← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de controle-maatregelen van toepassing op de vloeibare motorbrandstoffen die voorhanden zijn, verkocht of gebruikt worden voor de aandrijving van explosie- of verbrandingsmotoren "
Ministerieel besluit betreffende de controle-maatregelen van toepassing op de vloeibare motorbrandstoffen die voorhanden zijn, verkocht of gebruikt worden voor de aandrijving van explosie- of verbrandingsmotoren | Arrêté ministériel relatif aux mesures de contrôle à appliquer aux carburants liquides détenus, vendus ou utilisés pour l'alimentation des moteurs à explosion ou des moteurs à combustion |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 22 AUGUSTUS 2013. - Ministerieel besluit betreffende de controle-maatregelen van toepassing op de vloeibare motorbrandstoffen die voorhanden zijn, verkocht of gebruikt worden voor de aandrijving van explosie- of verbrandingsmotoren De Minister van Financiën, | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 22 AOUT 2013. - Arrêté ministériel relatif aux mesures de contrôle à appliquer aux carburants liquides détenus, vendus ou utilisés pour l'alimentation des moteurs à explosion ou des moteurs à combustion Le Ministre des Finances, |
Gelet op de programmawet van 27 december 2004, artikel 429, § 1, g), | Vu la loi-programme du 27 décembre 2004, l'article 429, § 1er, g), et |
en § 2, g) en i), gewijzigd bij de wet van 8 juni 2008 houdende | § 2, g) et i), modifié par la loi du 8 juin 2008 portant des |
diverse bepalingen (I), artikel 431 en artikel 433, gewijzigd bij de | dispositions diverses (I), l'article 431, et l'article 433 modifié par |
wet van 8 juni 2008 houdende diverse bepalingen (I); | la loi du 8 juin 2008 portant des dispositions diverses (I) ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 27 oktober 2005 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 27 octobre 2005 concernant la taxation des |
belasting van energieproducten en elektriciteit; | produits énergétiques et de l'électricité ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 juillet 2013, |
juli 2013; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 2 augustus 2013; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 2 août 2013; |
Gelet op het advies van de Douaneraad van de Belgisch-Luxemburgse | Vu l'avis du Conseil des douanes de l'Union économique |
Economische Unie, gegeven op 28 november 2012; | belgo-luxembourgeoise, donné le 28 novembre 2012 ; |
Gelet op advies nr. 52.856/3 van de Raad van State, gegeven op 14 | Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 52.856/3, donné le 14 mars 2013, en |
maart 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973; |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.§ 1. De vloeibare motorbrandstoffen die hier te lande |
Article 1er.§ 1er. Les carburants liquides, présents dans le pays, |
voorhanden zijn, verkocht of gebruikt worden voor de aandrijving van | détenus, vendus ou utilisés pour l'alimentation des moteurs à |
explosie- of verbrandingsmotoren van voertuigen die op de openbare weg | explosion ou des moteurs à combustion interne installés sur des |
rijden, andere dan deze bedoeld in artikel 420, § 4, van de | véhicules automobiles circulant sur la voie publique, autres que ceux |
programmawet van 27 december 2004, of dan deze gebruikt voor de | visés à l'article 420, § 4, de la loi-programme du 27 décembre 2004 ou |
doeleinden bedoeld in artikel 429, § 2, i), van dezelfde wet en voor | que ceux utilisés aux fins visées à l'article 429, § 2, i), de la même |
loi et pour l'alimentation des moteurs à explosion ou des moteurs à | |
de aandrijving van explosie- of verbrandingsmotoren van particuliere | combustion interne installés sur des bateaux de plaisance privés visés |
pleziervaartuigen bedoeld in artikel 429, § 1, g) en in artikel 429, § | à l'article 429, § 1er, g), et à l'article 429, § 2, g), de la |
2, g), van de programmawet van 27 december 2004, voor de vaart op | loi-programme du 27 décembre 2004, pour la navigation sur des voies |
binnenwateren of communautaire wateren, mogen geen denaturanten noch | navigables intérieures ou dans des eaux communautaires ne peuvent |
merkstoffen bevatten. | contenir ni dénaturant ni marqueur. |
§ 2. Voor de toepassing van paragraaf 1 worden onder denaturant de | § 2. Pour l'application du paragraphe 1er, on entend par dénaturant, |
volgende stoffen verstaan : dichloorethaan, trichloorethyleen of | les matières suivantes : dichloréthane, trichloréthylène ou |
tetrachloorethaan, perchloorethyleen, koolstoftetrachloride, | tétrachloréthane, perchloréthylène, tétrachlorure de carbone, éther |
dichloorether, dammargom, vioolhars of erythriethars. | dichloré, gomme dammar, colophane ou gomme d'érythrite. |
§ 3. Voor de toepassing van paragraaf 1 wordt onder merkstof verstaan, | § 3. Pour l'application du paragraphe 1er, on entend par marqueur, le |
de merkstof « Solvent Yellow 124 » zoals die omschreven is in de « | colorant « Solvent Yellow 124 » décrit dans le « Colour Index |
Colour Index International », en daarenboven, wat gasolie betreft, elk | International », et en outre, pour ce qui concerne le gasoil, tout |
kleurmiddel of rode merkstof. | agent colorant ou marqueur rouge. |
Art. 2.Artikel 47 van het ministerieel besluit van 27 oktober 2005 |
Art. 2.L'article 47 de l'arrêté ministériel du 27 octobre 2005 |
betreffende de belasting van energieproducten en elektriciteit, | concernant la taxation des produits énergétiques et de l'électricité, |
vervangen door het ministerieel besluit van 6 mei 2008, wordt | remplacé par l'arrêté ministériel du 6 mai 2008, est abrogé. |
opgeheven. Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 22 augustus 2013. | Bruxelles, le 22 août 2013. |
K. GEENS | K. GEENS |