Ministerieel besluit tot vaststelling van de bijzondere erkenningscriteria waarbij de kinesitherapeuten gemachtigd worden zich te beroepen op de bijzondere beroepsbekwaamheid in de pediatrische kinesitherapie | Arrêté ministériel fixant les critères particuliers d'agrément autorisant les kinésithérapeutes à se prévaloir de la qualification professionnelle particulière en kinésithérapie pédiatrique |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 22 APRIL 2014. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de bijzondere erkenningscriteria waarbij de kinesitherapeuten gemachtigd worden zich te beroepen op de bijzondere beroepsbekwaamheid in de pediatrische kinesitherapie De Minister van Volksgezondheid, | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 22 AVRIL 2014. - Arrêté ministériel fixant les critères particuliers d'agrément autorisant les kinésithérapeutes à se prévaloir de la qualification professionnelle particulière en kinésithérapie pédiatrique Le Ministre de la Santé publique, |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 | Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des |
betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, artikel | |
35sexies, ingevoegd door de wet van 19 december 1990 en gewijzigd bij | professions des soins de santé, l'article 35sexies, inséré par la loi |
de wet van 10 december 2009; | du 19 décembre 1990 et modifié par la loi du 10 décembre 2009; |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 april 2002 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 15 avril 2002 relatif à l'agrément en qualité de |
erkenning als kinesitherapeut en de erkenning van bijzondere | kinésithérapeute et à l'agrément des titres professionnels |
beroepstitels en bijzondere beroepsbekwaamheden, artikel 17; | particuliers et des qualifications professionnelles particulières, l'article 17; |
Gelet op het advies van de Nationale Raad voor de Kinesitherapie, | Vu l'avis du Conseil national de la Kinésithérapie, donné le 1er juin |
gegeven op 1 juni 2010; | 2010; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 février 2014; |
februari 2014; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 18 april 2014; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 avril 2014; |
Gelet op het advies van de Raad van State 55.622/2, gegeven op 2 april | Vu l'avis du Conseil d'Etat 55.622/2, donné le 2 avril 2014, en |
2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepaling | CHAPITRE Ier. - Disposition générale |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par |
pediatrische kinesitherapie : een specifiek domein binnen de | kinésithérapie pédiatrique : un domaine spécifique au sein de la |
kinesitherapie dat zich richt op de problemen in het bewegend | kinésithérapie qui s'adresse aux problèmes de capacité motrice chez |
functioneren van kinderen van minder dan zestien jaar. Deze problemen | les enfants de moins de seize ans. Ces problèmes peuvent être la |
kunnen het gevolg zijn van diverse medische aandoeningen of syndromen, | conséquence d'affections médicales ou de syndromes divers, notamment |
met name neurologische, orthopedische, cardiorespiratoire en metabole | les affections neurologiques, orthopédiques, cardiorespiratoires et |
aandoeningen. | métaboliques. |
De pediatrische kinesitherapie omvat de kinesitherapeutische evaluatie | La kinésithérapie pédiatrique comprend l'évaluation |
en behandeling van het bewegend functioneren voor kinderen op het | kinésithérapeutique et le traitement du fonctionnement moteur de |
niveau van functies en structuren, activiteiten en participatie | l'enfant, au niveau des fonctions et des structures, des activités et |
(International Classification of Functioning). | de la participation (International Classification of Functioning). |
De specificiteit van deze doelgroep is dat : | La spécificité de ce groupe cible est que : |
1° het bewegend functioneren gekenmerkt wordt door voortdurende | 1° le fonctionnement moteur est caractérisé par des changements |
