Ministerieel besluit houdende oprichting en samenstelling van het basisoverlegcomité voor Sciensano | Arrêté ministériel portant création et composition du comité de concertation de base pour Sciensano |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
22 AUGUSTUS 2018. - Ministerieel besluit houdende oprichting en | 22 AOUT 2018. - Arrêté ministériel portant création et composition du |
samenstelling van het basisoverlegcomité voor Sciensano | comité de concertation de base pour Sciensano |
De Minister van Volksgezondheid en de Minister van Landbouw, | Le Ministre de la Santé publique et le Ministre de l'Agriculture, |
Gelet op de wet van 25 februari 2018 tot oprichting van Sciensano; | Vu la loi du 25 février 2018 portant création de Sciensano; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 maart 2018 tot uitvoering, wat | Vu l'arrêté royal du 28 mars 2018 portant exécution, en ce qui |
personeelszaken betreft, van de wet van 25 februari 2018 tot | concerne la matière du personnel, de la loi du 25 février 2018 portant |
oprichting van Sciensano en tot vaststelling van de datum van de | création de Sciensano et fixant la date d'entrée en vigueur de |
inwerkingtreding van bepaalde bepalingen van dezelfde wet, artikel 49; | certaines dispositions de la même loi, l'article 49; |
Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen | Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les |
tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, de artikelen 10 en 11; | autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, les articles 10 et 11; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering | Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du |
van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen | 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités |
tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, de artikelen | publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, les |
34, 37, 38 en 41 tot 44 en 97bis; | articles 34, 37, 38 et 41 à 44 et 97bis; |
Gelet op het ministerieel besluit van 8 mei 1987 houdende oprichting | Vu l'arrêté ministériel du 8 mai 1987 portant création d'un comité de |
van een basisoverlegcomité voor wetenschappelijke inrichting | concertation de base pour l'établissement scientifique "Institut |
"Instituut voor Hygiëne en Epidemiologie"; | d'Hygiène et d'Epidémiologie"; |
Gelet op het ministerieel besluit van 11 februari 1999 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 11 février 1999 portant création et |
oprichting en samenstelling van de basisoverlegcomités en van een | composition des comités de concertation de base et d'un Comité |
tussenoverlegcomité voor de wetenschappelijke inrichtingen van de | intermédiaire de concertation dans les établissements scientifiques de |
Staat, die ressorteren onder het Ministerie van Middenstand en Landbouw; | l'Etat relevant du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 13 mei 2016; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 mai 2016; |
Gelet op het met redenen omkleed advies van het Hoog Overlegcomité I, gegeven op 28 juni 2018; | Vu l'avis motivé du Comité supérieur de concertation I, donné le 28 juin 2018; |
Overwegende de noodzaak om het basisoverlegcomité op te richten zoals | Considérant la nécessité de créer le comité de concertation de base |
wordt voorgeschreven door het koninklijk besluit van 28 september 1984 | comme l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi |
tot uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de | du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités |
betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, | publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités le prescrit, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Een basisoverlegcomité wordt opgericht voor Sciensano. |
Article 1er.Il est créé un Comité de concertation de base auprès de Sciensano. |
Art. 2.Het in artikel 1 bedoeld basisoverlegcomité is binnen |
Art. 2.Le Comité de concertation de base visé à l'article 1er est |
Sciensano bevoegd voor de aangelegenheden die uitsluitend betrekking | compétent dans Sciensano pour les matières qui concernent |
hebben op de personeelsleden op wie de wet van 19 december 1974 tot | exclusivement les membres du personnel auxquels la loi du 19 décembre |
regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van | 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les |
haar personeel en het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot | syndicats des agents relevant de ces autorités et l'arrêté royal du 28 |
uitvoering van deze wet, van toepassing zijn en die behoren tot het | septembre 1984 portant exécution de cette loi sont d'application et |
gebied van sectorcomité XII. | qui appartiennent au ressort du Comité de Secteur XII. |
Art. 3.De algemeen directeur van Sciensano zit het in artikel 1 |
Art. 3.Le directeur général de Sciensano préside le Comité de |
bedoeld basisoverlegcomité voor. | concertation de base visé à l'article 1er. |
Art. 4.Onverminderd de toepassing van artikel 44 van het koninklijk |
Art. 4.Sans préjudice de l'application de l'article 44 de l'arrêté |
besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 | royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 décembre |
december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en | 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les |
de vakbonden van haar personeel, worden de leden van de afvaardiging | syndicats des agents relevant de ces autorités, les membres de la |
van Sciensano door de voorzitter voor elke vergadering aangewezen in | délégation de Sciensano sont désignés par le président pour chaque |
functie van haar dagorde. | réunion en fonction de l'ordre du jour de celle-ci. |
Art. 5.Het in artikel 1 bedoeld comité kan zich niet uitspreken over |
Art. 5.Le Comité visé à l'article 1er ne peut pas se prononcer sur |
de zaken die onder een comité van een hoger niveau ressorteren. | des questions qui sont du ressort d'un comité d'un niveau supérieur. |
Art. 6.De voorzitter van het in artikel 1 bedoeld comité wijst de |
Art. 6.Le président du Comité visé à l'article 1er désigne le service |
dienst aan die permanent belast wordt met het secretariaat van het | chargé d'assurer de façon permanente le secrétariat du comité. |
comité. Art. 7.Het ministerieel besluit van 8 mei 1987 houdende oprichting |
Art. 7.L'arrêté ministériel du 8 mai 1987 portant création d'un |
van een basisoverlegcomité voor wetenschappelijke inrichting | comité de concertation de base pour l'établissement scientifique |
"Instituut voor Hygiëne en Epidemiologie", wordt opgeheven. | "Institut d'Hygiène et d'Epidémiologie", est abrogé. |
Art. 8.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 11 februari 1999 |
Art. 8.Dans l'article 1er de l'arrêté ministériel du 11 février 1999 |
houdende oprichting en samenstelling van de basisoverlegcomités en van | portant création et composition des comités de concertation de base et |
een tussenoverlegcomité voor de wetenschappelijke inrichtingen van de | d'un Comité intermédiaire de concertation dans les établissements |
Staat, die ressorteren onder het Ministerie van Middenstand en | scientifiques de l'Etat relevant du Ministère des Classes moyennes et |
Landbouw, worden de woorden "- het Centrum voor Onderzoek in | de l'Agriculture, les mots « - le Centre d'Etude et de Recherches |
diergeneeskunde en agrochemie (C.O.D.A.);" opgeheven. | vétérinaires et agro-chimiques (C.E.R.V.A.); » sont abrogés. |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 22 augustus 2018. | Bruxelles, le 22 août 2018. |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
De Minister van Landbouw, | Le Ministre de l'Agriculture, |
D. DUCARME | D. DUCARME |