← Terug naar "Ministerieel besluit tot tijdelijke toelating van het vissen op sommige vissoorten in een vijver op de "Bocq", te Scy, gedurende de sluitingsperiode "
Ministerieel besluit tot tijdelijke toelating van het vissen op sommige vissoorten in een vijver op de "Bocq", te Scy, gedurende de sluitingsperiode | Arrêté ministériel autorisant temporairement la pêche de certains poissons en période de fermeture dans un étang sur le Bocq, à Scy |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 22 DECEMBER 2008. - Ministerieel besluit tot tijdelijke toelating van het vissen op sommige vissoorten in een vijver op de "Bocq", te Scy, gedurende de sluitingsperiode De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme, Gelet op de wet van 1 juli 1954 op de riviervisvangst, inzonderheid op | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 22 DECEMBRE 2008. - Arrêté ministériel autorisant temporairement la pêche de certains poissons en période de fermeture dans un étang sur le Bocq, à Scy Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du Tourisme, Vu la loi du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale, notamment |
artikel 14; | l'article 14; |
Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 11 maart 1993 | Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 11 mars 1993 portant |
houdende uitvoering van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij, | exécution de la loi du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale, |
inzonderheid op artikel 10, 1°; | notamment l'article 10, 1°; |
Gelet op het verzoek van 13 oktober 2008 ingediend door de heer P. | Vu la demande datée du 13 octobre 2008 par M. P. Hubert-Constant |
Hubert-Constant met het oog op de verlenging van de openingsperiode | visant à obtenir une prolongation de la période d'ouverture de la |
van het vissen op sommige vissoorten in een vijver op de Bocq, te Scy; | pêche pour certains poissons dans un étang sur Le Bocq, à Scy; |
Gelet op het gunstig advies van de Directie Jacht en Visvangst, Dienst | Vu l'avis favorable de la Direction de la Chasse et de la Pêche, |
Visvangst van het Departement Natuur en Bossen; | Service de la Pêche du Département de la Nature et des Forêts; |
Overwegende dat deze vijver, hoewel die in verbinding staat met de | Considérant que cet étang, bien qu'en communication avec le ruisseau |
rivier "Le Bocq" en dus onderworpen is aan de regelgeving betreffende | "Le Bocq" et donc soumis à la réglementation concernant les cours |
de waterlopen voor zalmachtigen, in werkelijkheid kenmerken vertoont | |
van een waterloop voor karperachtigen en snoeken; | d'eau salmonicoles, présente en réalité un caractère cyprinicole et à |
Gelet op het belang, op vlak van toerisme en visserij, om de visvangst | brochets; Considérant l'intérêt sur les plans touristique et halieutique de |
in deze waterplas te bevorderen, | favoriser la pratique de la pêche dans cette pièce d'eau, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In afwijking van de bepalingen van artikel 10, 1°, van het |
Article 1er.Par dérogation aux dispositions de l'article 10, 1°, de |
besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 11 maart 1993 houdende | l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 11 mars 1993 portant |
uitvoering van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij, is het | exécution de la loi du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale, il est |
toegelaten vis te vangen in de vijver op de "Bocq", te Scy, kadastraal | permis de pêcher dans l'étang sur Le Bocq, à Scy, repris au cadastre |
bekend onder sectie A, nrs. 5a en 4b : | sous la section A, nos 5a et 4b : |
1° van 1 oktober tot 31 december : elke vissoort, met uitzondering van | 1° du 1er octobre au 31 décembre : tout poisson à l'exception de la |
truite fario, de la truite arc-en-ciel, de l'omble chevalier, du | |
saumon de fontaine et des corégones; | |
beekforel, regenboogforel, beekridder, bronforel en coregonidae; | 2° du 1er janvier au vendredi qui précède le troisième samedi de mars |
2° van 1 januari tot de vrijdag vóór de derde zaterdag van maart : | : tout poisson à l'exception de la truite fario, de la truite |
elke vissoort, met uitzondering van beekforel, regenboogforel, | arc-en-ciel, de l'omble chevalier, du saumon de fontaine, des |
beekridder, bronforel, coregonidae, snoek, baars, vlagzalm, black-bass | corégones, du brochet, de la perche, de l'ombre, du black-bass et du |
en snoekbaars. | sandre. |
Art. 2.De afwijking bedoeld in artikel 1 wordt verleend tot 31 |
Art. 2.La dérogation visée à l'article 1er est accordée jusqu'au 31 |
december 2011. | décembre 2011. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Namen, 22 december 2008. | Namur le 22 décembre 2008. |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |