← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten "
Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten | Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
22 AUGUSTUS 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst | 22 AOUT 2017. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à |
gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot | l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et |
vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de | conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins |
tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige | de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques |
verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische | |
specialiteiten | |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1, |
1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en | inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la |
laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 december 2005, § 2, ingevoegd | loi du 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et |
bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet | |
van 22 juni 2016, § 3, achtste lid, ingevoegd bij de wet van 22 | modifié en dernier lieu par la loi de 22 juin 2016, § 3, huitième |
december 2003, en artikel 35bis § 4, eerste en tweede lid, ingevoegd | alinéa, inséré par la loi du 22 décembre 2003, et article 35bis, § 4, |
bij de wet van 10 augustus 2001 en gewijzigd bij de wet van 19 | alinéa 1er et 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié par la |
december 2008; | loi du 19 décembre 2008; |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et |
van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming | conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins |
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikelen | de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, |
13, 37bis, 38, 62, 81 en 96, zoals tot op heden gewijzigd; | les articles 13, 37bis, 38, 62, 81 et 96 tel qu'il a été modifié à ce |
Gelet op de voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming | jour; Vu les propositions de la Commission de Remboursement des Médicaments, |
Geneesmiddelen, uitgebracht op 2, 16, 27, 29 en 30 mei 2017 en op 13 | émises les 2, 16, 27, 29 et 30 mai 2017, et les 13 et 16 juin 2017; |
en 16 juni 2017; Gelet op de voorstellen van het secretariaat van de Commissie | Vu les propositions du secrétariat de la Commission de Remboursement |
Tegemoetkoming Geneesmiddelen, uitgebracht op 2, 29 en 30 mei 2017, en | des Médicaments, émises les 2, 29 et 30 mai 2017, et le 13 juin 2017; |
op 13 juni 2017; | |
Gelet op de adviezen van de inspecteur van financiën, gegeven op 12, | Vu les avis émis par l'inspecteur des finances donnés les 12, 24 et 31 |
24 en 31 mei 2017 en 2, 8, 9, 14, 15 et 22 juni 2017; | mai 2017, les 2, 8, 9, 14, 15 et 22 juin 2017; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 1, 2, 13, 14, 22 en 27 juni 2017; | Vu l'accord du Ministre du Budget des 1, 2, 13, 14, 22 et 27 juin 2017; |
Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten BOSENTAN AB 62,5 | Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités BOSENTAN AB 62,5 mg, |
mg, BOSENTAN AB 125 mg, CEFUROXIME EG 500 mg, CLARITHROMYCIN KRKA 250 | BOSENTAN AB 125 mg, CEFUROXIME EG 500 mg, CLARITHROMYCIN KRKA 250 mg, |
mg, CLARITHROMYCIN KRKA 500 mg, COPERINDO 10 mg/2,5 mg, EMTRICITABIN/ | CLARITHROMYCIN KRKA 500 mg, COPERINDO 10 mg/2,5 mg, EMTRICITABIN/ |
TENOFOVIRDISOPROXIL KRKA 200 mg/245 mg, EMTRICITABIN/ | TENOFOVIRDISOPROXIL KRKA 200 mg/245 mg, |
TENOFOVIRDISOPROXIL MYLAN 200 mg/245 mg, EZETIMIBE - SIMVASTATINE EG | EMTRICITABIN/TENOFOVIRDISOPROXIL MYLAN 200 mg/245 mg, EZETIMIBE - |
10 mg/20 mg, EZETIMIBE - SIMVASTATINE EG 10 mg/40 mg, EZETIMIBE - | SIMVASTATINE EG 10 mg/20 mg, EZETIMIBE - SIMVASTATINE EG 10 mg/40 mg, |
SIMVASTATINE EG 10 mg/80 mg, IVABRADINE SANDOZ 5 mg, IVABRADINE SANDOZ | EZETIMIBE - SIMVASTATINE EG 10 mg/80 mg, IVABRADINE SANDOZ 5 mg, |
7,5 mg, MOXIFLOXACINE FRESENIUS KABI 400 mg/250 ml, OPRYMEA 0,18 mg, | IVABRADINE SANDOZ 7,5 mg, MOXIFLOXACINE FRESENIUS KABI 400 mg/250 ml, |
OPRYMEA 0,7 mg, OPRYMEA 0,26 mg, OPRYMEA 1,05 mg, OPRYMEA 2,10 mg, | OPRYMEA 0,18 mg, OPRYMEA 0,7 mg, OPRYMEA 0,26 mg, OPRYMEA 1,05 mg, |
PREGABALINE MYLAN 75 mg, PREGABALINE MYLAN 150 mg, PREGABALINE MYLAN | OPRYMEA 2,10 mg, PREGABALINE MYLAN 75 mg, PREGABALINE MYLAN 150 mg, |
300 mg, PROHANCE 279,3 mg/ml en TERBINAFIN AB 250 mg, door de Minister | PREGABALINE MYLAN 300 mg, PROHANCE 279,3 mg/ml et TERBINAFIN AB 250 |
voor Begroting geen akkoord is verleend binnen een termijn van tien | mg, le Ministre du Budget n'a pas marqué d'accord dans le délai de dix |
dagen, vermeld in artikel 35bis, § 15, van de wet betreffende de | jours mentionné à l'article 35bis, § 15, de la loi relative à |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat de betrokken akkoorden | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 |
dienvolgens met toepassing van die wetsbepaling wordt geacht te zijn | juillet 1994, et qu'en application de cette disposition législative, |
verleend; | les accords concernés sont par conséquent réputés avoir été donnés; |
Gelet op de notificaties aan de aanvragers op 12, 19, 21, 22, 23, 26, | Vu les notifications aux demandeurs des 12, 19, 21, 22, 23, 26, 28 et |
28 en 30 juni 2017; | 30 juin 2017; |
Gelet op het advies nr. 61.840/2 van de Raad van State, gegeven op 21 | Vu l'avis n° 61.804/2 du Conseil d'Etat, donné le 21 août 2017, en |
augustus 2017 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december |
Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant |
2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden | les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de |
inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des |
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van | |
farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de | spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, sont |
volgende wijzigingen aangebracht : | apportées les modifications suivantes : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.In bijlage II van hetzelfde besluit, zoals tot op heden |
Art. 2.A l'annexe II du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce |
gewijzigd, wordt de volgende wijziging aangebracht : | jour, est apportée la modification suivante : |
De bewoording van het punt II.6 wordt als volgt gewijzigd: « Galzuren | Le libellé du point II.6 est modifié comme suit : « Acides biliaires - |
- B-52 ». | B-52 ». |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 augustus 2017. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er août 2017. |
Brussel, 22 augustus 2017. | Bruxelles, le 22 août 2017. |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |