← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des Talibans d'Afghanistan |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 22 AUGUSTUS 2006. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan De Minister van Financiën, | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 22 AOUT 2006. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des Talibans d'Afghanistan Le Ministre des Finances, |
Gelet op de Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad van 27 mei 2002 | Vu le Règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil du 27 mai 2002 instituant |
tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen | certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines |
sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, | personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et |
het Al-Qa'ida-netwerk en de Taliban, en tot intrekking van Verordening | aux Talibans et abrogeant le Règlement (CE) n° 467/2001 du Conseil |
(EG) nr. 467/2001 van de Raad tot instelling van een verbod op de | interdisant l'exportation de certaines marchandises et de certains |
uitvoer van bepaalde goederen en diensten naar Afghanistan, tot | services vers l'Afghanistan, renforçant l'interdiction des vols et |
versterking van het verbod op vluchten en de bevriezing van tegoeden | étendant le gel des fonds et autres ressources financières décidés à |
en andere financiële middelen ten aanzien van de Taliban van | l'encontre des Talibans d'Afghanistan; |
Afghanistan; | |
Gelet op de Verordening (EG) nr. 1210/2006 van de Commissie van 9 | Vu le règlement (CE) n° 1210/2006 de la Commission du 9 août 2006 |
augustus 2006 tot zevenenzestigste wijziging van Verordening (EG) nr. | modifiant pour la soixante-septième fois le Règlement (CE) n° 881/2002 |
881/2002 van de Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke | du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à |
beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden | l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben |
hebben met Usama bin Laden, het Al-Qa'ida-netwerk en de Taliban, en | Laden, au réseau Al-Qaida et aux Talibans, et abrogeant le Règlement |
tot intrekking van Verordening (EG) nr. 467/2001 van de Raad; | (CE) n° 467/2001 du Conseil; |
Gelet op de Resolutie 1267 (1999) aangenomen door de Veiligheidsraad | Vu la Résolution 1267 (1999) adoptée par le Conseil de sécurité des |
van de Verenigde Naties op 15 oktober 1999 en in werking getreden op | Nations unies le 15 octobre 1999 et entrée en vigueur le 14 novembre |
14 november 1999; | 1999; |
Gelet op de Resolutie 1333 (2000) aangenomen door de Veiligheidsraad | Vu la Résolution 1333 (2000) adoptée par le Conseil de sécurité des |
van de Verenigde Naties op 19 december 2000 en in werking getreden op | Nations unies le 19 décembre 2000 et entrée en vigueur le 19 janvier |
19 januari 2001; | 2001; |
Gelet op de Resolutie 1390 (2002) aangenomen door de Veiligheidsraad | Vu la Résolution 1390 (2002) adoptée par le Conseil de sécurité des |
van de Verenigde Naties op 16 januari 2002; | Nations unies le 16 janvier 2002; |
Gelet op de Resolutie 1452 (2002) aangenomen door de Veiligheidsraad | Vu la Résolution 1452 (2002) adoptée par le Conseil de sécurité le 20 |
van de Verenigde Naties op 20 december 2002; | décembre 2002; |
Gelet op de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de | Vu la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du |
besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde | Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations unies, notamment les |
Naties, inzonderheid op de artikelen 1 en 4; | articles 1 et 4; |
Gelet op het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives |
beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan, inzonderheid | à l'encontre des Talibans d'Afghanistan, notamment l'article 2; |
op artikel 2; Gelet op het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van | Vu l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal |
het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende | du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des |
maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan, gewijzigd bij de | |
ministeriële besluiten van 23 november 2001, 1 juli, 26 en 27 | Talibans d'Afghanistan, modifié par les arrêtés ministériels des 23 |
september, 24 en 30 oktober, 12 en 14 november, 10 december 2002, 31 | novembre 2001, 1er juillet, 26 et 27 septembre, 24 et 30 octobre, 12 |
januari, 14 en 19 februari, 7, 13, 14 en 17 maart, 23 april, 18 en 23 | et 14 novembre, 10 décembre 2002, 31 janvier, 14 et 19 février, 7, 13, |
juni, 17 juli, 11 september, 6 en 27 oktober, 3, 8 en 23 december | 14 et 17 mars, 23 avril, 18 et 23 juin, 17 juillet, 11 septembre, 6 et |
2003, 27 januari, 6 en 17 februari, 16 maart, 6 en 23 april, 26 mei, 1 | 27 octobre, 3, 8 et 23 décembre 2003, 27 janvier, 6 et 17 février, 16 |
juni, 13 en 30 juli, 2 augustus, 13 oktober, 17 november, 16 december | mars, 6 et 23 avril, 26 mai, 1er juin, 13 et 30 juillet, 2 août, 13 |
2004, 5 en 24 januari, 18 februari, 16 maart, 27 en 30 mei, 21 juni, | octobre, 17 novembre, 16 décembre 2004, 5 et 24 janvier, 18 février, |
29, 30 en 31 augustus, 8 september, 6, 26 en 27 oktober, 21 en 24 | 16 mars, 27 et 30 mai, 21 juin, 29, 30 et 31 août, 8 septembre, 6, 26 |
november, 23 december 2005, 17 januari, 15 en 16 februari, 7 en 10 | et 27 octobre, 21 et 24 novembre, 23 décembre 2005, 17 janvier, 15 et |
maart, 16 mei en 21 augustus 2006; | 16 février, 7 et 10 mars, 16 mai et 21 août 2006; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; |
Overwegende dat de nieuwe samenvattende lijst opgesteld bij toepassing | Vu l'urgence; Considérant que la nouvelle liste récapitulative établie en |
van de Resoluties 1267 (1999), 1333 (2000) en 1390 (2002) van de | application des Résolutions 1267 (1999), 1333 (2000) et 1390 (2002) du |
Veiligheidsraad op 2 augustus 2006 aangepast werd door de Mededeling | Conseil de sécurité a été modifiée le 2 août 2006 par la Communication |
SC/8798 en dat dit de wijziging voor gevolg heeft van de | SC/8798 et que ceci a comme conséquence la modification de la liste |
geconsolideerde lijst van entiteiten en/of personen beoogd door de | consolidée des entités et/ou des personnes visées par les mesures de |
maatregelen van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 | l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à |
betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van | l'encontre des Talibans d'Afghanistan; |
Afghanistan; Overwegende dat het aangewezen is onverwijld deze maatregelen te nemen | Considérant qu'il convient de prendre ces mesures sans tarder afin que |
opdat België zou voldoen aan zijn internationale verplichtingen ter | la Belgique satisfasse à ses obligations internationales en la |
zake middels de voormelde lijst aan te passen, | matière, en adaptant la liste précitée; |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De geconsolideerde lijst van personen en/of entiteiten, |
Article 1er.La liste consolidée des personnes et/ou entités visées |
beoogd door de Resoluties 1267 (1999), 1333 (2000) en 1390 (2002), | par les Résolutions 1267 (1999), 1333 (2000) et 1390 (2002), telle que |
zoals ze vastgesteld werd door het Comité van de Veiligheidsraad van | définie par le Comité du Conseil de sécurité des Nations unies, |
de Verenigde Naties, gevoegd bij het ministerieel besluit van 15 juni | annexée à l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 modifié les 1er |
2000 gewijzigd op 1 juli, 26 en 27 september, 24 en 30 oktober, 12 en | juillet, 26 et 27 septembre, 24 et 30 octobre, 12 et 14 novembre, 10 |
14 november, 10 december 2002, 31 januari, 14 en 19 februari, 7, 13, | décembre 2002, 31 janvier, 14 et 19 février, 7, 13, 14 et 17 mars, 23 |
14 en 17 maart, 23 april, 18 en 23 juni, 17 juli, 11 september, 6 en | avril, 18 et 23 juin, 17 juillet, 11 septembre, 6 et 27 octobre, 3, 8 |
27 oktober, 3, 8 en 23 december 2003, 27 januari, 6 en 17 februari, 16 | et 23 décembre 2003, 27 janvier, 6 et 17 février, 16 mars, 6 et 23 |
maart, 6 en 23 april, 26 mei, 1 juni, 13 en 30 juli, 2 augustus, 13 | avril, 26 mai, 1er juin, 13 et 30 juillet, 2 août, 13 octobre, 17 |
oktober, 17 november, 16 december 2004, 5 en 24 januari, 18 februari, | novembre, 16 décembre 2004, 5 et 24 janvier, 18 février, 16 mars, 27 |
16 maart, 27 en 30 mei, 21 juni, 29, 30 en 31 augustus, 8 september, | et 30 mai, 21 juin, 29, 30 et 31 août, 8 septembre, 6, 26 et 27 |
6, 26 en 27 oktober, 21 en 24 november, 23 december 2005, 17 januari, | octobre, 21 et 24 novembre, 23 décembre 2005, 17 janvier, 15 et 16 |
15 en 16 februari, 7 en 10 maart, 16 mei en 21 augustus 2006 tot | février, 7 et 10 mars, 16 mai et 21 août 2006 d'exécution de l'arrêté |
uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende | royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictive à l'encontre |
de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan, wordt door | des Talibans d'Afghanistan, est modifiée par la liste annexée au |
de lijst in bijlage van dit besluit gewijzigd. | présent arrêté. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking met ingang van 10 augustus 2006. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 10 août 2006. |
Brussel, 22 augustus 2006. | Bruxelles, le 22 août 2006. |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
BIJLAGE | ANNEXE |
1) In de lijst « Natuurlijke personen » wordt de volgende vermelding | 1) La mention suivante est ajoutée sous la rubrique « Personnes |
toegevoegd :« Abu Sufian Al-Salambi Muhammed Ahmed Abd Al-Razziq (ook | physiques » : Abu Sufian Al-Salambi Muhammed Ahmed Abd Al-Razziq (alias a) Abu |
bekend als (a) Abu Sufian Abd Al Razeq, (b) Abousofian Abdelrazek, (c) | Sufian Abd Al Razeq, b) Abousofian Abdelrazek, c) Abousofian Salman |
Abousofian Salman Abdelrazik, (d) Abousofian Abdelrazik, (e) | Abdelrazik, d) Abousofian Abdelrazik, e) Abousofiane Abdelrazik, f) |
Abousofiane Abdelrazik, (f) Sofian Abdelrazik, (g) Abou El Layth, (h) | Sofian Abdelrazik, g) Abou El Layth, h) Aboulail, i) Abu Juiriah, j) |
Aboulail, (i) Abu Juiriah, (j) Abu Sufian, (k) Abulail, (l) Djolaiba | Abu Sufian, k) Abulail, l) Djolaiba le Soudanais, m) Jolaiba, n) Ould |
de Sudanees, (m) Jolaiba, (n) Ould El Sayeigh). Geboortedatum : | El Sayeigh). Date de naissance : 6.8.1962. Lieu de naissance : a) |
6.8.1962. Geboorteplaats : (a) Al-Bawgah, Sudan (b) Albaouga, Sudan. | Al-Bawgah, Soudan b) Albaouga, Soudan. Nationalités : canadienne, |
Nationaliteit : Canadees-Sudanees. Paspoort nr. : BC166787 (Canadees paspoort) ». | soudanaise. Passeport : BC166787 (passeport canadien). |
2) De vermelding « Monib, Abdul Hakim, Maulavi (vice-minister voor | 2) La mention « Monib, Abdul Hakim, Maulavi (ministre adjoint des |
Grensaangelegenheden) » in de lijst « Natuurlijke personen » wordt | affaires frontalières) » sous la rubrique « Personnes physiques » est |
vervangen door de volgende : | remplacée par la mention suivante : |
« Abdul Hakim Monib. Titel : Maulavi. Functie : vice-minister voor | « Abdul Hakim Monib. Titre : Maulavi. Fonction : ministre adjoint des |
Grensaangelegenheden. Geboortedatum : tussen 1973 en 1976. | affaires frontalières. Date de naissance : entre 1973 et 1976. Lieu de |
Geboorteplaats : district Zurmat, provincie Paktia, Afghanistan. | naissance : district de Zurmat, province de Paktia, Afghanistan. |
Nationaliteit Afghaans. Overige informatie : heeft zich teruggetrokken | Nationalité : afghane. Autres renseignements : a quitté les Taliban et |
uit de Taliban en is lid van de regering geworden, waarin hij het | rejoint le gouvernement en tant que représentant du district de Zurmat |
district Zurmat in de Loya Jirga vertegenwoordigt. » | dans la Loya Jirga. » |
3) De vermelding « Mohamed Ben Mohamed Ben Khalifa Abdelhedi. Adres : | 3) La mention « Mohamed Ben Mohamed Ben Khalifa Abdelhedi. Adresse : |
via Catalani 1, Varese, Italië. Geboortedatum : 10.8.1965. | via Catalani 1, Varèse, Italie. Date de naissance : 10.8.1965. Lieu de |
Geboorteplaats : Sfax, Tunesië. Nationaliteit : Tunesisch. Overige | naissance : Sfax, Tunisie. Nationalité : tunisienne. Autres |
informatie : Italiaans fiscaal nummer : BDL MMD 65M10 Z352S » in de | renseignements : numéro italien d'identification fiscale : BDL MMD |
lijst « Natuurlijke personen » wordt vervangen door de volgende : | 65M10 Z352S. », sous la rubrique « Personnes physiques » est remplacée |
par la mention suivante : | |
« Mohamed Ben Mohamed Ben Khalifa Abdelhedi. Adres : via Catalani 1, | « Mohamed Ben Mohamed Ben Khalifa Abdelhedi. Adresse : via Catalani 1, |
Varese, Italië. Geboortedatum : 10.8.1965. Geboorteplaats : Sfax, | Varèse, Italie. Date de naissance : 10.8.1965 Lieu de naissance : |
Tunesië. Nationaliteit : Tunesië. Paspoort nr. : L965734 (Tunesisch | Sfax, Tunisie. Nationalité : tunisienne Passeport n° : L965734 |
(passeport tunisien délivré le 6.2.1999 et venu à expiration le | |
paspoort afgegeven op 6.2.1999 en vervallen op 5.2.2004). Overige | 5.2.2004). Autres renseignements : numéro italien d'identification |
informatie : Italiaans fiscaal nummer : BDL MMD 65M10 Z352S. » | fiscale : BDL MMD 65M10 Z352S. » |
4) De vermelding « Kawa Hamawandi (alias Kaua Omar Achmed). | 4) La mention « Kawa Hamawandi (alias Kaua Omar Achmed). Date de |
Geboortedatum : 1.7.1971. Geboorteplaats : Arbil, Irak. Nationaliteit | naissance : 1.7.1971. Lieu de naissance : Arbil, Iraq. Nationalité : |
: Iraaks. Paspoort nr. : Duits internationaal reisdocument (« | iraquienne. Passeport n° : document de voyage allemand (« Reiseausweis |
Reiseausweis ») A 0139243. Overige informatie : in gevangenschap in | ») A 0139243. Autres renseignements : en détention à Kempten, |
Kempten, Duitsland. » in de lijst « Natuurlijke personen » wordt | Allemagne » sous la rubrique « Personnes physiques » est remplacée par |
vervangen door de volgende : | la mention suivante : |
« Kawa Farhad Hamawandi Kanabi Ahmad (ook bekend als (a) Kaua Omar | « Kawa Farhad Hamawandi Kanabi Ahmad (alias a) Kaua Omar Achmed b) |
Achmed, (b) Kawa Hamawandi). Geboortedatum : 1.7.1971. Geboorteplaats | Kawa Hamawandi). Date de naissance : 1.7.1971. Lieu de naissance : |
: Arbil, Irak. Nationaliteit : Iraaks. Paspoort nr. : Duits | Arbil, Iraq. Nationalité : iraquienne. Passeport n° : document de |
internationaal reisdocument (« Reiseausweis ») A 0139243. Overige | voyage allemand (« Reiseausweis ») A 0139243. Autres renseignements : |
informatie : in gevangenschap in Kempten, Duitsland. » | en détention à la prison de Kempten, Allemagne. » |
5) De vermelding « Mustapha Nasri Ait El Hadi. Geboortedatum : | 5) La mention « Mustapha Nasri Ait El Hadi. Date de naissance : |
5.3.1962. Geboorteplaats : Tunis, Tunesië. Nationaliteit : (a) | 5.3.1962. Lieu de naissance : Tunis, Tunisie. Nationalités : a) |
Algerijns, (b) Duits. Overige informatie : zoon van Abdelkader en | algérienne, b) allemande. Autres renseignements : fils d'Abdelkader et |
Amina Aissaoui » in de lijst « Natuurlijke personen » wordt vervangen | d'Amina Aissaoui » sous la rubrique « Personnes physiques » est |
door de volgende : | remplacée par la mention suivante : |
« Mustapha Nasri Ait El Hadi Ben Abdul Kader Ait El Hadi. | « Mustapha Nasri Ait El Hadi Ben Abdul Kader Ait El Hadi. Date de |
Geboortedatum : 5.3.1962. Geboorteplaats : Tunis. Nationaliteit : (a) | naissance : 5.3.1962. Lieu de naissance : Tunis. Nationalités : a) |
Algerijns, (b) Duits. Overige informatie : zoon van Abdelkader en | algérienne, b) allemande. Autres renseignements : fils d'Abdelkader et |
Amina Aissaoui. » | d'Amina Aissaoui. » |
6) De vermelding « Mohamed Ben Belgacem Ben Abdallah Al-Aouadi (alias | 6) La mention « Mohamed Ben Belgacem Ben Abdallah Al-Aouadi (alias |
Aouadi, Mohamed Ben Belkacem). Adres : (a) Via A.Masina 7, Milaan, | Aouadi, Mohamed Ben Belkacem). Adresses : a) Via A. Masina 7, Milan, |
Italië, (b) Via Dopini 3, Gallarate, Italië. Geboortedatum : | Italie, b) Via Dopini 3, Gallarate, Italie. Date de naissance : |
11.12.1974. Geboorteplaats : Tunis, Tunesië. Nationaliteit : | 11.12.1974. Lieu de naissance : Tunis, Tunisie. Nationalité : |
Tunesisch. Paspoort nr. : L191609 (afgegeven op 28.2.1996, vervallen | tunisienne. Passeport n° : L191609 (passeport tunisien délivré le |
28.2.1996 et venu à expiration le 27.2.2001). N° d'identification | |
op 27.2.2001). Nationaalidentificatienr : 04643632 afgegeven op | nationale : 04643632 délivré le 18.6.1999. Autres renseignements : a) |
18.6.1999. Overige informatie : (a) Italiaans fiscaal nummer : | numéro i italien d'identification fiscale : DAOMMD74T11Z352Z, b) nom |
DAOMMD74T11Z352Z, (b) de naam van zijn moeder is Bent Ahmed Ourida, | de sa mère : Bent Ahmed Ourida, c) condamnation de trois ans et demi |
(c) veroordeeld tot drie-en-eenhalf jaar in Italië op 11.12.2002 » in | en Italie, le 11 décembre 2002 » sous la rubrique « Personnes |
de lijst « Natuurlijke personen » wordt vervangen door de volgende : | physiques » est remplacée par la mention suivante : |
« Mohamed Ben Belgacem Ben Abdallah Al-Aouadi (ook bekend als Mohamed | « Mohamed Ben Belgacem Ben Abdallah Al-Aouadi (alias Mohamed Ben |
Ben Belkacem Aouadi). Adres : (a) Via A. Masina 7, Milaan, Italië, (b) | Belkacem Aouadi). Adresses : a) Via A. Masina 7, Milan, Italie, b) Via |
Via Dopini 3, Gallarate, Italië. Geboortedatum : 11.12.1974. | Dopini 3, Gallarate, Italie. Date de naissance : 11.12.1974. Lieu de |
Geboorteplaats : Tunis, Tunesië. Nationaliteit : Tunesisch. Paspoort | naissance : Tunis, Tunisie. Nationalité : tunisienne. Passeport n° : |
nr. : L191609 (Tunesisch paspoort afgegeven op 28.2.1996, vervallen op | L191609 (passeport tunisien délivré le 28.2.1996 et venu à expiration |
27.2.2001). Nationaal identificatienummer : 04643632, afgegeven op | le 27.2.2001). N° d'identification nationale : 04643632 délivré le |
18.6.1999. Overige informatie : (a) Italiaans fiscaal nummer : | 18.6.1999. Autres renseignements : a) numéro italien d'identification |
DAOMMD74T11Z352Z, (b) de naam van zijn moeder is Bent Ahmed Ourida, | fiscale : DAOMMD74T11Z352Z, b) nom de sa mère : Bent Ahmed Ourida, c) |
(c) op 11.12.2002 veroordeeld tot drie-en-een-half jaar gevangenisstraf in Italië. » | condamnation de trois ans et demi en Italie, le 11 décembre 2002. » |
7) De vermelding « Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi (alias (a) | 7) La mention « Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi (alias a) Bin |
Bin Muhammad, Ayadi Chafiq, (b) Ayadi Chafik, Ben Muhammad, (c) Aiadi, | Muhammad, Ayadi Chafiq, b) Ayadi Chafik, Ben Muhammad, c) Aiadi, Ben |
Ben Muhammad, (d) Aiady, Ben Muhammad, (e) Ayadi Shafig Ben Mohamed, | Muhammad, d) Aiady, Ben Muhammad, e) Ayadi Shafig Ben Mohamed, f) Ben |
(f) Ben Mohamed, Ayadi Chafig, (g) Abou El Baraa). Adres : (a) Helene | Mohamed, Ayadi Chafig, g) Abou El Baraa). Adresses : a) Helene Meyer |
Meyer Ring 10-1415-80809, München, Duitsland, | Ring 10-1415-80809, Munich, Allemagne, b) 129 Park Road, NW8, Londres, |
(b) 129 Park Road, London NW8, Engeland, (c) 28 Chaussée De Lille, | Angleterre, c) 28 Chaussée De Lille, Mouscron, Belgique, d) Street of |
Moeskroen, België, (d) Street of Provare 20, Sarajevo, Bosnië en | Provare 20, Sarajevo, Bosnie-et-Herzégovine (dernière adresse |
Herzegovina (laatste geregistreerd adres in Bosnië en Herzegovina). | enregistrée en Bosnie-et-Herzégovine). Date de naissance : a) |
Geboortedatum : (a) 21.3.1963, (b) 21.1.1963. Geboorteplaats : Sfax, | 21.3.1963, b) 21.1.1963. Lieu de naissance : Sfax, Tunisie. |
Tunesië. Nationaliteit : (a) Tunesisch, (b) Bosnië en Herzegovina. | Nationalités : a) tunisienne, b) bosnienne. Passeport n° : a) E 423362 |
Paspoort nr. : (a) Ayadi afgegeven in Islamabad op 15.5.1988, (b) | |
0841438 (Paspoort Bosnië en Herzegovina afgegeven op 30.12.1998, | délivré à Islamabad le 15.5.1988, b) 0841438 (passeport de |
Bosnie-et-Herzégovine délivré le 30.12.1998 venu à expiration le | |
vervallen op 30.12.2003). Nationaal identificatienummer : 1292931. | 30.12.2003). N° d'identification nationale : 1292931. Autres |
Overige informatie : (a) het adres in België is een postbusnummer, (b) | renseignements : a) son adresse en Belgique est une boîte postale, b) |
de naam van zijn vader is Mohamed, de naam van zijn moeder is Medina | nom de son père : Mohamed; nom de sa mère : Medina Abid; c) vivrait à |
Abid; (c) woonachtig in Dublin, Ierland » in de lijst « Natuurlijke | Dublin, Irlande » sous la rubrique « Personnes physiques » est |
personen » wordt vervangen door de volgende : | remplacée par la mention suivante : |
« Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi (ook bekend als (a) Ayadi | « Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi (alias a) Ayadi Chafiq Bin |
Chafiq Bin Muhammad, (b) Ben Muhammad Ayadi Chafik, (c) Ben Muhammad | Muhammad, b) Ben Muhammad Ayadi Chafik, c) Ben Muhammad Aiadi, d) Ben |
Aiadi, (d) Ben Muhammad Aiady, (e) Ayadi Shafig Ben Mohamed, (f) Ayadi | Muhammad Aiady, e) Ayadi Shafig Ben Mohamed, f) Ayadi Chafig Ben |
AyadiChafig Ben Mohamed, (g) Chafiq Ayadi, (h) Chafik Ayadi, (i) Ayadi | Mohamed, g) Chafiq Ayadi, h) Chafik Ayadi, i) Ayadi Chafiq, j) Ayadi |
Chafiq, (j) Ayadi Chafik, (k) Abou El Baraa). Adres : (a) Helene Meyer | Chafik, k) Abou El Baraa). Adresses : a) Helene Meyer Ring |
Ring 10-1415-80809, München, Duitsland, (b) 129 Park Road, London NW8, | 10-1415-80809, Munich, Allemagne, b) 129 Park Road, NW8, Londres, |
Groot-Brittannië, (c) 28 Chaussée De Lille, Moeskroen, België, (d) | Angleterre, c) 28 Chaussée De Lille, Mouscron, Belgique, d) Street of |
Street of Provare 20, Sarajevo, Bosnië en Herzegovina (laatste | Provare 20, Sarajevo, Bosnie-et-Herzégovine (dernière adresse |
geregistreerd adres in Bosnië). Geboortedatum : (a) 21.3.1963, (b) | enregistrée en Bosnie-et-Herzégovine). Date de naissance : a) |
21.1.1963. Geboorteplaats : Sfax, Tunesië. Nationaliteit : (a) | 21.3.1963, b) 21.1.1963. Lieu de naissance : Sfax, Tunisie. |
Tunesisch, (b) Bosnisch. Paspoort nr. : (a) E423362 (Tunesisch | Nationalités : a) 423362 b) bosnienne. Passeport n° : a) E423362 |
paspoort afgegeven in Islamabad op 15.5.1988, vervallen op 14.5.1993), | (passeport tunisien délivré à Islamabad le 15.5.1988 et venu à |
(b) 0841438 (Bosnisch paspoort afgegeven op 30.12.1998, vervallen op | expiration le 14.5.1993), b) 0841438 (passeport bosnien délivré le |
30.12.2003). Nationaal identificatienummer : 1292931. Overige | 30.12.1998 et venu à expiration le 30.12.2003). N° d'identification |
informatie : (a) het adres in België is een postbus. De Belgische | nationale : 1292931. Autres renseignements : a) son adresse en |
autoriteiten verklaren dat deze persoon nooit in België heeft gewoond, | Belgique est une boîte postale. Les autorités belges affirment que |
(b) naar verluidt woonachtig in Dublin, Ierland, (c) de naam van zijn | cette personne n'a jamais résidé en Belgique, b) vivrait à Dublin, |
vader is Mohamed, de naam van zijn moeder is Medina Abid. » | Irlande, c) nom de son père : Mohamed; nom de sa mère : Medina Abid. » |
8) De vermelding « Tarek Ben Al-Bechir Ben Amara Al-Charaabi (alias | 8) La mention « Tarek Ben Al-Bechir Ben Amara Al-Charaabi (alias a) |
(a) Sharaabi, Tarek (b) Haroun, (c) Frank). Adres : Viale Bligny 42, | Sharaabi, Tarek b) Haroun, c) Frank). Adresse : Viale Bligny 42, |
Milaan, Italië. Geboortedatum : 31.3.1970. Geboorteplaats : Tunis, | Milan, Italie. Date de naissance : 31.3.1970. Lieu de naissance : |
Tunesië. Nationaliteit : Tunesisch. Paspoort nr. : L 579603 (afgegeven | Tunis, Tunisie. Nationalité : tunisienne. Passeport n° : L 579603 |
in Milaan op 19.11.1997, vervallen op 18.11.2002). Nationaal | (délivré à Milan le 19.11.1997 et venu à expiration le 18.11.2002). N° |
identificatienr : 007-99090. Overige informatie : (a) Italiaans | d'identification nationale : 007-99090. Autres renseignements : a) |
fiscaal nummer : CHRTRK70C31Z352U, (b) de naam van zijn moeder is | numéro italien d'identification fiscale : CHRTRK70C31Z352U, b) le nom |
Charaabi Hedia. » in de lijst « Natuurlijke personen » wordt vervangen | de sa mère est Charaabi Hedia » sous la rubrique « Personnes physiques |
door de volgende : | » est remplacée par la mention suivante : |
« Tarek Ben Al-Bechir Ben Amara Al-Charaabi (ook bekend als (a) Tarek | « Tarek Ben Al-Bechir Ben Amara Al-Charaabi (alias a) Tarek Sharaabi, |
Sharaabi, (b) Haroun, (c) Frank). Adres : Viale Bligny 42, Milaan, | b) Haroun, c) Frank). Adresse : Viale Bligny 42, Milan, Italie. Date |
Italië. Geboortedatum : 31.3.1970. Geboorteplaats : Tunis, Tunesië. | de naissance : 31.3.1970. Lieu de naissance : Tunis, Tunisie. |
Nationaliteit : Tunesisch. Paspoort nr. : L579603 (Tunesisch paspoort | Nationalité : tunisienne. Passeport no : L579603 (passeport tunisien |
afgegeven in Milaan op 19.11.1997, vervallen op 18.11.2002). Nationaal | délivré à Milan le 19.11.1997 et venu à expiration le 18.11.2002). N° |
identificatienummer : 007-99090. Overige informatie : (a) Italiaans | d'identification nationale : 007-99090. Autres renseignements : a) |
fiscaal nummer : CHRTRK70C31Z352U, (b) de naam van zijn moeder is | numéro italien d'identification fiscale : CHRTRK70C31Z352U, b) le nom |
Charaabi Hedia. » | de sa mère est Charaabi Hedia. » |
9) De vermelding « Noureddine Al-Drissi. Adres : Via Plebiscito 3, | 9) La mention « Noureddine Al-Drissi. Adresse : Via Plebiscito 3, |
Cremona, Italië. Geboortedatum : 30.4.1964. Geboorteplaats : Tunis, | Crémone, Italie. Date de naissance : 30.4.1964. Lieu de naissance : |
Tunesië. Nationaliteit : Tunesisch. Paspoort nr. : L851940 (Tunesisch | Tunis, Tunisie. Nationalité : tunisienne. Passeport n° : L851940 |
(passeport tunisien délivré le 9.9.1998 et venu à expiration le | |
paspoort afgegeven op 9.9.1998, vervallen op 8.9.2003) » in de lijst « | 8.9.2003) » sous la rubrique « Personnes physiques » est remplacée par |
Natuurlijke personen » wordt vervangen door de volgende : | la mention suivante : |
« Noureddine Al-Drissi Ben Ali Ben Belkassem Al-Drissi. Adres : Via | « Noureddine Al-Drissi Ben Ali Ben Belkassem Al-Drissi. Adresse : Via |
Plebiscito 3, Cremona, Italië. Geboortedatum : 30.4.1964. | Plebiscito 3, Crémone, Italie. Date de naissance : 30.4.1964. Lieu de |
Geboorteplaats : Tunis, Tunesië. Nationaliteit : Tunesisch. Paspoort | naissance : Tunis, Tunisie. Nationalité : tunisienne. Passeport n° : |
nr. : L851940 (Tunesisch paspoort afgegeven op 9.9.1998, vervallen op | L851940 (passeport tunisien délivré le 9.9.1998 et venu à expiration |
8.9.2003). » | le 8.9.2003). » |
10) De vermelding « Ibn Al-Shaykh Al-Libi » in de lijst « Natuurlijke | 10) La mention « Ibn Al-Shaykh Al-Libi » sous la rubrique « Personnes |
personen » wordt vervangen door de volgende : | physiques » est remplacée par la mention suivante : |
« Ibn Al-Shaykh Ali Mohamed Al-Libi Abdul Aziz Al Zar'ani Al Fakhiri | « Ibn Al-Shaykh Ali Mohamed Al-Libi Abdul Aziz Al Zar'ani Al Fakhiri |
(ook bekend als Ibn Al-Shaykh Al-Libi). Adres : Ajdabiya. | (alias Ibn Al-Shaykh Al-Libi). Adresse : Ajdabiya. Date de naissance : |
Geboortedatum : 1963. Overige informatie : gehuwd met Aliya al Adnan | 1963. Autres renseignements : marié à Aliya al Adnan (citoyenne |
(Syrisch onderdaan). » | syrienne). » |
11) De vermelding « Ibrahim Ben Hedhili Al-Hamami. Adres : Via de' | 11) La mention « Ibrahim Ben Hedhili Al-Hamami. Adresse : Via de' |
Carracci 15, Casalecchio di Reno (Bologna), Italië. Geboortedatum : | Carracci 15, Casalecchio di Reno (Bologne), Italie. Date de naissance |
20.11.1971. Geboorteplaats : Koubellat, Tunesië. Nationaliteit : | : 20.11.1971. Lieu de naissance : Koubellat, Tunisie. Nationalité : |
Tunesisch. Paspoort nr. : Z106861 (Tunesisch paspoort afgegeven op | tunisienne. Passeport n° : Z106861 (passeport tunisien délivré le |
18.2.2004, vervalt op 17.2.2009) » in de lijst « Natuurlijke personen | 18.2.2004 et qui viendra à expiration le 17.2.2009) » sous la rubrique |
» wordt vervangen door de volgende : | « Personnes physiques » est remplacée par la mention suivante : |
« Ibrahim Ben Hedhili Al-Hamami Ben Mohamed Al-Hamami. Adres : Via de' | « Ibrahim Ben Hedhili Al-Hamami Ben Mohamed Al-Hamami. Adresse : Via |
Carracci 15, Casalecchio di Reno (Bologna) Italië. Geboortedatum : | de' Carracci 15, Casalecchio di Reno (Bologne), Italie. Date de |
20.11.1971. Geboorteplaats : Koubellat, Tunesië. Nationaliteit : | naissance : 20.11.1971. Lieu de naissance : Koubellat, Tunisie. |
Tunesisch. Paspoort nr. : Z106861 (Tunesisch paspoort afgegeven op | Nationalité : tunisienne. Passeport n° : Z106861 (passeport tunisien |
18.2.2004, vervalt op 17.2.2009). » | délivré le 18.2.2004 et qui viendra à expiration le 17.2.2009). » |
12) De vermelding « Kamal Ben Maoeldi Al-Hamraoui (ook bekend als (a) | 12) La mention « Kamal Ben Maoeldi Al-Hamraoui (alias a) Kamel, b) |
Kamel, (b) Kimo). Adres : (a) Via Bertesi 27, Cremona, Italië, (b) Via | Kimo). Adresses : a) Via Bertesi 27, Crémone, Italie, b) Via |
Plebiscito 3, Cremona, Italië. Geboortedatum : 21.10.1977. | Plebiscito 3, Crémone, Italie. Date de naissance : 21.10.1977. Lieu de |
Geboorteplaats : Beja, Tunesië. Nationaliteit : Tunesisch. Paspoort | naissance : Beja, Tunisie. Nationalité : tunisienne. Passeport n° : |
nr. : P229856 (Tunesisch paspoort afgegeven op 1.11.2002, vervalt op | P229856 (passeport tunisien délivré le 1.11.2002 et qui viendra à |
31.10.2007 » in de lijst « Natuurlijke personen » wordt vervangen door | expiration le 31.10.2007) » sous la rubrique « Personnes physiques » |
de volgende : | est remplacée par la mention suivante : |
« Kamal Ben Maoeldi Al-Hamraoui Ben Hassan Al-Hamraoui (ook bekend als | « Kamal Ben Maoeldi Al-Hamraoui Ben Hassan Al-Hamraoui (alias a) |
(a) Kamel, (b) Kimo). Adres : (a) Via Bertesi 27, Cremona, Italië, (b) | Kamel, b) Kimo). Adresses : a) Via Bertesi 27, Crémone, Italie, b) Via |
Via Plebiscito 3, Cremona, Italië. Geboortedatum : 21.10.1977. | Plebiscito 3, Crémone, Italie. Date de naissance : 21.10.1977. Lieu de |
Geboorteplaats : Beja, Tunesië. Nationaliteit : Tunesisch. Paspoort | naissance : Beja, Tunisie. Nationalité : tunisienne. Passeport nq : |
nr. : P229856 (Tunesisch paspoort afgegeven op 1.11.2002, vervalt op | P229856 (passeport tunisien délivré le 1.11.2002 et qui viendra à |
31.10.2007). » | expiration le 31.10.2007). » |
13) De vermelding « Imad Ben Bechir Al-Jammali. Adres : via Dubini 3, | 13) La mention « Imad Ben Bechir Al-Jammali. Adresse : Via Dubini 3, |
Gallarate, Varese, Italië. Geboortedatum : 25.1.1968. Geboorteplaats : | Gallarate (VA), Italie. Date de naissance : 25.1.1968. Lieu de |
Menzel Temime, Tunesië. Nationaliteit : Tunesisch. Paspoort nr. : | naissance : Menzel Temime, Tunisie. Nationalité : tunisienne. |
K693812 (Tunesisch paspoort afgegeven op 23.4.1999, vervallen op | Passeport n° : K693812 (passeport tunisien délivré le 23.4.1999 et |
venu à expiration le 22.4.2004). Autres renseignements : numéro | |
22.4.2004). Overige informatie : Italiaans fiscaal nummer : JMM MDI | italien d'identification Fiscale : JMM MDI 68A25 Z352D », sous la |
68A25 Z352D » in de lijst « Natuurlijke personen » wordt vervangen | rubrique « Personnes physiques » est remplacée par la mention suivante |
door de volgende : | : |
« Imad Ben Bechir Al-Jammali Ben Hamda Al-Jammali. Adres : via Dubini | « Imad Ben Bechir Al-Jammali Ben Hamda Al-Jammali. Adresse : Via |
3, Gallarate, Varese, Italië. Geboortedatum : 25.1.1968. | Dubini 3, Gallarate (VA), Italie. Date de naissance : 25.1.1968. Lieu |
Geboorteplaats : Menzel Temime, Tunesië. Nationaliteit : Tunesisch. | de naissance : Menzel Temime, Tunisie. Nationalité : tunisienne. |
Paspoort nr. : K693812 (Tunesisch paspoort afgegeven op 23.4.1999, | Passeport n° : K693812 (passeport tunisien délivré le 23.4.1999 et |
vervallen op 22.4.2004). Overige informatie : (a) Italiaans fiscaal | venu à expiration le 22.4.2004). Autres renseignements : a) numéro |
nummer : JMMMDI 68A25 Z352D, (b) in gevangenschap in Tunesië. » | italien d'identification fiscale : JMM MDI 68A25 Z352D, b) |
actuellement en prison en Tunisie. » | |
14) De vermelding « Riadh Al-Jelassi. Geboortedatum : 15.12.1970. | 14) La mention « Riadh Al-Jelassi. Date de naissance : 15.12.1970. |
Geboorteplaats : Al-Mohamedia, Tunesië. Nationaliteit : Tunesisch. | Lieu de naissance : Al-Mohamedia, Tunisie. Nationalité : tunisienne. |
Paspoort nr. : L276046 (Tunesisch paspoort afgegeven op 1.7.1996, | Passeport n° : L276046 (passeport tunisien délivré le 1.7.1996 et venu |
vervallen op 30.6.2001) » in de lijst « Natuurlijke personen » wordt | à expiration le 30.6.2001) » sous la rubrique « Personnes physiques » |
vervangen door de volgende : | est remplacée par la mention suivante : |
« Riadh Al-Jelassi Ben Belkassem Ben Mohamed Al-Jelassi. Geboortedatum | « Riadh Al-Jelassi Ben Belkassem Ben Mohamed Al-Jelassi. Date de |
: 15.12.1970. Geboorteplaats : Al-Mohamedia, Tunesië. Nationaliteit : | naissance : 15.12.1970. Lieu de naissance : Al-Mohamedia, Tunisie. |
Tunesisch. Paspoort nr. : L276046 (Tunesisch paspoort afgegeven op | Nationalité : tunisienne. Passeport n° : L276046 (passeport tunisien |
1.7.1996, vervallen op 30.6.2001). » | délivré le 1.7.1996 et venu à expiration le 30.6.2001). » |
15) De vermelding « Faouzi Al-Jendoubi (ook bekend als (a) Said, (b) | 15) La mention « Faouzi Al-Jendoubi (alias a) Said, b) Samir). |
Samir). Adres : (a) Via Agucchi 250, Bologna, Italië, (b) Via di | Adresses : a) Via Agucchi 250, Bologne, Italie, b) Via di Saliceto |
Saliceto 51/9, Bologna, Italië. Geboortedatum : 30.1.1966. | 51/9, Bologne, Italie. Date de naissance : 30.1.1966. Lieu de |
Geboorteplaats : Beja, Tunesië. Nationaliteit : Tunesisch. Paspoort | naissance : Beja, Tunisie. Nationalité : tunisienne. Passeport n° : |
nr. : K459698 (Tunesisch paspoort afgegeven op 6.3.1999, vervallen op | K459698 (passeport tunisien délivré le 6.3.1999 et venu à expiration |
5.3.2004) » in de lijst « Natuurlijke personen » wordt vervangen door | le 5.3.2004) » sous la rubrique « Personnes physiques » est remplacée |
de volgende : | par la mention suivante : |
« Faouzi Al-Jendoubi Ben Mohamed Ben Ahmed Al-Jendoubi (ook bekend als | « Faouzi Al-Jendoubi Ben Mohamed Ben Ahmed Al-Jendoubi (alias a) Said, |
(a) Said, (b) Samir). Adres : (a) Via Agucchi 250, Bologna, Italië, | b) Samir). Adresses : a) Via Agucchi 250, Bologne, Italie, b) Via di |
(b) Via di Saliceto 51/9, Bologna, Italië. Geboortedatum : 30.1.1966. | Saliceto 51/9, Bologne, Italie. Date de naissance : 30.1.1966. Lieu de |
Geboorteplaats : Beja, Tunesië. Nationaliteit : Tunesisch. Paspoort | naissance : Beja, Tunisie. Nationalité : tunisienne. Passeport n° : |
nr. : K459698 (Tunesisch paspoort afgegeven op 6.3.1999, vervallen op | K459698 (passeport tunisien délivré le 6.3.1999 et venu à expiration |
5.3.2004). » | le 5.3.2004). » |
16) De vermelding « Tarek Ben Habib Al-Maaroufi (ook bekend als Abu | 16) La mention « Tarek Ben Habib Al-Maaroufi (alias Abu Ismail). |
Ismail). Adres : Gaucheret 193, 1030 Schaarbeek (Brussel), België. | Adresse : Gaucheret 193, 1030 Schaerbeek (Bruxelles), Belgique. Date |
Geboortedatum : 23.11.1965. Geboorteplaats : Ghar el-dimaa, Tunesië. | de naissance : 23.11.1965. Lieu de naissance : Ghar el-dimaa, Tunisie. |
Nationaliteit : (a) Tunesisch, (b) Belgisch (sinds 8.11.1993). | Nationalités : a) tunisienne, b) belge (depuis le 8.11.1993). |
Paspoort nr. : E590976 (Tunesisch paspoort afgegeven op 19.6.1987, | Passeport n° : E590976 (passeport tunisien délivré le 19.6.1987 et |
vervallen op 18.6.1992) » in de lijst « Natuurlijke personen » wordt | venu à expiration le 18.6.1992) » sous la rubrique « Personnes |
vervangen door de volgende : | physiques » est remplacée par la mention suivante : |
« Tarek Ben Habib Al-Maaroufi Ben Al-Toumi Al-Maaroufi (ook bekend als | « Tarek Ben Habib Al-Maaroufi Ben Al-Toumi Al-Maaroufi (alias Abu |
Abu Ismail). Adres : Gaucheret 193, 1030 Schaarbeek, Brussel, België. | Ismail). Adresse : Gaucheret 193, 1030 Schaerbeek (Bruxelles), |
Geboortedatum : 23.11.1965. Geboorteplaats : Ghar el-dimaa, Tunesië. | Belgique. Date de naissance : 23.11.1965. Lieu de naissance : Ghar |
Nationaliteit : (a) Tunesisch, (b) Belgisch (sinds 8.11.1993). | el-dimaa, Tunisie. Nationalités : a) tunisienne, b) belge (depuis le |
Paspoort nr. : E590976 (Tunesisch paspoort afgegeven op 19.6.1987, | 8.11.1993). Passeport n° : E590976 (passeport tunisien délivré le |
vervallen op 18.6.1992). » | 19.6.1987 et venu à expiration le 18.6.1992). » |
17) De vermelding « Lofti Al-Rihani (ook bekend als Abderrahmane). | 17) La mention « Lofti Al-Rihani (alias Abderrahmane). Adresse : Via |
Adres : Via Bolgeri 4, Barni (Como), Italië. Geboortedatum : 1.7.1977. | Bolgeri 4, Barni (Côme), Italie. Date de naissance : 1.7.1977. Lieu de |
Geboorteplaats : Tunis, Tunesië. Nationaliteit : Tunesisch. Paspoort | naissance : Tunis, Tunisie. Nationalité : tunisienne. Passeport n° : |
nr. : L886177 (Tunesisch paspoort afgegeven op 14.12.1998, vervallen | L886177 (passeport tunisien délivré le 14.12.1998 et venu à expiration |
op 13.12.2003 » in de lijst « Natuurlijke personen » wordt vervangen | le 13.12.2003) » sous la rubrique « Personnes physiques » est |
door de volgende : | remplacée par la mention suivante : |
« Lofti Al-Rihani Ben Abdul Hamid Ben Ali Al-Rihani (ook bekend als | « Lofti Al-Rihani Ben Abdul Hamid Ben Ali Al-Rihani (alias |
Abderrahmane). Adres : Via Bolgeri 4, Barni (Como), Italië. | Abderrahmane). Adresse : Via Bolgeri 4, Barni (Côme), Italie. Date de |
Geboortedatum : 1.7.1977. Geboorteplaats : Tunis, Tunesië. | naissance : 1.7.1977. Lieu de naissance : Tunis, Tunisie. Nationalité |
Nationaliteit : Tunesisch. Paspoort nr. : L886177 (Tunesisch paspoort | : tunisienne. Passeport nq : L886177 (passeport tunisien délivré le |
afgegeven op 14.12.1998, vervallen op 13.12.2003). » | 14.12.1998 et venu à expiration le 13.12.2003). » |
18) De vermelding « Anas al-Liby (ook bekend als AL-LIBI, Anas; ook | 18) La mention « Anas al-Liby (alias Al-Libi, Anas; alias Al-Raghie, |
bekend als AL-RAGHIE, Nazih; ook bekend als ALRAGHIE, Nazih Abdul | Nazih; alias Alraghie, Nazih Abdul Hamed; alias Al-Sabai, Anas), |
Hamed; ook bekend als AL-SABAI, Anas), Afghanistan; geboren op | |
30.3.1964 of 14.5.1964 in Tripoli, Libië; Libisch staatsburger | Afghanistan; date de naissance : 30.3.1964 ou 14.5.1964, Tripoli, |
(privépersoon) » in de lijst « Natuurlijke personen » wordt vervangen | Libye; ressortissant libyen » sous la rubrique « Personnes physiques » |
door de volgende : | est remplacée par la mention suivante : |
« Nazih Abdul Hamed Al-Raghie Nabih Al-Ruqai'i (ook bekend als (a) | « Nazih Abdul Hamed Al-Raghie Nabih Al-Ruqai'i (alias a) Anas Al-Liby, |
Anas Al-Liby, (b) Anas Al-Sibai Al-Libi, (c) Nazih Al-Raghie, (d) | b) Anas Al-Sibai Al-Libi, c) Nazih Al-Raghie d) Nazih Abdul Hamed |
Nazih Abdul Hamed Al-Raghie, (e) Anas Al-Sabai). Adres : Al | Al-Raghie, e) Anas Al-Sabai). Adresse : Al Nawafaliyyin, Jarraba |
Nawafaliyyin, Jarraba Street, Taqsim Al Zuruq, Afghanistan. | Street, Taqsim Al Zuruq, Afghanistan. Date de naissance : a) |
Geboortedatum : (a) 30.3.1964, (b) 14.5.1964. Geboorteplaats : | 30.3.1964, b) 14.5.1964. Lieu de naissance : Tripoli, Libye. |
Tripoli, Libië. Nationaliteit : Libisch. Paspoort nr. : 621570. | Nationalité : libyenne. Passeport nq : 621570. N° d'identification |
Nationaal identificatienummer : T/200310. » | nationale : T/200310. » |
19) De vermelding « Faraj Farj Hassan Al Saadi, Viale Bligny 42, | 19) La mention « Faraj Farj Hassan Al Saadi, Viale Bligny 42, Milan, |
Milaan, Italië. Geboorteplaats : Libië. Geboortedatum : 28 november | Italie. Lieu de naissance : Libye Date de naissance : 28 novembre 1980 |
1980 (alias (a) Mohamed Abdulla Imad. Geboorteplaats : Gaza. | (alias a) Mohamed Abdulla Imad. Lieu de naissance : Gaza. Date de |
Geboortedatum : 28 november 1980; (b) Muhamed Abdullah Imad. | naissance : 28 novembre 1980; b) Muhamad Abdullah Imad Lieu de |
Geboorteplaats : Jordanië. Geboortedatum : 28 november 1980; (c) Imad | naissance : Jordanie. Date de naissance : 28 novembre 1980; c) Imad |
Mouhamed Abdellah. Lieu de naissance : Palestine. Date de naissance : | |
Mouhamed Abdullah. Geboorteplaats : Palestina. Geboortedatum : 28 | 28 novembre 1980; d) Hamza « le Libeyen »). », sous la rubrique « |
november 1980; (d) Hamza de Libiër) » in de lijst « Natuurlijke | |
personen » wordt vervangen door de volgende : | Personnes physiques » est remplacée par la mention suivante : |
« Faraj Farj Faraj Hassan Hussein Al Saadi Al-Sa'idi (ook bekend als | « Faraj Farj Faraj Hassan Hussein Al Saadi Al-Sa'idi (alias a) Mohamed |
(a) Mohamed Abdulla Imad, (b) Muhamad Abdullah Imad, (c) Imad Mouhamed | Abdulla Imad, b) Muhamad Abdullah Imad, c) Imad Mouhamed Abdellah, d) |
Abdellah, (d) Faraj Farj Hassan Al Saadi, (e) Hamza « de Libiër » Al | Faraj Farj Hassan Al Saadi, e) Hamza « le Libyen » Al Libi, f) |
Libi, (f) Abdallah Abd al-Rahim). Adres : Viale Bligny 42, Milaan, | Abdallah Abd al-Rahim). Adresse : Viale Bligny 42, Milan, Italie (Imad |
Italië (Imad Mouhamed Abdellah). Geboortedatum : 28.11.1980. | Mouhamed Abdellah). Date de naissance : 28.11.1980. Lieu de naissance |
Geboorte-plaats : (a) Libië, (b) Gaza (Mohamed Abdulla Imad), (c) | : a) Libye, b) Gaza (Mohamed Abdulla Imad), c) Jordanie (Mohamed |
Jordanië (Mohamed Abdullah Imad), (d) Palestina (Imad Mouhamed | Abdullah Imad), d) Palestine (Imad Mouhamed Abdellah). Nationalité : |
Abdellah). Nationaliteit : Libisch. » | libyenne. » |
