← Terug naar "Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 51, § 2, vijfde lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, in de sector van de rust- en verzorgingstehuizen "
Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 51, § 2, vijfde lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, in de sector van de rust- en verzorgingstehuizen | Arrêté ministériel d'exécution de l'article 51, § 2, alinéa 5, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, dans le secteur des maisons de repos et de soins |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
22 AUGUSTUS 2001. - Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel | 22 AOUT 2001. - Arrêté ministériel d'exécution de l'article 51, § 2, |
51, § 2, vijfde lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering | alinéa 5, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé |
voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli | et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, dans le secteur des |
1994, in de sector van de rust- en verzorgingstehuizen | maisons de repos et de soins |
De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, | Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 34, |
1994, inzonderheid op artikel 34, eerste lid, 11°, vervangen door de | |
wet van 24 december 1999, op artikel 37, § 12, gewijzigd bij de wetten | alinéa 1er, 11°, remplacé par la loi du 24 décembre 1999,l'article 37, |
van 20 december 1995 en van 24 december 1999, op artikel 51, § 2, | § 12, modifié par les lois du 20 décembre 1995 et du 24 décembre 1999, |
vijfde lid, ingevoegd door de wet van 24 december 1999 en op artikel | l'article 51, § 2, alinéa 5, inséré par la loi du 24 décembre 1999 et |
213, § 2, gewijzigd bij de wet van 22 februari 1998; | l'article 213, § 2, modifié par la loi du 22 février 1998; |
Gelet op het ministerieel besluit van 19 mei 1992 tot vaststelling van | Vu l'arrêté ministériel du 19 mai 1992 fixant l'intervention visée à |
de tegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, § 12, van de wet betreffende | l'article 37, § 12, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins |
de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, in de rust- en | de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, dans les |
verzorgingstehuizen, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 13 | maisons de repos et de soins, modifié par les arrêtés ministériels du |
juli 1992, 4 augustus 1992, 25 maart 1993, 22 juli 1993, 7 december | 13 juillet 1992, 4 août 1992, 25 mars 1993, 22 juillet 1993, 7 |
1993, 6 juli 1994, 29 september 1995, 17 april 1996, 10 januari 1997, | décembre 1993, 6 juillet 1994, 29 septembre 1995, 17 avril 1996,10 |
3 maart 1999 en 28 mei 2001; | janvier 1997, 3 mars 1999 et 28 mai 2001; |
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole van het | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire de l'institut |
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, uitgebracht op 18 juli 2001; | national d'assurance maladie-invalidité, émis le 18 juillet 2001; |
Gelet op artikel 15 van de wet van 25 april 1963 betreffende het | Vu l'article 15 de la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des |
beheer van de instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en | organismes d'intérêt public de sécurité sociale et de prévoyance |
sociale voorzorg; | sociale; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Gelet op de beslissing van de Minister van Sociale Zaken en | Vu la décision du Ministre des Affaires sociales et des Pensions, |
Pensioenen, genomen op 31 juli 2001, in toepassing van artikel 21, 3° | prise le 31 juillet 2001 en application de l'article 21, alinéa 3, 2°, |
lid, 2°, a) van de hiervoor genoemde wet van 25 april 1963, en waarbij | a), de la loi du 25 avril 1963 précitée, et par laquelle il reprend |
hij de bevoegdheden overneemt van de Algemene Raad die op 23 juli 2001 | les attributions du Conseil général, qui n'a pas pu se réunir |
en op 30 juli 2001 niet rechtsgeldig kon vergaderen omdat het vereiste | valablement les 23 et 30 juillet 2001, le nombre requis de membres |
aantal leden niet aanwezig was, | n'étant pas présent; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 2 août 2001; |
augustus 2001; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 6 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 6 août 2001; |
augustus 2001; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de | Vu l'urgence motivée par le fait que l'objectif budgétaire annuel |
omstandigheid dat er voor 2001 een risico op beduidende overschrijding | partiel du secteur des maisons de repos et de soins, des maisons de |
wordt vastgesteld van het partieel begrotingsobjectief voor de sector | repos pour personnes âgées et des centres de soins de jour risque |
van de rust- en verzorgingstehuizen, de rustoorden voor bejaarden en | d'être dépassé de manière significative pour l'année 2001, et qu'une |
de centra voor dagverzorging, en dat daardoor de forfaits in de rust- | réduction linéaire du montant des forfaits des maisons de repos et de |
en verzorgingstehuizen vanaf 1 september 2001 lineair moeten worden | soins doit dès lors être appliquée à partir du 1er septembre 2001 et |
verminderd en dat de inrichtingen vóór die datum in kennis moeten | que les établissements doivent être informés avant cette date des |
worden gesteld van de bedragen van de vermindering; | montants de la réduction; |
Gelet op het advies nr. 32.163/1/V van de Raad van State, gegeven op | Vu l'avis n° 32.163/1/V du Conseil d'Etat, donné le 20 août 2001 en |
20 augustus 2001, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State, | le Conseil d'Etat, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De forfaits B, C en Cd die voor de periode van 1 september |
Article 1er.Les forfaits B, C et Cd qui sont fixés, pour la période |
2001 tot 31 december 2001 worden vastgesteld in toepassing van het | allant du 1er septembre 2001 au 31 décembre 2001, en application de |
ministerieel besluit van 19 mei 1992 tot vaststelling van de | l'arrêté ministériel du 19 mai 1992 fixant l'intervention visée à |
tegemoetkoming bedoeld in artikel 37, § 12, van de wet betreffende de | l'article 37, § 12, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
gecoördineerd op 14 juli 1994, in de rust- en verzorgingstehuizen, | de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, dans les maisons |
worden tijdens voornoemde periode respectievelijk verminderd met 1,59 | de repos et de soins, sont diminués respectivement de 1,59 euro (64 |
euro (64 BEF), 1,74 euro (70 BEF) en 1,93 euro (78 BEF). | BEF), 1,74 euro (70 BEF) et 1,93 euro (78 BEF) pour la période |
Indien in toepassing van artikel 2, § 1, 4de lid van hetzelfde besluit | susvisée. Si, en application de l'article 2, § 1er, alinéa 4 du même arrêté, le |
het forfait B werd bepaald op basis van vier voltijds verpleegkundigen | forfait B a été fixé en prenant pour base le nombre de quatre |
per 30 rechthebbenden, wordt dit forfait tijdens dezelfde periode van | praticiens de l'art infirmier plein temps par 30 bénéficiaires, ce |
1 september 2001 tot 31 december 2001 verminderd met 1,44 Euro (58 | forfait est, pour cette même période du 1er septembre 2001 au 31 |
BEF). | décembre 2001, diminué de 1,44 Euro (58 BEF). |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2001. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2001. |
Brussel, 22 augustus 2001. | Bruxelles, le 22 août 2001. |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |