Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 22/12/2000
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende de vastlegging van de bevolkingsprojecties voor de toepassing van de programmacijfers voor de welzijnsvoorzieningen in de thuiszorg "
Ministerieel besluit houdende de vastlegging van de bevolkingsprojecties voor de toepassing van de programmacijfers voor de welzijnsvoorzieningen in de thuiszorg Arrêté ministériel fixant les projections démographiques pour l'application des chiffres de programme des structures d'aide sociale dans le cadre des soins à domicile
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
22 DECEMBER 2000. - Ministerieel besluit houdende de vastlegging van 22 DECEMBRE 2000. - Arrêté ministériel fixant les projections
de bevolkingsprojecties voor de toepassing van de programmacijfers démographiques pour l'application des chiffres de programme des
voor de welzijnsvoorzieningen in de thuiszorg structures d'aide sociale dans le cadre des soins à domicile
De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, Le Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalite des
Gelet op het decreet van 14 juli 1998 houdende de erkenning en de Chances, Vu le décret du 14 juillet 1998 portant agrément et subventionnement
subsidiëring van verenigingen en welzijnsvoorzieningen in de des associations et des structures d'aide sociale dans le cadre des
thuiszorg, inzonderheid op artikel 24, § 2; soins à domicile, notamment l'article 24, § 2;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 13 juli 1999 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 1999 fixant les
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering, attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par les
gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van 15 oktober 1999 arrêtés du Gouvernement flamand des 15 octobre 1999 et 14 avril 2000;
en 14 april 2000;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 18 december 1998 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 1998 portant
houdende de erkenning en de subsidiëring van verenigingen en agrément et subventionnement des associations et des structures d'aide
welzijnsvoorzieningen in de thuiszorg, gewijzigd bij besluit van de sociale dans le cadre des soins à domicile, modifié par l'arrêté du
Vlaamse regering van 8 juni 1999, inzonderheid op de bijlagen I tot en Gouvernement flamand du 8 juin 1999, notamment les annexes I à VI
met VI; incluse;
Overwegende dat bij ministerieel besluit van 26 januari 1999 de Considérant que le Ministre flamand chargé de l'assistance aux
Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, de personnes a fixé, par arrêté ministériel du 26 janvier 1999, les
bevolkingsprojecties heeft vastgelegd voor de bepaling van de projections démographiques pour la détermination des chiffres de
programmacijfers tot en met het jaar 2000; programme jusqu'à l'année 2000 incluse;
Overwegende dat de Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan Considérant que le Ministre flamand chargé de l'assistance aux
personen, thans de bevolkingsprojectie voor de hierop volgende jaren personnes doit fixer les projections démographiques pour les années à
dient vast te leggen zodat de programmacijfers voor de jaren 2001 en venir afin que les chiffres de programme pour les années 2001 et 2002
2002 kunnen bepaald worden; puissent être déterminés;
Overwegende dat artikel 2, laatste lid, van de bijlagen I tot en met Considérant que l'article 2, dernier alinéa, des annexes I à VI
VI bij het besluit van de Vlaamse regering van 18 december 1998, incluse de l'arrêté précité du Gouvernement flamand du 18 décembre
voornoemd, bepaalt aan welke voorwaarden de resultaten van de 1998, stipule à quelles conditions les résultats des projections
bevolkingsprojectie ten minste moeten voldoen; démographiques doivent répondre;
Overwegende dat de resultaten van de bevolkingsprojectie vervat in het Considérant que les résultats des projections démographiques reprises
dans le deuxième "Rapport sur l'environnement et la nature en Flandre"
tweede « Milieu- en natuurrapport Vlaanderen » (MIRA 2) van de Vlaamse (MIRA 2) de la "Vlaamse Milieumaatschappij" (Société flamande de
Milieumaatschappij, opgesteld zijn voor de afzonderlijke kalenderjaren l'Environnement), sont établis pour les années calendaires distinctes
2006 en 2007, specifiek berekend zijn voor het Nederlandse taalgebied 2006 et 2007, sont calculés spécifiquement pour la région linguistique
en regionaal tot op het niveau van de gemeenten binnen het Nederlandse néerlandaise et sont différentiés au plan régional jusqu'au niveau des
taalgebied gedifferentieerd zijn en opgesteld zijn volgens de communes de la région linguistique néerlandaise et concernent les
leeftijdsgroepen 18 tot en met 64 jaar, 65 tot en met 69 jaar, 70 tot groupes d'âge de 18 à 64 ans inclus, de 65 à 69 ans inclus, de 70 à 79
en met 79 jaar, 80 tot en met 89 jaar en 90 jaar en ouder; ans inclus, de 80 à 89 ans inclus et de 90 ans et plus;
Overwegende dat wat het Nederlandse taalgebied betreft deze derhalve Considérant que pour ce qui concerne la région linguistique
voldoen aan de bepalingen vervat in artikel 2, laatste lid, van de néerlandaise, ceux-ci répondent par conséquent aux dispositions de
bijlagen I tot en met VI bij het besluit van de Vlaamse regering van l'article 2, dernier alinéa, des annexes I à VI incluse de l'arrêté
18 december 1998, voornoemd; précité du Gouvernement flamand du 18 décembre 1998;
Overwegende dat de resultaten van de bevolkingsprojectie vervat in « Considérant que les résultats des projections démographiques reprises
Bevolkingsvooruitzichten 1995-2050 » van het Nationaal Instituut voor dans les "Perspectives démographiques 1995 2050" de l'Institut
de Statistiek en het Federaal Planbureau, opgesteld voor de national de la Statistique et Bureau du Plan fédéral), sont établis
afzonderlijke kalenderjaren 2006 en 2007, specifiek berekend zijn voor pour les années calendaires distinctes 2006 et 2007, sont calculés
het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad en opgesteld zijn volgens de spécifiquement pour la région bilingue de Bruxelles-Capitale et
leeftijdsgroepen 18 tot en met 64 jaar, 65 tot en met 69 jaar, 70 tot concernent les groupes d'âge de 18 à 64 ans inclus, de 65 à 69 ans
en met 79 jaar, 80 tot en met 89 jaar en 90 jaar en ouder; inclus, de 70 à 79 ans inclus, de 80 à 89 ans inclus et de 90 ans et plus;
Considérant que pour ce qui concerne la région bilingue de
Overwegende dat wat het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad betreft, Bruxelles-Capitale, ceux-ci répondent par conséquent aux dispositions
deze derhalve voldoen aan de bepalingen vervat in artikel 2, laatste de l'article 2, dernier alinéa, des annexes I à VI incluse de l'arrêté
lid, van het besluit van de Vlaamse regering van 18 december 1998, voornoemd, précité du Gouvernement flamand du 18 décembre 1998,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Voor het Nederlandse taalgebied worden de resultaten van de

