Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 22/12/2004
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende de tijdelijke erkenning van de procedure van monsterneming voor dopingcontrole van de « Women's Tennis Association » en van een controlelaboratorium in het kader van de medisch verantwoorde sportbeoefening "
Ministerieel besluit houdende de tijdelijke erkenning van de procedure van monsterneming voor dopingcontrole van de « Women's Tennis Association » en van een controlelaboratorium in het kader van de medisch verantwoorde sportbeoefening Arrêté ministériel portant reconnaissance temporaire de la procédure de prélèvement d'échantillons aux fins de contrôle antidopage de la « Women's Tennis Association » et d'un laboratoire de contrôle dans le cadre de la pratique du sport dans le respect des impératifs de santé
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
22 DECEMBER 2004. - Ministerieel besluit houdende de tijdelijke 22 DECEMBRE 2004. - Arrêté ministériel portant reconnaissance
erkenning van de procedure van monsterneming voor dopingcontrole van temporaire de la procédure de prélèvement d'échantillons aux fins de
de « Women's Tennis Association » en van een controlelaboratorium in contrôle antidopage de la « Women's Tennis Association » et d'un
het kader van de medisch verantwoorde sportbeoefening laboratoire de contrôle dans le cadre de la pratique du sport dans le
respect des impératifs de santé
De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport en Brussel, Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des
Affaires bruxelloises,
Gelet op het decreet van 27 maart 1991 inzake medisch verantwoorde Vu le décret du 27 mars 1991 relatif à la pratique du sport dans le
sportbeoefening, gewijzigd bij de decreten van 20 december 1996 en 19 respect des impératifs de santé, modifié par les décrets des 20
maart 2004; décembre 1996 et 19 mars 2004;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 23 oktober 1991 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 octobre 1991 portant
houdende uitvoering van het decreet van 27 maart 1991 inzake medisch exécution du décret du 27 mars 1991 relatif à la pratique du sport
verantwoorde sportbeoefening, inzonderheid op artikel 68, gewijzigd dans le respect des impératifs de santé, notamment l'article 68,
bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 24 juli 1996 en 23 modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 24 juillet 1996 et
november 2001; 23 novembre 2001;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 juli 2004 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 juillet 2004 fixant les
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par l'arrêté
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 oktober 2004; du Gouvernement flamand du 15 octobre 2004;
Overwegende dat bij aanvraag van 9 december 2004 de v.z.w. Vlaamse Considérant que l'a.s.b.l "Vlaamse Tennisvereniging" a introduit le 9
Tennisvereniging het verzoek heeft gedaan tot tijdelijke erkenning van décembre 2004 une demande de reconnaissance temporaire de la procédure
de procedure van monsterneming voor dopingcontrole van de « Women's de prélèvement d'échantillons aux fins de contrôle antidopage de la
Tennis Association (WTA) » en tot tijdelijke erkenning van het Women's Tennis Association (WTA) et de reconnaissance temporaire du
IOC-laboratorium van Québec (Canada); laboratoire CIO de Québec (Canada);
Overwegende dat die aanvraag betrekking heeft op het tennistoernooi
Proximus Diamond Games, dat plaatsvindt in Antwerpen van 11 februari Considérant que cette demande porte sur le tournoi de tennis Proximus
2005 tot en met 20 februari 2005; Diamond Games qui a lieu à Anvers du 11 au 20 février 2005;
Overwegende dat de dopingcontrole bevolen wordt door de internationale Considérant que le contrôle antidopage est ordonné par la fédération
sportfederatie WTA; sportive internationale WTA;
Overwegende dat het laboratorium « Laboratoire de contrôle du dopage, Considérant que le laboratoire "Laboratoire de contrôle du dopage,
INRS - Institut Armand Frappier- Santé, boulevard Hymus 245, INRS - Institut Armand Frappier- Santé, boulevard Hymus, 245,
Pointe-Claire, Québec, Canada », erkend is door het WADA (World Pointe-Claire, Québec, Canada", est reconnu par l'AMA (Agence mondiale
Anti-doping Agency) en het I.O.C.(Internationaal Olympisch Comité), en antidopage) et le CIO (Comité international olympique) et répond en
als dusdanig aan de erkenningsvoorwaarden voldoet; tant que tel aux conditions d'agrément;
Overwegende dat gelet op de aanvraag en op de voormelde wetgeving en Considérant que, vu la demande et la législation et réglementation
reglementering de tijdelijke erkenning kan worden toegestaan op susvisées, la reconnaissance temporaire peut être accordée, à la
voorwaarde van inachtneming van een aantal procedurevoorschriften condition qu'un nombre de prescriptions procédurales soient
conform de voormelde wetgeving en reglementering; respectées, conformément à la législation et réglementation susvisées;
Overwegende dat artikel 68 van het voormelde besluit van de Vlaamse Considérant que l'article 68 de l'arrêté précité du Gouvernement
Regering van 23 oktober 1991 immers ook de mogelijkheid biedt om de flamand du 23 octobre 1991 permet également la reconnaissance
procedure voor dopingcontrole slechts gedeeltelijk als gelijkwaardig partielle de l'équivalence de la procédure en matière de contrôle
te erkennen, antidopage,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De procedure van monsterneming voor dopingcontroles,