20) De vermelding « Al-Azhar Ben Mohammed Al-Tlili. Adres : Via Carlo | 20) La mention « Al-Azhar Ben Mohammed Al-Tlili. Adresse : Via Carlo |
Porta 97, Legnano, Italië. Geboortedatum : 1.11.1971. Geboorteplaats : | Porta 97, Legnano, Italie. Date de naissance : 1.11.1971. Lieu de |
Ben Aoun, Tunesië. Nationaliteit : Tunesisch. Paspoort nr. : Z417830 | naissance : Ben Aoun, Tunisie. Nationalité : tunisienne. Passeport n° |
: Z417830 (passeport tunisien délivré le 4.10.2004 et qui viendra à | |
(Tunesisch paspoort afgegeven op 4.10.2004, vervalt op 3.10.2009). | expiration le 3.10.2009). Autres renseignements : numéro italien |
Overige informatie : Italiaans fiscaal nummer : TLLLHR69C26Z352G. » in | d'identification fiscale : TLLLHR69C26Z352G. » sous la rubrique « |
de lijst « Natuurlijke personen » wordt vervangen door de volgende : | Personnes physiques » est remplacée par la mention suivante : |
« Al-Azhar Ben Mohammed Ben Mmar Al-Tlili Ben Abdallah Al-Tlili. Adres | « Al-Azhar Ben Mohammed Ben Mmar Al-Tlili Ben Abdallah Al-Tlili. |
: Via Carlo Porta 97, Legnano, Italië. Geboortedatum : 1.11.1971. | Adresse : Via Carlo Porta 97, Legnano, Italie. Date de naissance : |
Geboorteplaats : Ben Aoun, Tunesië. Nationaliteit : Tunesisch. | 1.11.1971. Lieu de naissance : Ben Aoun, Tunisie. Nationalité : |
Paspoort nr. : Z417830 (Tunesisch paspoort afgegeven op 4.10.2004, | tunisienne. Passeport n° : Z417830 (passeport tunisien délivré le |
4.10.2004 et qui viendra à expiration le 3.10.2009). Autres | |
vervalt op 3.10.2009). Overige informatie : Italiaans fiscaal nummer : | renseignements : numéro italien d'identification fiscale : |
TLLLHR69C26Z352G. » | TLLLHR69C26Z352G. » |
21) De vermelding « Habib Al-Wadhani. Adres : Via unica Borighero 1, | 21) La mention « Habib Al-Wadhani. Adresse : Via unica Borighero 1, |
San Donato M.se (MI), Italië. Geboortedatum : 1.6.1970. Geboorteplaats | San Donato M.se (MI), Italie. Date de naissance : 1.6.1970. Lieu de |
: Tunis, Tunesië. Nationaliteit : Tunesisch. Paspoort nr. : L550681 | naissance : Tunis, Tunisie. Nationalité : tunisienne. Passeport n° : |
L550681 (passeport tunisien délivré le 23.9.1997 et venu à expiration | |
(Tunesisch paspoort afgegeven op 23.9.1997, vervallen op 22.9.2002). | le 22.9.2002). Autres renseignements : numéro italien d'identification |
Overige informatie : Italiaans fiscaal nummer : WDDHBB70H10Z352O » in | fiscale : WDDHBB70H10Z352O » sous la rubrique « Personnes physiques » |
de lijst « Natuurlijke personen » wordt vervangen door de volgende : | est remplacée par la mention suivante : |
« Habib Al-Wadhani Ben Ali Ben Said Al-Wadhani. Adres : Via unica | « Habib Al-Wadhani Ben Ali Ben Said Al-Wadhani. Adresse : Via unica |
Borighero 1, San Donato M.se (MI), Italië. Geboortedatum : 1.6.1970. | Borighero 1, San Donato M.se (MI), Italie. Date de naissance : |
Geboorteplaats : Tunis, Tunesië. Nationaliteit : Tunesisch. Paspoort | 1.6.1970. Lieu de naissance : Tunis, Tunisie. Nationalité : |
nr. : L550681 (Tunesisch paspoort afgegeven op 23.9.1997, vervallen op | tunisienne. Passeport n° : L550681 (passeport tunisien délivré le |
22.9.2002). Overige informatie : Italiaans fiscaal nummer : | 23.9.1997 et venu à expiration le 22.9.2002). Autres renseignements : |
WDDHBB70H10Z352O. » | numéro italien d'identification fiscale : WDDHBB70H10Z352O. » |
22) De vermelding « Imad Ben al-Mekki Al-Zarkaoui (alias (a) Zarga, | 22) La mention « Imad Ben al-Mekki Al-Zarkaoui (alias a) Zarga, b) |
(b) Nadra). Adres : Via Col. Aprosio 588, Vallecrosia (IM), Italië. | Nadra). Adresse : Via Col. Aprosio 588, Vallecrosia (IM), Italie. Date |
Geboortedatum : 15.1.1973. Geboorteplaats : Tunis (Tunesië). | de naissance : 15.1.1973. Lieu de naissance : Tunis, Tunisie. |
Nationaliteit : Tunesisch. Paspoort nr. : M174950 (Tunesisch paspoort | Nationalité : tunisienne. Passeport n° : M174950 (passeport tunisien |
afgegeven op 27.4.1999, vervallen op 26.4.2004) » in de lijst « | délivré le 27.4.1999 et venu à expiration le 26.4.2004) » sous la |
Natuurlijke personen »wordt vervangen door de volgende : | rubrique « Personnes physiques » est remplacée par la mention suivante |
« Imad Ben Al-Mekki Al-Zarkaoui Ben Al-Akhdar Al-Zarkaoui (ook bekend | : « Imad Ben Al-Mekki Al-Zarkaoui Ben Al-Akhdar Al-Zarkaoui (alias a) |
als (a) Zarga, (b) Nadra). Adres : Via Col. Aprosio 588, Vallecrosia | Zarga, b) Nadra). Adresse : Via Col. Aprosio 588, Vallecrosia (IM), |
(IM), Italië. Geboortedatum : 15.1.1973. Geboorteplaats : Tunis, | Italie. Date de naissance : 15.1.1973. Lieu de naissance : Tunis, |
Tunesië. Nationaliteit : Tunesisch. Paspoort nr. : M174950 (Tunesisch | Tunisie. Nationalité : tunisienne. Passeport n° : M174950 (passeport |
paspoort afgegeven op 27.4.1999, vervallen op 26.4.2004). » | tunisien délivré le 27.4.1999 et venu à expiration le 26.4.2004). » |
23) De vermelding « Nabil Ben Attia. Geboortedatum : 11.5.1966. | 23) La mention « Nabil Ben Attia. Date de naissance : 11.5.1966. Lieu |
Geboorteplaats : Tunis, Tunesië. Nationaliteit : Tunesisch. Paspoort | de naissance : Tunis, Tunisie. Nationalité : tunisienne. Passeport n° |
nr. : L289032 (Tunesisch paspoort afgegeven op 22.8.2001, vervalt op | : L289032 (passeport tunisien délivré le 22.8.2001 et qui viendra à |
21.8.2006) » in de lijst « Natuurlijke personen » wordt vervangen door | expiration le 21.8.2006) » sous la rubrique « Personnes physiques » |
de volgende : | est remplacée par la mention suivante : |
« Nabil Ben Attia Ben Mohamed Ben Ali Ben Attia. Adres : Tunis, | « Nabil Ben Attia Ben Mohamed Ben Ali Ben Attia. Adresse : Tunis, |
Tunesië. Geboortedatum : 11.5.1966. Geboorteplaats : Tunis, Tunesië. | Tunisie. Date de naissance : 11.5.1966. Lieu de naissance : Tunis, |
Nationaliteit : Tunesisch. Paspoort nr. : L289032 (Tunesisch paspoort | Tunisie. Nationalité : tunisienne. Passeport n° : L289032 (passeport |
afgegeven op 22.8.2001, vervalt op 21.8.2006). » | tunisien délivré le 22.8.2001 et qui viendra à expiration le 21.8.2006). » |
24) De vermelding « Lased Ben Heni. Geboortedatum : 5.2.1969. | 24) La mention « Lased Ben Heni. Date de naissance : 5.2.1969. Lieu de |
Geboorteplaats : Libië. Overige informatie : op 11.12.2002 in Italië | naissance : Libye Autres renseignements : condamné en Italie le |
veroordeeld tot zes jaar gevangenisstraf » in de lijst « Natuurlijke | 11.12.2002 (à une peine de 6 ans) » sous la rubrique « Personnes |
personen » wordt vervangen door de volgende : | physiques » est remplacée par la mention suivante : |
« Lased Al As'ad Ben Heni Hani (ook bekend als (a) Lased Ben Heni Low, | « Lased Al As'ad Ben Heni Hani (alias a) Lased Ben Heni Low, b) |
(b) Mohamed Abu Abda). Geboortedatum : 5.2.1969. Geboorteplaats : | Mohamed Abu Abda). Date de naissance : 5.2.1969. Lieu de naissance : |
Tripoli, Libië. Overige informatie : (a) zaak tegen hem in Duitsland | Tripoli, Libye. Autres renseignements : a) charges à son encontre en |
geseponeerd, (b) op 11.11.2002 veroordeeld tot zes jaar | Allemagne rejetées, b) condamné en Italie le 11.11.2002 à une peine de |