Article 1er.Pour la région linguistique néerlandaise, les résultats

des projections démographiques pour les années calendaires distinctes
bevolkingsprojectie voor de afzonderlijke kalenderjaren 2006 en 2007 2006 et 2007, tels que prévus par le deuxième "Rapport sur
zoals vervat in het tweede « Milieu- en Natuurrapport Vlaanderen » l'Environnement et la Nature en Flandre" (Mira-2) de la Vlaamse
(MIRA 2) van de Vlaamse Milieumaatschappij vastgelegd voor de Milieumaatschappij (Société flamande de l'Environnement), sont fixés
toepassing van de programmacijfers bedoeld in : pour l'application des chiffres de programme tels que visés à :
1° artikel 2 van bijlage II, gevoegd bij hetzelfde besluit, voor de 1° l'article 2 de l'annexe II, jointe au même arrêté, pour les centres
lokale dienstencentra; de services locaux;
2° artikel 2 van bijlage III, gevoegd bij hetzelfde besluit, voor de 2° l'article 2 de l'annexe III, jointe au même arrêté, pour les
regionale dienstencentra; centres de services régionaux;
3° artikel 2 van bijlage IV, gevoegd bij hetzelfde besluit, voor de 3° l'article 2 de l'annexe IV, jointe au même arrêté, pour les centres
dagverzorgingscentra; de soins de jour;
4° artikel 2 van bijlage V, gevoegd bij hetzelfde besluit, voor de 4° l'article 2 de l'annexe V, jointe au même arrêté, pour les centres
centra voor kortverblijf; de court séjour;
5° artikel 2 van bijlage VI, gevoegd bij hetzelfde besluit, voor de 5° l'article 3 de l'annexe VI, jointe au même arrêté, pour les
diensten voor oppashulp. services de garde.

Art. 2.Voor het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad wordt 30 % van de

Art. 2.Pour la région bilingue de Bruxelles-Capitale, 30 % des

resultaten van de bevolkingsprojecties voor de afzonderlijke résultats des projections démographiques pour les années calendaires
kalenderjaren 2006 en 2007 zoals vervat in « Bevolkingsvooruitzichten distinctes 2006 et 2007, tels que prévus par les « Perspectives
1995-2050 » van het Nationaal Instituut voor de Statistiek en het démographiques 1995-2050 » de l'Institut national de Statistique et du
Federaal Planbureau vastgelegd voor de toepassing van de Bureau du Plan fédéral, sont fixés pour l'application des chiffres de
programmacijfers zoals bedoeld in artikel 1 van dit besluit. programme, conformément à l'article 1er du présent arrêté.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2001.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2001.

Brussel, 22 december 2000. Bruxelles, le 22 décembre 2000.
Mevr. M. VOGELS Mme M. VOGELS
^