Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 22/08/2024
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van de Franse Gemeenschap van 6 oktober 2022 tot benoeming van de leden van de adviescommissie voor de jeugdorganisaties"
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van de Franse Gemeenschap van 6 oktober 2022 tot benoeming van de leden van de adviescommissie voor de jeugdorganisaties Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel de la Communauté française du 6 octobre 2022 portant nominations des membres de la commission consultative des organisations de jeunesse
22 AUGUSTUS 2024. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 22 AOUT 2024. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel de
ministerieel besluit van de Franse Gemeenschap van 6 oktober 2022 tot la Communauté française du 6 octobre 2022 portant nominations des
benoeming van de leden van de adviescommissie voor de jeugdorganisaties membres de la commission consultative des organisations de jeunesse
De Minister van Jeugd, La Ministre de la Jeunesse,
Gelet op het decreet van 26 maart 2009 tot vaststelling van de Vu le décret du 26 mars 2009 fixant les conditions d'agrément et
voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van de jeugdorganisaties, artikel 38; d'octroi de subventions aux organisations de jeunesse, l'article 38 ;
Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een Vu le décret du 3 avril 2014 destiné à promouvoir une représentation
evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs ;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 mai 2009
mei 2009 houdende uitvoering van sommige bepalingen van het decreet
van 26 maart 2009 tot vaststelling van de voorwaarden voor de portant exécution de certaines dispositions du décret du 26 mars 2009
erkenning en de subsidiëring van de jeugdorganisaties; fixant les conditions d'agrément et d'octroi de subventions aux
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 organisations de jeunesse ;
mei 2009 tot bepaling van de nadere regels voor de toepassing van het Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 mai 2009
decreet van 26 maart 2009 tot vaststelling van de voorwaarden voor de déterminant les modalités d'application du décret du 26 mars 2009
erkenning en de subsidiëring van de jeugdorganisaties; fixant les conditions d'agrément et d'octroi de subventions aux
organisations de jeunesse ;
Gelet op het ministerieel besluit van de Franse Gemeenschap van 6 Vu l'arrêté ministériel de la Communauté française du 6 octobre 2022
oktober 2022 tot benoeming van de leden van de adviescommissie voor de portant nomination des membres de la Commission consultative des
jeugdorganisaties; organisations de jeunesse ;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juillet
juli 2014 houdende regeling van haar werking, artikel 13, § 1, 10°, 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, article 13 §
a); 1er, 10°, a) ;
Overwegende het vervangingsvoorstel ingediend door RELIE-F op 31 Considérant la proposition de remplacement adressée par RELIE-F, en
augustus 2023 ; date du 31 août 2023 ;
Overwegende het vervangingsvoorstel ingediend door de "Conseil de la Considérant la proposition de remplacement adressée par le Conseil de
Jeunesse Catholique" op 11 oktober 2023 ; la Jeunesse Catholique, en date du 11 octobre 2023.
Overwegende dat de voorgedragen leden aan de benoemingsvoorwaarden Considérant que les membres proposés remplissent les conditions de
beantwoorden, zoals ingeschreven in artikel 38, §§ 1 tot 6 van het nomination inscrites à l'article 38, §§ 1er à 6, du décret du 26 mars
decreet van 26 maart 2009 tot vaststelling van de voorwaarden voor de 2009 fixant les conditions d'agrément et d'octroi de subventions aux
erkenning en de subsidiëring van de jeugdorganisaties; organisations de jeunesse ;
Overwegende dat ze aldus aangesteld moeten worden, Considérant qu'il convient dès lors de procéder à leur désignation ;
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1, 1.d, van het ministerieel besluit van 6

Article 1er.Dans l'article 1er 1.d. de l'arrêté ministériel du 6

oktober 2022 tot benoeming van de leden van de adviescommissie voor de octobre 2022 portant nomination des membres de la CCOJ sous « Pour
jeugdorganisaties worden onder "Voor RELIE-F" de volgende wijzigingen aangebracht : RELIE-F » les modifications suivantes sont apportées :
De woorden « De heer Julien ROUSSEL » worden vervangen door « Mevr. Les mots « Monsieur Julien ROUSSEL » sont remplacés par « Madame
Jessica FARACI ». Jessica FARACI »

Art. 2.In artikel 1, 1.b. van hetzelfde besluit worden onder «

Art. 2.Dans l'article 1er 1.b du même arrêté, sous « Conseil

Conseil Catholique de la Jeunesse » de volgende wijzigingen Catholique de la Jeunesse », les modifications suivantes sont
aangebracht : apportées :
De woorden « De heer Joris FAKROUNE » worden vervangen door « De heer Les mots « Monsieur Joris FAKROUNE » sont remplacés par « Monsieur
Hadrien WILPUTTE ». Hadrien WILPUTTE ».

Art. 3.Onverminderd artikel 38, § 7, tweede lid, 2° tot 6°, van het

Art. 3.Sans préjudice de l'article 38, § 7, al. 2, 2° à 6°, du décret

decreet van 26 maart 2009 tot vaststelling van de voorwaarden voor de du 26 mars 2009 fixant les conditions d'agrément et d'octroi de
erkenning en de subsidiëring van de jeugdorganisaties, duurt het subventions aux organisations de jeunesse, le mandat des membres
mandaat van de werkende en plaatsvervangende leden vier jaar. effectifs et suppléants a une durée de quatre ans.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur à dater de sa signature.

Brussel, 22 augustus 2024. Bruxelles, le 22 août 2024.
De Minister van Jeugd, La Ministre de la Jeunesse,
V. LESCRENIER V. LESCRENIER
^