Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 22/04/2014
← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de bijzondere erkenningscriteria waarbij de kinesitherapeuten gemachtigd worden zich te beroepen op de bijzondere beroepsbekwaamheid in de bekkenbodemreëducatie en perinatale kinesitherapie. - Rechtzetting "
Ministerieel besluit tot vaststelling van de bijzondere erkenningscriteria waarbij de kinesitherapeuten gemachtigd worden zich te beroepen op de bijzondere beroepsbekwaamheid in de bekkenbodemreëducatie en perinatale kinesitherapie. - Rechtzetting Arrêté ministériel fixant les critères particuliers d'agrément autorisant les kinésithérapeutes à se prévaloir de la qualification professionnelle particulière en rééducation abdominopelvienne et kinésithérapie périnatale. - Avis rectificatif
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
22 APRIL 2014. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de 22 AVRIL 2014. - Arrêté ministériel fixant les critères particuliers
bijzondere erkenningscriteria waarbij de kinesitherapeuten gemachtigd d'agrément autorisant les kinésithérapeutes à se prévaloir de la
worden zich te beroepen op de bijzondere beroepsbekwaamheid in de qualification professionnelle particulière en rééducation
bekkenbodemreëducatie en perinatale kinesitherapie. - Rechtzetting abdominopelvienne et kinésithérapie périnatale. - Avis rectificatif
In het Belgisch Staatsblad van 8 augustus 2014, derde uitgave, akte Au Moniteur belge du 8 août 2014, troisième édition, acte n°
nr. 2014/24188, blz. 57912, moet de volgende correctie worden 2014/24188, page 57912, il y a lieu d'apporter la correction suivante
aangebracht : :
Voeg in artikel 2, 1°, de woorden "22 april 2014" in tussen de woorden A l'article 2, 1°, insérer les mots « 22 avril 2014 » entre les mots «
"het ministerieel besluit van" en de woorden "tot vaststelling van de l'arrêté ministériel du » et les mots « fixant les critères communs
gemeenschappelijke erkenningscriteria". d'agrément ».
^