Article 1er.La procédure de prélèvement d'échantillons pour les

uitgevoerd overeenkomstig de reglementering van de « Women's Tennis contrôles antidopage exécutés conformément à la réglementation de la
Association (WTA) », wordt erkend als gelijkwaardig met de bepalingen "Women's Tennis Association (WTA)", est reconnue équivalente aux
in het besluit van de Vlaamse Regering van 23 oktober 1991 houdende dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 octobre 1991
uitvoering van het decreet van 27 maart 1991 inzake medisch portant exécution du décret du 27 mars 1991 relatif à la pratique du
verantwoorde sportbeoefening, mits inachtname van de sport dans le respect des impératifs de santé, moyennant le respect
procedurevoorschriften vermeld in artikel 3. des prescriptions procédurales prévues à l'article 3.

Art. 2.De in artikel 1 vermelde gelijkwaardigheid geldt enkel voor de

Art. 2.L'équivalence visée à l'article 1er ne s'applique qu'aux

monsternemingen, uitgevoerd tijdens het tennistoernooi Proximus prélèvements d'échantillons effectués au cours du tournoi de tennis
Diamond Games, dat plaatsvindt in Antwerpen van 11 februari 2005 tot Proximus Diamond Games qui a lieu à Anvers du 11 au 20 février 2005
en met 20 februari 2005. inclus.

Art. 3.De dopingcontrole moet worden uitgevoerd door een controlearts

Art. 3.Le contrôle antidopage doit être effectué par un

die erkend is door de Vlaamse minister, bevoegd voor de Medisch médecin-contrôle agréé par le Ministre flamand chargé de la pratique
Verantwoorde Sportbeoefening. du sport dans le respect des impératifs de santé.
Een kopie van elk proces-verbaal van monsterneming, met vermelding van Une copie de chaque procès-verbal de prélèvement d'échantillons
de gebruikte codes, moet onmiddellijk na het toernooi gestuurd worden mentionnant les codes utilisés, doit être adressée immédiatement après
naar de administratie Gezondheidszorg van het ministerie van de le tournoi à l'administration de la Santé du Ministère de la
Vlaamse Gemeenschap. Communauté flamande.
Een kopie van elk analyseverslag van het erkende laboratorium moet Une copie de chaque rapport d'analyse du laboratoire reconnu doit être
binnen acht dagen na de opmaak van het analyseverslag gestuurd worden adressée à l'administration de la Santé du Ministère de la Communauté
naar de administratie Gezondheidszorg van het ministerie van de flamande, dans les huit jours suivant l'établissement du rapport
Vlaamse Gemeenschap. d'analyse.

Art. 4.Voor de analyse van de monsters, genomen tijdens het in

Art. 4.Pour l'analyse des échantillons prélevés au cours du tournoi

artikel 2 vermelde toernooi, wordt het volgende laboratorium erkend : cité à l'article 2, le laboratoire suivant est reconnu : Laboratoire
« Laboratoire de contrôle du dopage, INRS - Institut de contrôle du dopage, INRS - Institut Armand-Frappier-Santé,
Armand-Frappier-Santé, boulevard Hymus 245, Pointe-Claire, Québec, boulevard Hymus 245, Pointe-Claire, Québec, Canada.
Canad »a.

Art. 5.De mogelijkheid bestaat om binnen zestig dagen na de

Art. 5.Une demande de suspension de l'exécution du présent arrêté

betekening van dit besluit een verzoek tot schorsing van de
tenuitvoerlegging en/of een verzoek tot nietigverklaring van dit et/ou une demande d'annulation du présent arrêté peut être introduite
besluit in te dienen bij de Raad van State. Die beroepen moeten in dat au Conseil d'Etat dans les soixante jours suivant la notification du
geval ingeleid worden door een gedagtekend verzoekschrift dat door de présent arrêté. Ces recours doivent être introduits par requête datée
beroeper of door een advocaat ondertekend moet zijn. De et signée par l'appelant ou par un avocat. Les requêtes doivent être
verzoekschriften moeten per aangetekende brief verstuurd worden aan de adressées par lettre recommandée au Premier Président du Conseil
Eerste Voorzitter van de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, in 1040 d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles.
Brussel.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 11 februari 2005.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 11 février 2005.

Brussel, 22 december 2004. Bruxelles, le 22 décembre 2004.
B. ANCIAUX B. ANCIAUX
^