← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 18 van het ministerieel besluit van 23 juni 2015 houdende vaststelling van de verzamelaanvraag en de nadere regels voor de gemeenschappelijke identificatie van percelen, exploitaties en landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid "
Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 18 van het ministerieel besluit van 23 juni 2015 houdende vaststelling van de verzamelaanvraag en de nadere regels voor de gemeenschappelijke identificatie van percelen, exploitaties en landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid | Arrêté ministériel modifiant l'article 18 de l'arrêté ministériel du 23 juin 2015 fixant la demande unique et les modalités de l'identification commune de parcelles, d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre de la politique relative aux engrais et de la politique de l'agriculture |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
Landbouw en Visserij | Agriculture et Pêche |
22 APRIL 2020. - Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 18 van | 22 AVRIL 2020. - Arrêté ministériel modifiant l'article 18 de l'arrêté |
het ministerieel besluit van 23 juni 2015 houdende vaststelling van de | ministériel du 23 juin 2015 fixant la demande unique et les modalités |
verzamelaanvraag en de nadere regels voor de gemeenschappelijke | de l'identification commune de parcelles, d'exploitations et de terres |
identificatie van percelen, exploitaties en landbouwgrond in het kader | agricoles dans le cadre de la politique relative aux engrais et de la |
van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid | politique de l'agriculture |
Rechtsgronden | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en | - le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et |
visserijbeleid, artikel 4, 1°, a), ingevoegd bij het besluit van de | de la pêche, l'article 4, 1°, a), inséré par l'arrêté du Gouvernement |
Vlaamse Regering van 26 april 2019; | flamand du 26 avril 2019 ; |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2014 tot | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014 fixant les |
vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan | règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au |
landbouwers in het kader van de steunregelingen van het | titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole |
gemeenschappelijk landbouwbeleid, artikel 27, tweede lid. | commune, l'article 27, alinéa deux. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes sont remplies : |
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 14 april 2020. | - L'Inspection des Finances a donné son avis le 14 avril 2020. |
- Er is geen advies gevraagd aan de Raad van State, met toepassing van | - L'avis du Conseil d'Etat n'a pas été demandé, en application de |
artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op | l'article 3, § 1 des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 |
12 januari 1973. Er is een dringende noodzakelijkheid omdat er | janvier 1973. L'urgence est motivée par la nécessité de fournir une |
rechtszekerheid moet worden geboden aan onder meer de landbouwers en | sécurité juridique, entre autres, aux agriculteurs et aux conseillers |
consulenten van landbouwers wat betreft het uitstel van de | agricoles concernant le report de la possibilité de modifier la |
mogelijkheid tot wijziging van de verzamelaanvraag. De huidige | demande unique. Selon la réglementation actuelle la date limite pour |
regelgeving regelt een uiterste wijzigingsdatum voor 31 mei. De | les modifications est fixée au 31 mai. La date limite a déjà été |
uiterste indieningsdatum is al verschoven van 31 april naar 15 mei. De | reportée du 31 avril au 15 mai. La crise actuelle de COVID-19 entrave |
le fonctionnement des exploitations agricoles. Un délai supplémentaire | |
huidige COVID-19-crisis bemoeilijkt de werking van de | a déjà été accordé pour compléter la demande unique. Il convient |
landbouwbedrijven. Men heeft al meer tijd gekregen om de | également de prévoir un délai supplémentaire pour apporter |
verzamelaanvraag in te vullen. Men moet ook meer tijd krijgen om | d'éventuelles modifications à la demande unique. Il est urgent |
eventuele wijzigingen aan de verzamelaanvraag aan te brengen. Er moet | d'apporter la clarté et la certitude quant à la date limite de |
met hoge dringendheid klaarheid en zekerheid worden geschapen over de | modification de la demande unique. |
uiterste wijzigingsdatum van de verzamelaanvraag. | LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ECONOMIE, DE L'INNOVATION, DE L'EMPLOI, DE |
DE VLAAMSE MINISTER VAN ECONOMIE, INNOVATIE, WERK, SOCIALE ECONOMIE EN | L'ECONOMIE SOCIALE ET DE L'AGRICULTURE ARRETE : |
LANDBOUW BESLUIT: Artikel 1.In artikel 18, § 1, van het ministerieel besluit van 23 |
Article 1er.Dans l'article 18, § 1 de l'arrêté ministériel du 23 juin |
juni 2015 houdende vaststelling van de verzamelaanvraag en de nadere | 2015 fixant la demande unique et les modalités de l'identification |
regels voor de gemeenschappelijke identificatie van percelen, | commune de parcelles, d'exploitations et de terres agricoles dans le |
exploitaties en landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid | cadre de la politique relative aux engrais et de la politique de |
en van het landbouwbeleid, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van | l'agriculture, modifié par les arrêtés ministériels des 19 avril 2016, |
19 april 2016, 3 februari 2017 en 8 februari 2018, worden de volgende | 3 février 2017 et 8 février 2018, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: | apportées : |
1° tussen het eerste en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, dat | 1° il est inséré entre les premier et deuxième alinéas un alinéa, |
luidt als volgt: | libellé comme suit : |
"In afwijking van het eerste lid is 12 juni de uiterste | « Par dérogation au premier alinéa, la date limite de modification |
wijzigingsdatum voor het kalenderjaar 2020."; | pour l'année civile 2020 est fixée au 12 mai. » ; |
2° in het bestaande tweede lid, dat het derde lid wordt, wordt tussen | 2° dans le deuxième alinéa existant, qui devient le troisième alinéa, |
de zinsnede "meegedeeld," en het woord "worden" de zinsnede "en in het kalenderjaar 2020 na 12 juni", ingevoegd. | le membre de phrase « , et dans l'année civile 2020 après le 12 juin, » est inséré entre les mots « en question » et les mots « seront traitées ». |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van de datum van |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets à partir de la date de sa |
ondertekening door de minister. | signature par la ministre. |
Brussel, 22 april 2020. | Bruxelles, le 22 avril 2020. |
De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en | La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de |
Landbouw, | l'Economie sociale et de l'Agriculture, |
H. CREVITS | H. CREVITS |