← Terug naar "Ministerieel besluit waarbij het vissen van bepaalde vissen gedurende de sluitingsperiode tijdelijk toegelaten is in het meer "des Doyards", te Vielsalm "
Ministerieel besluit waarbij het vissen van bepaalde vissen gedurende de sluitingsperiode tijdelijk toegelaten is in het meer "des Doyards", te Vielsalm | Arrêté ministériel autorisant temporairement la pêche de certains poissons en période de fermeture dans le lac des Doyards, à Vielsalm |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
22 DECEMBER 2008. - Ministerieel besluit waarbij het vissen van | 22 DECEMBRE 2008. - Arrêté ministériel autorisant temporairement la |
bepaalde vissen gedurende de sluitingsperiode tijdelijk toegelaten is | pêche de certains poissons en période de fermeture dans le lac des |
in het meer "des Doyards", te Vielsalm | Doyards, à Vielsalm |
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en | Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du |
Toerisme, | Tourisme, |
Gelet op de wet van 1 juli 1954 op de riviervisvangst, inzonderheid op | Vu la loi du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale, plus |
artikel 14; | particulièrement l'article 14; |
Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 11 maart 1993 | Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 11 mars 1993 portant |
houdende uitvoering van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij, | exécution de la loi du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale, |
inzonderheid op artikel 10, 1°; | notamment l'article 10, 1°; |
Gelet op het gunstig advies van de Directie Jacht en Visvangst, Dienst | Vu l'avis favorable de la Direction de la Chasse et de la Pêche, |
Visvangst van het Departement Natuur en Bossen; | Service de la Pêche du Département de la Nature et des Forêts; |
Overwegende dat het toerisme in dat gebied moet worden bevorderd door | Considérant qu'il importe de favoriser le tourisme dans cette région |
het vissen in dit meer te stimuleren, | en encourageant la pêche dans ce lac, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In afwijking van de bepalingen van artikel 10, 1°, van het |
Article 1er.Par dérogation aux dispositions de l'article 10, 1°, de |
besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 11 maart 1993 houdende | l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 11 mars 1993 portant |
uitvoering van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij, is het | exécution de la loi du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale, il est |
toegelaten, in het meer "des Doyards", te Vielsalm, van 1 oktober tot | permis de pêcher, dans le lac des Doyards, à Vielsalm, du 1er octobre |
31 december op elke vis waarvoor de visvangst krachtens de bepalingen | au 31 décembre, tout poisson dont la pêche est ouverte en application |
van artikel 9 van voornoemd besluit open is, te vissen. | des dispositions de l'article 9 de l'arrêté précité. |
Art. 2.De afwijking bedoeld in artikel 1 wordt verleend tot 31 |
Art. 2.La dérogation visée à l'article 1er est accordée jusqu'au 31 |
december 2011. | décembre 2011. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Namen, 22 december 2008. | Namur le 22 décembre 2008. |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |