Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 22/12/2008
← Terug naar "Ministerieel besluit waarbij het vissen van bepaalde vissen gedurende de sluitingsperiode tijdelijk toegelaten is in de vijver "Pont d'Oye", te Habay-la-Neuve "
Ministerieel besluit waarbij het vissen van bepaalde vissen gedurende de sluitingsperiode tijdelijk toegelaten is in de vijver "Pont d'Oye", te Habay-la-Neuve Arrêté ministériel autorisant temporairement la pêche de certains poissons en période de fermeture dans l'étang du Pont d'Oye, à Habay-la-Neuve
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
22 DECEMBER 2008. - Ministerieel besluit waarbij het vissen van 22 DECEMBRE 2008. - Arrêté ministériel autorisant temporairement la
bepaalde vissen gedurende de sluitingsperiode tijdelijk toegelaten is pêche de certains poissons en période de fermeture dans l'étang du
in de vijver "Pont d'Oye", te Habay-la-Neuve Pont d'Oye, à Habay-la-Neuve
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du
Toerisme, Tourisme,
Gelet op de wet van 1 juli 1954 op de riviervisvangst, inzonderheid op Vu la loi du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale, notamment
artikel 14; l'article 14;
Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 11 maart 1993 Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 11 mars 1993 portant
houdende uitvoering van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij, exécution du la loi du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale,
inzonderheid op de artikelen 9 en 10, 1°; notamment ses article 9 et 10, 1°;
Gelet op het verzoek ingediend op 23 oktober 2008, waarbij door de Vu la requête introduite le 23 octobre 2008 par laquelle le gérant du
beheerder van de "château du Pont d'Oye", te Habay-la-Neuve, de château du Pont d'Oye, à Habay-la-Neuve, sollicite le renouvellement
hernieuwing van de afwijking wordt aangevraagd, met het oog op de de la dérogation visant à autoriser la pêche de tout poisson sauf les
toelating van het vissen op alle soorten vis, met uitsluiting van de
zalmachtigen tussen 1 oktober en 31 december in de vijver "Pont salmonidés entre le 1er octobre et le 31 décembre dans l'étang du Pont
d'Oye", te Habay-la-Neuve; d'Oye, à Habay-la-Neuve;
Gelet op het gunstig advies van de Directie Jacht en Visvangst, Dienst Vu l'avis favorable de la Direction de la Chasse et de la Pêche,
Visvangst van het Departement Natuur en Bossen; Service de la Pêche du Département de la Nature et des Forêts;
Overwegende dat de betrokken vijver een karper- en snoekachtig Considérant le caractère cyprinicole et à brochet de l'étang
karakter vertoont, considéré,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In afwijking van de bepalingen van de artikelen 9 en 10,

Article 1er.Par dérogation aux dispositions des articles 9 et 10, 1°

1°, van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 11 maart 1993 de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 11 mars 1993 portant
tot uitvoering van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisvangst is het exécution de la loi du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale, il est
toegelaten vanaf 1 oktober tot 31 december in de vijver "Pont d'Oye", permis de pêcher, dans l'étang du Pont d'Oye, à Habay-la-Neuve, tout
te Habay-la-Neuve, elke vissoort te vissen, met uitzondering van poisson à l'exception de la truite du 1er octobre au 31 décembre.
forel. De gevangen forellen moeten onmiddellijk en voorzichtig weer in het Toute truite qui viendrait à être capturée durant cette période doit
water geworpen worden. être immédiatement et délicatement remise à l'eau.

Art. 2.De afwijking bedoeld in artikel 1 wordt verleend tot 31

Art. 2.La dérogation visée à l'article 1er est accordée jusqu'au 31

december 2011. décembre 2011.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.
Namen, 22 december 2008. Namur le 22 décembre 2008.
B. LUTGEN B. LUTGEN
^