gevangenisstraf in Italië, (c) professor chemie. » | 6 ans, c) professeur de chimie. » |
25) De vermelding « Hamadi Ben Ali Bouyehia (ook bekend als Gamel | 25) La mention « Hamadi Ben Ali Bouyehia (alias Gamel Mohmed). Adresse |
Mohmed). Adres : Corso XXII Marzo 39, Milaan, Italië. Geboortedatum : | : Corso XXII Marzo 39, Milan, Italie. Date de naissance : a) |
(a) 29.5.1966, (b) 25.5.1966 (Gamel Mohmed). Geboorteplaats : (a) | 29.5.1966, b) 25.5.1966 (Gamel Mohmed). Lieu de naissance : a) |
Tunesië, (b) Marokko (Gamel Mohmed). Nationaliteit : Tunesisch. | Tunisie, b) Maroc (Gamel Mohmed). Nationalité : tunisienne. Passeport |
Paspoort nr. : L723315 (Tunesisch paspoort afgegeven op 5.5.1998, | n° : L723315 (passeport tunisien délivré le 5.5.1998 et venu à |
vervallen op 4.5.2003) » in de lijst « Natuurlijke personen » wordt | expiration le 4.5.2003) » sous la rubrique « Personnes physiques » est |
vervangen door de volgende : | remplacée par la mention suivante : |
« Hamadi Ben Ali Ben Abdul Aziz Bouyehia Ben Ali Bouyehia (ook bekend | « Hamadi Ben Ali Ben Abdul Aziz Bouyehia Ben Ali Bouyehia (alias Gamel |
als Gamel Mohamed). Geboortedatum : (a) 29.5.1966, (b) 25.5.1966 | Mohamed). Date de naissance : a) 29.5.1966, b) 25.5.1966 (Gamel |
(Gamel Mohamed). Adres : Corso XXII Marzo 39, Milaan, Italië. | Mohmed). Adresse : Corso XXII Marzo 39, Milan, Italie. Lieu de |
Geboorteplaats : (a) Tunesië, (b) Marokko (Gamel Mohamed). | naissance : a) Tunisie, b) Maroc (Gamel Mohmed). Nationalité : |
Nationaliteit : Tunesisch. Paspoort nr. : L723315 (Tunesisch paspoort | tunisienne. Passeport n° : L723315 (passeport tunisien délivré le |
afgegeven op 5.5.1998, vervallen op 4.5.2003). » | 5.5.1998 et venu à expiration le 4.5.2003). » |
26) De vermelding « Fethi Ben Al-Rabei Mnasri (alias (a) Fethi Alic, | 26) La mention « Fethi Ben Al-Rabei Mnasri (alias a) Fethi Alic, b) |
(b) Amor, (c) Omar Abu). Adres : (a) Via Toscana 46, Bologna, Italië, | Amor, c) Omar Abu). Adresses : a) Via Toscana 46, Bologne, Italie, b) |
(b) Via di Saliceto 51/9, Bologna, Italië. Geboortedatum : 6.3.1969. | Via di Saliceto 51/9, Bologne, Italie. Date de naissance : 6.3.1969. |
Geboorteplaats : Nefza, Tunesië. Nationaliteit : Tunesisch. » in de | Lieu de naissance : Nefza, Tunisie. Nationalité : tunisienne » sous la |
lijst « Natuurlijke personen » wordt vervangen door de volgende : | rubrique « Personnes physiques » est remplacée par la mention suivante |
« Fethi Ben Al-Rabei Mnasri Ben Absha Mnasri (ook bekend als (a) Fethi | : « Fethi Ben Al-Rabei Mnasri Ben Absha Mnasri (alias a) Fethi Alic, b) |
Alic, (b) Amor, (c) Omar Abu). Adres : (a) Via Toscana 46, Bologna, | Amor, c) Omar Abu). Adresses : a) Via Toscana 46, Bologne, Italie, b) |
Italië, (b) Via di Saliceto 51/9, Bologna, Italië. Geboortedatum : | Via di Saliceto 51/9, Bologne, Italie. Date de naissance : 6.3.1969. |
6.3.1969. Geboorteplaats : Nefza, Baja, Tunesië. Nationaliteit : | Lieu de naissance : Nefza, Baja, Tunisie. Nationalité : tunisienne. |
Tunesisch. Paspoort nr. : L497470 (Tunesisch paspoort afgegeven op | Passeport n° : L497470 (passeport tunisien délivré le 3.6.1997 et venu |
3.6.1997, vervallen op 2.6.2002). » | à expiration le 2.6.2002). » |
27) De vermelding « Saadi Nassim (ook bekend als Abou Anis). Adres : | 27) La mention « Saadi Nassim (alias Abou Anis). Adresses : a) Via |
(a) Via Monte Grappa 15, Arluno (Milaan), Italië, (b) Via Cefalonia | Monte Grappa 15, Arluno (Milan), Italie, b) Via Cefalonia 11, Milan, |
11, Milaan, Italië. Geboortedatum : 30.11.1974. Geboorteplaats : | Italie. Date de naissance : 30.11.1974. Lieu de naissance : Haidra |
Haidra Al-Qasreen (Tunesië). Nationaliteit : Tunesisch. Paspoort nr. : | Al-Qasreen (Tunisie). Nationalité : tunisienne. Passeport n° : M788331 |
M788331 (Tunesisch paspoort afgegeven op 28.9.2001, vervalt op | (passeport tunisien délivré le 28.9.2001 et qui vient à expiration le |
27.9.2006) » in de lijst « Natuurlijke personen » wordt vervangen door | 27.9.2006) » sous la rubrique « Personnes physiques » est remplacée |
de volgende : | par la mention suivante : |
« Saadi Nessim Nassim Ben Mohamed Al-Cherif Ben Mohamed Saleh Al-Saadi | « Saadi Nessim Nassim Ben Mohamed Al-Cherif Ben Mohamed Saleh Al-Saadi |
(ook bekend als Abou Anis). Adres : (a) Via Monte Grappa 15, Arluno | (alias Abou Anis). Adresses : a) Via Monte Grappa 15, Arluno (Milan), |
(Milaan), Italië, (b) Via Cefalonia 11, Milaan, Italië. Geboortedatum | Italie, b) Via Cefalonia 11, Milan, Italie. Date de naissance : |
: 30.11.1974. Geboorteplaats : Haidra Al-Qasreen, Tunesië. | 30.11.1974. Lieu de naissance : Haidra Al-Qasreen (Tunisie). |
Nationaliteit : Tunesisch. Paspoort nr. : M788331 (Tunesisch paspoort | Nationalité : tunisienne. Passeport n° : M788331 (passeport tunisien |
afgegeven op 28.9.2001, vervalt op 27.9.2006). » | délivré le 28.9.2001 et qui vient à expiration le 27.9.2006). » |
28) De vermelding « Al-Libi Abd Al Mushin, ook bekend als Ibrahim Ali | 28) La mention « Al-Libi Abd Al Mushin, alias Ibrahim Ali Muhammad Abu |
Muhammad Abu Bakr - heeft banden met het Afghan Support Committee en | Bakr - affilié au Comité de soutien afghan et à la « Revival Of |
de Revival of Islamic Heritage Society » in de lijst « Natuurlijke | Islamic Heritage Society » (Renaissance de la société du patrimoine |
personen » wordt vervangen door de volgende : | islamique) » sous la rubrique « Personnes physiques » est remplacée par la mention suivante : |
« Ibrahim Ali Muhammad Abu Bakr Abu Bakr Tantoush (ook bekend als (a) | « Ibrahim Ali Muhammad Abu Bakr Abu Bakr Tantoush (alias a) Al-Libi, |
Al-Libi, (b) Abd al-Muhsin, (c) Ibrahim Ali Muhammad Abu Bakr, (d) | b) Abd al-Muhsin, c) Ibrahim Ali Muhammad Abu Bakr, d) Abdul Rahman, |
Abdul Rahman, (e) Abu Anas Al-Libi). Adres : district Ganzour Sayad | e) Abu Anas Al-Libi). Adresse : district de Ganzour Sayad Mehala Al |
Mehala Al Far. Geboortedatum : 1966. Geboorteplaats : al Aziziyya. | Far. Date de naissance : 1966. Lieu de naissance : al Aziziyya. |
Nationaliteit : Libisch. Paspoort nr. : 203037 (Libisch paspoort | Nationalité : libyenne. Passeport n° : 203037 (passeport libyen |
afgegeven in Tripoli). Overige informatie : (a) heeft banden met het | délivré à Tripoli). Autres renseignements : a) affilié au Comité de |
Afghan Support Committee (ASC) en de Revival of Islamic Heritage | soutien afghan (Afghan Support Committee -ASC) et à la « Revival of |
Islamic Heritage Society » (Renaissance de la société du patrimoine | |
Society (RIHS), (b) burgerlijke staat : gescheiden (Algerijnse | islamique - RIHS), b) état civil : divorcé (avec Manuba Bukifa - |
ex-echtgenote Manuba Bukifa). » | algérienne). » |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 22 | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 22 août 2006. |
augustus 2006. | |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |