← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van hoofdstuk « H. Gynaecologie » van de lijst, gevoegd als bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen "
Ministerieel besluit tot wijziging van hoofdstuk « H. Gynaecologie » van de lijst, gevoegd als bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen | Arrêté ministériel modifiant le chapitre « H. Gynécologie » de la liste jointe comme annexe 1re à l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
22 APRIL 2022. - Ministerieel besluit tot wijziging van hoofdstuk « H. | 22 AVRIL 2022. - Arrêté ministériel modifiant le chapitre « H. |
Gynaecologie » van de lijst, gevoegd als bijlage 1 bij het koninklijk | Gynécologie » de la liste jointe comme annexe 1re à l'arrêté royal du |
besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen | 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière |
en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering | d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van | dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs |
implantaten en invasieve medische hulpmiddelen | |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35septies/2, § |
1994, artikel 35septies/2, § 1, 1° en § 2, 1° en 2°, zoals ingevoegd door de wet van 15 december 2013 ; | 1er, 1° et § 2, 1° et 2°, tel qu'inséré par la loi du 15 décembre 2013 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et |
de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van | conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins |
de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs |
in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen; | médicaux invasifs; |
Gelet op het ontbreken van het gemotiveerd definitief voorstel van de | Vu l'absence de proposition motivée définitive de la Commission de |
Commissie Tegemoetkoming Implantaten en Invasieve Medische Hulpmiddelen; | remboursement des implants et des dispositifs médicaux invasifs ; |
Gelet op het artikel 10 van het koninklijk besluit van 25 juni 2014 | Vu l'article 10 de l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les |
tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de | procédures, délais et conditions en matière d'intervention de |
tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des |
verzorging en uitkeringen in kosten van implantaten en invasieve | implants et des dispositifs médicaux invasifs ; |
medische hulpmiddelen; | |
Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 28 | Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 28 janvier 2022 ; |
januari 2022; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting gegeven op 3 februari 2022; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat donné le 3 février 2022 ; |
Gelet op het advies 71.136/2 van de Raad van State, gegeven op 23 | Vu l'avis 71.136/2 du Conseil d'Etat, donné le 23 mars 2022, en |
maart 2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | coordonnées sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In het hoofdstuk « H. Gynaecologie » van de Lijst, gevoegd |
Article 1er.Au chapitre « H. Gynécologie » de la Liste, jointe comme |
als bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot | annexe 1reà l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, |
vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de | délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance |
tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige | obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des implants et |
verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve | des dispositifs médicaux invasifs, modifiée en dernier lieu par |
medische hulpmiddelen, laatstelijk gewijzigd bij het ministerieel | |
besluit van 19 april 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | l'arrêté ministériel du 19 avril 2022, les modifications suivantes sont apportées: |
1° het opschrift "H.1 Borstklier" wordt vervangen als volgt: | 1° l'intitulé "H.1 Glande mammaire", est remplacé par ce qui suit: |
"H.1 Borst"; | "H.1 Sein" ; |
2° in het vroegere punt "H.1 Borstklier" dat nu punt "H.1 Borst" is, | 2° à l'ancien point "H.1 Glande mammaire", devenant le point "H.1 |
worden de volgende verstrekking en haar vergoedingsmodaliteiten | Sein", la prestation suivante et ses modalités de remboursement sont |
toegevoegd: | ajoutées : |
"182836-182840 Markeerder voor zachte weefsels, die geen draad is en | "182836-182840 Marqueur pour les tissus mous, qui n'est pas un fil et |
geen gebruik maakt van radio-isotopen, waarbij langdurige plaatsing | n'utilise pas de radio-isotopes, permettant un placement à long terme |
mogelijk is en die samen met het doelweefsel chirurgisch verwijderd wordt" | et qui est retiré chirurgicalement avec le tissu cible" |
Vergoedingscategorie: I.D.a | Vergoedingscategorie: I.D.a |
Nominatieve lijst : / | Nominatieve lijst : / |
Catégorie de remboursement : I.D.a | Catégorie de remboursement : I.D.a |
Liste nominative : / | Liste nominative : / |
Vergoedingsbasis | Vergoedingsbasis |
(EUR) 150,00 | (EUR) 150,00 |
Veiligheidsgrens (%) | Veiligheidsgrens (%) |
/ | / |
Persoonlijk aandeel (%) | Persoonlijk aandeel (%) |
0,00 | 0,00 |
Base de remboursement (EUR) 150,00 | Base de remboursement (EUR) 150,00 |
Marge de sécurité (%) / | Marge de sécurité (%) / |
Intervention personnelle (%) | Intervention personnelle (%) |
0,00 | 0,00 |
Plafond-/ maximum prijs (EUR) / | Plafond-/ maximum prijs (EUR) / |
Veiligheidsgrens (EUR) | Veiligheidsgrens (EUR) |
/ | / |
Persoonlijk aandeel (EUR) | Persoonlijk aandeel (EUR) |
0,00 | 0,00 |
Prix plafond/ | Prix plafond/ |
maximum | maximum |
(EUR) / | (EUR) / |
Marge de sécurité (EUR) / | Marge de sécurité (EUR) / |
Intervention personnelle (EUR) | Intervention personnelle (EUR) |
0,00 | 0,00 |
Vergoedings- | Vergoedings- |
bedrag | bedrag |
(EUR) 150,00 | (EUR) 150,00 |
Montant du remboursement (EUR) 150,00 | Montant du remboursement (EUR) 150,00 |
Vergoedingsvoorwaarde: H- § 06"; | Vergoedingsvoorwaarde: H- § 06"; |
Condition de remboursement: H- § 06"; | Condition de remboursement: H- § 06"; |
3° de omschrijving van de verstrekking 161991-162002 wordt vervangen | 3° le libellé de la prestation 161991-162002 est remplacé par ce qui |
als volgt : | suit : |
"Draadvormige markeerder in metaal of kunststof voor zachte weefsels | "Marqueur sous forme de fil, en métal ou synthétique, pour les tissus |
die zowel het doelweefsel als het punctiekanaal markeert, en die samen | mous qui marque le tissu cible et le canal de ponction, et qui est |
met het doelweefsel chirurgisch verwijderd wordt" | retiré chirurgicalement avec le tissu cible" |
4° de volgende vergoedingsvoorwaarde H- § 06 die gaat bij de | 4° la condition de remboursement H- § 06 qui correspond aux |
verstrekking 182836-182840 en 161991-162002 wordt ingevoegd, luidend | prestations 182836-182840 et 161991-162002 est insérée, et est rédigée |
als volgt: | comme suit : |
"H- § 06 | "H- § 06 |
Gelinkte prestaties | Prestations liées |
182836 182840 | 182836 182840 |
161991 162002 | 161991 162002 |
Teneinde een tegemoetkoming van de verplichte verzekering te kunnen | Afin de pouvoir bénéficier d'une intervention de l'assurance |
genieten voor de verstrekkingen betreffende de markeerder gebruikt in | obligatoire pour les prestations relatives au marqueur utilisé dans le |
de behandeling van borstkanker, moet aan volgende voorwaarden worden | traitement du cancer du sein, il doit être satisfait aux conditions |
voldaan | suivantes : |
1. Criteria betreffende de verplegingsinrichting | 1. Critères concernant l'établissement hospitalier |
De verstrekkingen 161991-162002 en 182836-182840 kunnen enkel in | Les prestations 161991-162002 et 182836-182840 ne peuvent faire |
aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering | l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire que si elles |
indien ze zijn uitgevoerd in een verplegingsinrichting die beschikt | sont effectuées dans un établissement hospitalier qui dispose de |
over de door de bevoegde overheid verleende erkenning van het | l'agrément pour le programme de soins oncologiques spécialisé pour le |
gespecialiseerd oncologisch zorgprogramma voor borstkanker. | cancer du sein accordé par l'autorité compétente. |
2. Criteria betreffende de rechthebbende | 2. Critères concernant le bénéficiaire |
De verstrekkingen 161991-162002 en 182836-182840 kunnen enkel in | Les prestations 161991-162002 et 182836-182840 ne peuvent faire |
aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering | l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire que si le |
indien de rechthebbende aan het volgende criterium voldoet: | bénéficiaire répond au critère suivant : |
De rechthebbende heeft een borsttumor. | Le bénéficiaire a une tumeur du sein. |
3. Criteria betreffende het hulpmiddel | 3. Critères concernant le dispositif |
Niet van toepassing. | Pas d'application. |
3.1. Definitie | 3.1. Définition |
Niet van toepassing. | Pas d'application. |
3.2. Criteria | 3.2. Critères |
Niet van toepassing. | Pas d'application. |
3.3. Garantievoorwaarden | 3.3. Conditions de garantie |
Niet van toepassing. | Pas d'application. |
4. Aanvraagprocedure en formulieren | 4. Procédure de demande et formulaires |
4.1. Eerste implantatie | 4.1. Première implantation |
Niet van toepassing. | Pas d'application. |
4.2. Vervanging | 4.2. Remplacement |
Niet van toepassing. | Pas d'application. |
4.3. Voortijdige vervanging | 4.3. Remplacement prématuré |
Niet van toepassing. | Pas d'application. |
4.4. Derogatie van de procedure | 4.4. Dérogation à la procédure |
Niet van toepassing. | Pas d'application. |
5. Regels voor attestering | 5. Règles d'attestation |
5.1. Cumul- en non-cumulregels | 5.1. Règles de cumul et de non-cumul |
5.2. Andere regels | 5.2. Autres règles |
Niet van toepassing. | Pas d'application. |
6. Resultaten en statistieken | 6. Résultats et statistiques |
Niet van toepassing. | Pas d'application. |
7. Allerlei | 7. Divers |
Niet van toepassing.". | Pas d'application.". |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. |
Brussel, 22 april 2022. | Bruxelles, le 22 avril 2022. |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |