Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 22/12/2016
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende het officiële etiket van verpakkingen die zaai- of pootgoed bevatten "
Ministerieel besluit betreffende het officiële etiket van verpakkingen die zaai- of pootgoed bevatten Arrêté ministériel relatif à l'étiquette officielle des emballages de semences
VLAAMSE OVERHEID Landbouw en Visserij 22 DECEMBER 2016. - Ministerieel besluit betreffende het officiële etiket van verpakkingen die zaai- of pootgoed bevatten De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, AUTORITE FLAMANDE Agriculture et Pêche 22 DECEMBRE 2016. - Arrêté ministériel relatif à l'étiquette officielle des emballages de semences La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de l'Agriculture,
Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture
visserijbeleid, artikel 4, 2°, c); et de la pêche, l'article 4, 2°, c) ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 3 oktober 2003 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 octobre 2003 portant
houdende reglementering van de handel in en de keuring van zaaizaad réglementation du commerce et du contrôle des semences de plantes
van oliehoudende planten en vezelgewassen, artikel 32; oléagineuses et à fibres, l'article 32 ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 25 maart 2005 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 mars 2005 portant
houdende reglementering van de handel in en de keuring van zaaizaad réglementation du commerce et du contrôle des semences des plantes
van groenvoedergewassen, artikel 19; fourragères, l'article 19 ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 portant
houdende de reglementering van de handel in en de keuring van réglementation du commerce et du contrôle des semences de céréales,
zaaigranen, artikel 18; l'article 18 ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 portant
houdende de reglementering van de handel in en de keuring van réglementation du commerce et du contrôle des semences de betteraves
bietenzaad van landbouwrassen, artikel 16; de variétés agricoles, l'article 16 ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 portant
houdende de reglementering van de handel in en van de keuring van réglementation du commerce et du contrôle des semences de légumes et
groentezaad en zaad van cichorei voor de industrie, artikel 14; de chicorée industrielle, l'article 14 ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 19 januari 2007 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 janvier 2007 portant
houdende de reglementering van de handel in en de keuring van réglementation du commerce et du contrôle des plants de pommes de
pootaardappelen, artikel 15, 19/1, ingevoegd bij het besluit van de terre, l'article 15, 19/1, modifié par l'arrêté du Gouvernement
Vlaamse Regering van 30 oktober 2015, artikel 21 en 22; flamand du 30 octobre 2015, les articles 21 et 22 ;
Gelet op het ministerieel besluit van 5 november 2015 tot vaststelling Vu l'arrêté ministériel du 5 novembre 2015 établissant un règlement de
van een keurings-en certificeringsreglement voor de productie van contrôle et de certification de la production des plants de pommes de
pootaardappelen, bijlage, punt 7.3.1., 7.3.3.2. en 8.2.1.12; terre, l'annexe, les points 7.3.1, 7.3.3.2 et 8.2.1.12 ;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 30 juni Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 30 juin 2016 ;
2016; Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen en de federale Vu la concertation entre les gouvernements régionaux et l'autorité
overheid op 16 juni 2016, bekrachtigd door de Interministeriële fédérale du 16 juin 2016, sanctionnée par la Conférence
Conferentie voor het Landbouwbeleid op 9 augustus 2016; interministérielle de Politique agricole du 9 août 2016 ;
Gelet op advies nr. 60.295/3 van de Raad van State, gegeven op 5 Vu l'avis n° 60.295/3 du Conseil d'Etat, donné le 5 décembre 2016, en
december 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit voorziet in de omzetting van

Article 1er.Le présent arrêté prévoit la transposition de la

uitvoeringsrichtlijn (EU) 2016/317 van de Commissie van 3 maart 2016 directive d'exécution (UE) 2016/317 de la Commission du 3 mars 2016
tot wijziging van de Richtlijnen 66/401/EEG, 66/402/EEG, 2002/54/EG, modifiant les Directives 66/401/CEE, 66/402/CEE, 2002/54/CE,
2002/55/EG, 2002/56/EG en 2002/57/EG met betrekking tot het officiële 2002/55/CE, 2002/56/CE et 2002/57/CE du Conseil en ce qui concerne
etiket van verpakkingen die zaai- of pootgoed bevatten. l'étiquette officielle des emballages de semences.

Art. 2.In bijlage IV bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3

Art. 2.A l'annexe IV à l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 octobre

oktober 2003 houdende de reglementering van de handel in en de keuring 2003 portant réglementation du commerce et du contrôle des semences de
van zaaizaad van oliehoudende planten en vezelgewassen worden de plantes oléagineuses et à fibres, sont apportées les modifications
volgende wijzigingen aangebracht: suivantes :
1° in punt A, I, a) wordt een punt 2/1 ingevoegd, dat luidt als volgt: 1° au point A, I, a), il est inséré un point 2/1, rédigé comme suit :
"2/1. Officieel volgnummer;"; ` 2/1. Numéro d'ordre officiel ; ` ;
2° in punt A, I, c), wordt een punt 3/1 ingevoegd, dat luidt als volgt: 2° au point A, I, c), il est inséré un point 3/1, rédigé comme suit :
"3/1. Officieel volgnummer;". ` 3/1. Numéro d'ordre officiel ; `.

Art. 3.In bijlage V bij hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 3.Dans l'annexe V du même arrêté sont apportées les

wijzigingen aangebracht: modifications suivantes :
1° in punt A wordt een punt 1/1 ingevoegd, dat luidt als volgt: 1° au point A, il est inséré un point 1/1, rédigé comme suit :
"1/1. Officieel volgnummer;"; ' 1/1. Numéro d'ordre officiel ; ` ;
2° in C wordt het volgende punt 1/1 ingevoegd: 2° au C, il est inséré un point 1/1, rédigé comme suit :
"1/1. Officieel volgnummer;". ` 1/1. Numéro d'ordre officiel ; `.

Art. 4.In bijlage IV bij het besluit van de Vlaamse Regering van 25

Art. 4.A l'annexe IV à l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 mars

maart 2005 houdende reglementering van de handel in en de keuring van 2005 portant réglementation du commerce et du contrôle des semences
zaaizaad van groenvoedergewassen worden de volgende wijzigingen aangebracht: des plantes fourragères, sont apportées les modifications suivantes :
1° in punt A, I, a) wordt een punt 2/1 ingevoegd, dat luidt als volgt: 1° au point A, I, a), il est inséré un point 2/1, rédigé comme suit :
"2/1. Officieel volgnummer;"; ' 2/1. Numéro d'ordre officiel ; ` ;
2° in punt A, I, b), wordt een punt 3/1 ingevoegd, dat luidt als volgt: 2° au point A, I, b), il est inséré un point 3/1, rédigé comme suit :
"3/1. Officieel volgnummer;"; ' 3/1. Numéro d'ordre officiel ; ` ;
3° in punt A, I, c), wordt een punt 2/1 ingevoegd, dat luidt als volgt: 3° au point A, I, c), il est inséré un point 2/1, rédigé comme suit :
"2/1. Officieel volgnummer;". ' 2/1. Numéro d'ordre officiel ; `.

Art. 5.In bijlage V bij hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 5.Dans l'annexe V du même arrêté sont apportées les

wijzigingen aangebracht: modifications suivantes :
1° in punt A wordt een punt 1/1 ingevoegd, dat luidt als volgt: 1° au point A, il est inséré un point 1/1, rédigé comme suit :
"1/1. Officieel volgnummer;"; ' 1/1. Numéro d'ordre officiel ; ` ;
2° in punt C wordt een punt 1/1 ingevoegd, dat luidt als volgt: 2° au point C, il est inséré un point 1/1, rédigé comme suit :
"1/1. Officieel volgnummer;". ' 1/1. Numéro d'ordre officiel ; `.

Art. 6.In bijlage IV bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16

Art. 6.A l'annexe IV à l'arrêté du Gouvernement flamand du 16

december 2005 houdende de reglementering van de handel in en de décembre 2005 portant réglementation du commerce et du contrôle des
keuring van zaaigranen worden de volgende wijzigingen aangebracht: semences de céréales, sont apportées les modifications suivantes :
1° in punt A, I, a) wordt een punt 2/1 ingevoegd, dat luidt als volgt: 1° au point A, I, a), il est inséré un point 2/1, rédigé comme suit :
"2/1. Officieel volgnummer;"; ' 2/1. Numéro d'ordre officiel ; ` ;
2° in punt A, I, b), wordt een punt 2/1 ingevoegd, dat luidt als volgt: 2° au point A, I, b), il est inséré un point 2/1, rédigé comme suit :
"2/1. Officieel volgnummer;". ' 2/1. Numéro d'ordre officiel ; `.

Art. 7.In bijlage V bij hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 7.Dans l'annexe V du même arrêté sont apportées les

wijzigingen aangebracht: modifications suivantes :
1° in punt A wordt een punt 1/1 ingevoegd, dat luidt als volgt: 1° au point A, il est inséré un point 1/1, rédigé comme suit :
"1/1. Officieel volgnummer;"; ' 1/1. Numéro d'ordre officiel ; ` ;
2° in punt C wordt een punt 1/1 ingevoegd, dat luidt als volgt: 2° au point C, il est inséré un point 1/1, rédigé comme suit :
"1/1. Officieel volgnummer;". ' 1/1. Numéro d'ordre officiel ; `.

Art. 8.In bijlage III bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16

Art. 8.Dans l'annexe III à l'arrêté du Gouvernement flamand du 16

december 2005 houdende de reglementering van de handel in en de décembre 2005 portant réglementation du commerce et du contrôle des
keuring van bietenzaad van landbouwrassen wordt in punt A, I, a) wordt semences de betteraves de variétés agricoles, il est inséré un point
een punt 2/1 ingevoegd, dat luidt als volgt: 2/1 au point A, I, a), rédigé comme suit :
"2/1. Officieel volgnummer;". ' 2/1. Numéro d'ordre officiel ; `.

Art. 9.In bijlage IV bij hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 9.Dans l'annexe IV du même arrêté sont apportées les

wijzigingen aangebracht: modifications suivantes :
1° in punt A wordt een punt 1/1 ingevoegd, dat luidt als volgt: 1° au point A, il est inséré un point 1/1, rédigé comme suit :
"1/1. Officieel volgnummer;"; ' 1/1. Numéro d'ordre officiel ; ` ;
2° in punt C wordt een punt 1/1 ingevoegd, dat luidt als volgt: 2° au point C, il est inséré un point 1/1, rédigé comme suit :
"1/1. Officieel volgnummer;". ' 1/1. Numéro d'ordre officiel ; `.

Art. 10.In bijlage IV bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16

Art. 10.Dans l'annexe IV à l'arrêté du Gouvernement flamand du 16

december 2005 houdende de reglementering van de handel in en van de décembre 2005 portant réglementation du commerce et du contrôle des
keuring van groentezaad en zaad van cichorei voor de industrie wordt semences de légumes et de chicorée industrielle, il est inséré un
in punt A, I, a) een punt 2/1 ingevoegd, dat luidt als volgt: point 2/1 au point A, I, a), rédigé comme suit :
"2/1. Officieel volgnummer;". ' 2/1. Numéro d'ordre officiel ; `.

Art. 11.In bijlage V bij hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 11.Dans l'annexe V du même arrêté sont apportées les

wijzigingen aangebracht: modifications suivantes :
1° in punt A wordt een punt 1/1 ingevoegd, dat luidt als volgt: 1° au point A, il est inséré un point 1/1, rédigé comme suit :
"1/1. Officieel volgnummer;"; ' 1/1. Numéro d'ordre officiel ; ` ;
2° in punt C wordt een punt 1/1 ingevoegd, dat luidt als volgt: 2° au point C, il est inséré un point 1/1, rédigé comme suit :
"1/1. Officieel volgnummer;". ' 1/1. Numéro d'ordre officiel ; `.

Art. 12.In bijlage III bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19

Art. 12.Dans l'annexe III à l'arrêté du Gouvernement flamand du 19

januari 2007 houdende de reglementering van de handel in en de keuring janvier 2007 portant réglementation du commerce et du contrôle des
van pootaardappelen wordt in artikel 1 een punt 2° /1 ingevoegd, dat plants de pommes de terre, il est inséré un point 2° /1 à l'article
luidt als volgt: 1er, rédigé comme suit :
"2° /1. Officieel volgnummer;". ` 2° /1 : Numéro d'ordre officiel ; `.

Art. 13.In de bijlage bij het ministerieel besluit van 5 november

Art. 13.Dans l'annexe à l'arrêté ministériel du 5 novembre 2015

2015 tot vaststelling van een keurings-en certificeringsreglement voor établissant un règlement de contrôle et de certification de la
de productie van pootaardappelen wordt in punt 7.3.1., derde lid een production des plants de pommes de terre, il est inséré un point 14°
punt 14° ingevoegd, dat luidt als volgt: au point 7.3.1, alinéa trois, rédigé comme suit :
"14°. Officieel volgnummer.". ` 14°. Numéro d'ordre officiel. `.

Art. 14.In de bijlage bij hetzelfde besluit wordt in punt 7.3.3.2.

Art. 14.A l'annexe au même arrêté, il est inséré au point 7.3.3.2. un

een punt 11° ingevoegd, dat luidt als volgt: point 11°, rédigé comme suit :
"11°. Officieel volgnummer;". ` 11°. Numéro d'ordre officiel ; `.

Art. 15.In de bijlage bij hetzelfde besluit worden in punt 8.2.1.2.,

Art. 15.Dans l'annexe au même arrêté, le point 4° au point 8.2.1.2,

tweede lid, wordt punt 4° vervangen door wat volgt: alinéa deux, est remplacé par ce qui suit :
"4°. Officieel volgnummer;". ` 4°. Numéro d'ordre officiel ; `.

Art. 16.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2017.

Art. 16.Le présent arrêté entre en vigueur le 1 avril 2017.

Brussel, 22 december 2016. Bruxelles, le 22 décembre 2016.
De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de
l'Agriculture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
^