Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 22/12/2008
← Terug naar "Ministerieel besluit waarbij het vissen van bepaalde vissen gedurende de sluitingsperiode tijdelijk toegelaten is in het meer "des Doyards", te Vielsalm "
Ministerieel besluit waarbij het vissen van bepaalde vissen gedurende de sluitingsperiode tijdelijk toegelaten is in het meer "des Doyards", te Vielsalm Arrêté ministériel autorisant temporairement la pêche de certains poissons en période de fermeture dans le lac des Doyards, à Vielsalm
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
22 DECEMBER 2008. - Ministerieel besluit waarbij het vissen van 22 DECEMBRE 2008. - Arrêté ministériel autorisant temporairement la
bepaalde vissen gedurende de sluitingsperiode tijdelijk toegelaten is pêche de certains poissons en période de fermeture dans le lac des
in het meer "des Doyards", te Vielsalm Doyards, à Vielsalm
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du
Toerisme, Tourisme,
Gelet op de wet van 1 juli 1954 op de riviervisvangst, inzonderheid op Vu la loi du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale, plus
artikel 14; particulièrement l'article 14;
Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 11 maart 1993 Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 11 mars 1993 portant
houdende uitvoering van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij, exécution de la loi du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale,
inzonderheid op artikel 10, 1°; notamment l'article 10, 1°;
Gelet op het gunstig advies van de Directie Jacht en Visvangst, Dienst Vu l'avis favorable de la Direction de la Chasse et de la Pêche,
Visvangst van het Departement Natuur en Bossen; Service de la Pêche du Département de la Nature et des Forêts;
Overwegende dat het toerisme in dat gebied moet worden bevorderd door Considérant qu'il importe de favoriser le tourisme dans cette région
het vissen in dit meer te stimuleren, en encourageant la pêche dans ce lac,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In afwijking van de bepalingen van artikel 10, 1°, van het

Article 1er.Par dérogation aux dispositions de l'article 10, 1°, de

besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 11 maart 1993 houdende l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 11 mars 1993 portant
uitvoering van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij, is het exécution de la loi du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale, il est
toegelaten, in het meer "des Doyards", te Vielsalm, van 1 oktober tot permis de pêcher, dans le lac des Doyards, à Vielsalm, du 1er octobre
31 december op elke vis waarvoor de visvangst krachtens de bepalingen au 31 décembre, tout poisson dont la pêche est ouverte en application
van artikel 9 van voornoemd besluit open is, te vissen. des dispositions de l'article 9 de l'arrêté précité.

Art. 2.De afwijking bedoeld in artikel 1 wordt verleend tot 31

Art. 2.La dérogation visée à l'article 1er est accordée jusqu'au 31

december 2011. décembre 2011.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.
Namen, 22 december 2008. Namur le 22 décembre 2008.
B. LUTGEN B. LUTGEN
^