENE Michel |
6° als deskundige in pediatrische kinesitherapie bedoeld in artikel 4, | 6° En tant qu'experts en kinésithérapie pédiatrique visés à l'article |
3° en 4°, van hetzelfde besluit : | à l'article 4, 3° et 4°, du même arrêté : |
Werkende leden | Membres effectifs |
Plaatsvervangende leden | Membres suppléants |
Mevr. ZACZEK Sophie | Madame ZACZEK Sophie |
Mevr. HENKINET Florence | Madame HENKINET Florence |
De heer NASSEL Ludovic | Monsieur NASSEL Ludovic |
7° Als deskundige in respiratoire kinesitherapie bedoeld in artikel 4, | 7° En tant qu'experts en kinésithérapie respiratoire visés à l'article |
3° en 4°, van hetzelfde besluit: : | à l'article 4, 3° et 4°, du même arrêté: |
Werkende leden | Membres effectifs |
Plaatsvervangende leden | Membres suppléants |
De heer COPPENS Thibault | Monsieur COPPENS Thibault |
De heer VAN HOVE Olivier | Monsieur VAN HOVE Olivier |
De heer REYCHLER Grégory | Monsieur REYCHLER Grégory |
Mevr. KELLENS Isabelle | Madame KELLENS Isabelle |
8° Als deskundige in manuele therapie bedoeld in artikel 4, 3° en 4°, | 8° En tant qu'experts en thérapie manuelle visés à l'article à |
van hetzelfde besluit : | l'article 4, 3° et 4°, du même arrêté : |
Werkende leden | Membres effectifs |
Plaatsvervangende leden | Membres suppléants |
De heer HAGE Renaud | Monsieur HAGE Renaud |
Mevr. LAROCK Caroline | Madame LAROCK Caroline |
De heer PITANCE Laurent | Monsieur PITANCE Laurent |
Mevr. BERNARD Bénédicte | Madame BERNARD Bénédicte |
Art. 2.De leden van de Commissie worden benoemd voor een periode van |
Art. 2.Les membres de la Commission sont nommés pour une période de |
zes jaar met ingang van de dag waarop dit besluit in werking treedt. | six ans, prenant cours le jour de l'entrée en vigueur du présent arrêté. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
wordt. Brussel, 22 december 2022. | Bruxelles, le 22 décembre 2022. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap: | La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la |
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie, | promotion sociale, de la Recherche scientifique, des Hôpitaux |
Wetenschappelijk Onderzoek, Universitaire ziekenhuizen, Hulpverlening | universitaires, de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de justice, de la |
aan de Jeugd, Justitiehuizen, Jeugd, Sport en Promotie van Brussel, | Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles, |
V. GLATIGNY | V. GLATIGNY |