veranderingen op basis van groei en ontwikkeling; | permanents liés à la croissance et au développement; |
2° er een leeftijdspecifieke benadering vereist is; | 2° une approche spécifique par âge est indispensable; |
3° de ouders en eventueel school in het behandelingsproces betrokken | 3° les parents et éventuellement l'école doivent être engagés dans le |
worden. | processus du traitement. |
HOOFDSTUK II. - Criteria voor het verkrijgen van de erkenning om zich | CHAPITRE II. - Critères d'obtention de l'agrément autorisant le |
als kinesitherapeut op de bijzondere beroepsbekwaamheid in de | kinésithérapeute à se prévaloir de la qualification professionnelle |
pediatrische kinesitherapie te kunnen beroepen | particulière en kinésithérapie pédiatrique |
Art. 2.Wie erkend wenst te worden om zich op de bijzondere |
Art. 2.Tout kinésithérapeute désirant être agréé afin de pouvoir se |
beroepsbekwaamheid in de pediatrische kinesitherapie te kunnen | prévaloir de la qualification professionnelle particulière en |
beroepen moet : | kinésithérapie pédiatrique doit : |
1° beantwoorden aan de voorwaarden gesteld in het ministerieel besluit | 1° répondre aux conditions fixées par l'arrêté ministériel du ... |
van ... tot vaststelling van de gemeenschappelijke erkenningscriteria | fixant les critères communs d'agrément autorisant les |
waarbij de kinesitherapeuten gemachtigd worden zich te beroepen op een | kinésithérapeutes à se prévaloir d'une qualification professionnelle |
bijzondere beroepsbekwaamheid; | particulière; |
2° met vrucht een specifieke opleiding in de pediatrische | 2° avoir suivi avec fruit une formation spécifique en kinésithérapie |
kinesitherapie gevolgd hebben, die beantwoordt aan de vereisten vermeld in artikel 3. | pédiatrique répondant aux exigences mentionnées à l'article 3. |
Art. 3.§ 1. De in artikel 2, 2°, van dit besluit bedoelde specifieke |
Art. 3.§ 1er. La formation spécifique visée à l'article 2, 2°, de cet |
opleiding omvat ten minste 60 ECTS studiepunten in het domein van de | arrêté contient au moins 60 crédits ECTS dans le domaine de la |
pediatrische kinesitherapie en wordt gevolgd na een algemene opleiding | kinésithérapie pédiatrique et est suivie après ou en complément d'une |
kinesitherapie van minstens 240 ECTS studiepunten of ter aanvulling | formation générale en kinésithérapie d'au moins 240 ECTS. |
van deze opleiding. | |
Aan het eind van de opleiding in de pediatrische kinesitherapie moet | A la fin de la formation en kinésithérapie pédiatrique, le |
de kinesitherapeut in staat zijn om, op grond van een systematische | kinésithérapeute doit être capable, sur base d'un examen systématique, |
onderzoeksprocedure, een specifiek, aan de patiënt aangepast | d'élaborer un plan de traitement spécifique adapté au patient en |
behandelplan in de pediatrische kinesitherapie op te maken, te | kinésithérapie pédiatrique, de le réaliser et de l'évaluer. |
implementeren en te evalueren. | |
§ 2. De opleiding bestaat uit een theoretisch gedeelte, een praktisch | § 2. La formation comprend une partie théorique, une partie pratique |
gedeelte en een stage binnen het domein van de pediatrische kinesitherapie. | et un stage dans le domaine et de la kinésithérapie pédiatrique. |
De theoretische en praktische opleiding hebben als doel : | La formation théorique et pratique a comme objectif : |
- het verwerven van bijkomende kennis en inzicht van de verschillende doelgroepen in de pediatrische kinesitherapie waaronder musculoskeletale aandoeningen, centraal en perifeer neurologische aandoeningen, cardiovasculaire en respiratoire aandoeningen en de kleinere motorische ontwikkelingsstoornissen; - het verwerven van bijkomende kennis en inzicht in de onderzoek- en behandelmethoden bij kinderen met musculoskeletale aandoeningen, centraal en perifeer neurologische aandoeningen, cardiovasculaire en respiratoire aandoeningen en de kleinere motorische ontwikkelingsstoornissen; - het verwerven van bijkomende kennis en inzicht in het klinisch redeneren bij kinderen met musculoskeletale aandoeningen, centraal en perifeer neurologische aandoeningen, cardiovasculaire en respiratoire aandoeningen en de kleinere motorische ontwikkelingsstoornissen; - het verwerven van bijkomende kennis en inzicht betreffende screening van motorische ontwikkelingsproblemen; - het verwerven van bijkomende kennis en inzicht in het opmerken en correct opvolgen van alarmsignalen in de ontwikkeling, inclusief de signalen van mishandeling; - het verwerven van bijkomende kennis en inzicht betreffende de psycho-gedragsspecificiteiten van kinderen van verschillende leeftijden; | - l'acquisition de connaissances et notions complémentaires concernant les différents groupes cibles en kinésithérapie pédiatrique parmi lesquels les affections musculo-squelettiques, les affections neurologiques centrales et périphériques, les affections cardiovasculaires et respiratoires ainsi que les dysfonctions mineures du développement; - l'acquisition de connaissances et notions complémentaires concernant les méthodes de diagnostic et de traitement chez les enfants présentant des affections musculo-squelettiques, des affections neurologiques centrales et périphériques, des affections cardiovasculaires et respiratoires ainsi que des dysfonctions mineures du développement; - l'acquisition de connaissances et notions complémentaires concernant le raisonnement clinique chez les enfants présentant des affections musculo-squelettiques, des affections neurologiques centrales et périphériques, des affections cardiovasculaires et respiratoires ainsi que des dysfonctions mineures du développement; - l'acquisition de connaissances et notions complémentaires concernant le screening des dysfonctions du développement moteur; - l'acquisition de connaissances et notions complémentaires concernant l'observation et le suivi adéquat des signaux d'alarme lors du développement, y compris les signes de maltraitance; - l'acquisition de connaissances et notions complémentaires concernant les spécificités psycho-comportementales des enfants de différents âges; |
- het verwerven van bijkomende kennis en inzicht betreffende de | - l'acquisition de connaissances et notions complémentaires concernant |
specifieke wetgeving met betrekking tot minderjarigen; | la législation spécifique relative aux mineurs; |
- de kennis van de respectievelijke rol van andere | - la connaissance des rôles respectifs des autres professions de santé |
gezondheidszorgberoepen in dit domein, met name de complementariteit | dans ce domaine, notamment la complémentarité avec les infirmiers |
met verpleegkundigen gespecialiseerd in pediatrie en neonatologie. | spécialisés en pédiatrie et néonatologie. |
De stage die in het kader van de specifieke opleiding uitgevoerd | Le stage effectué dans le cadre de la formation spécifique contient au |
wordt, omvat ten minste 12 ECTS studiepunten. | moins 12 crédits ECTS. |
HOOFDSTUK III. - Criteria voor het behouden van de erkenning om zich | CHAPITRE III - Critères de maintien de l'agrément autorisant le |
als kinesitherapeut op de bijzondere beroepsbekwaamheid in de | kinésithérapeute à se prévaloir de la qualification professionnelle |
pediatrische kinesitherapie te kunnen beroepen | particulière en kinésithérapie pédiatrique |
Art. 4.Het behouden van de bijzondere beroepsbekwaamheid in de |
Art. 4.Le maintien de la qualification professionnelle particulière |
pediatrische kinesitherapie is aan de volgende voorwaarden onderworpen | en kinésithérapie pédiatrique est soumise aux conditions suivantes : |
: 1° de kinesitherapeut onderhoudt en ontwikkelt zijn kennis en | 1° le kinésithérapeute maintient et développe ses connaissances et |
bekwaamheden in de pediatrische kinesitherapie om zijn bijzondere | compétences en kinésithérapie pédiatrique dans le but de pouvoir |
beroepsbekwaamheid, conform de actuele gegevens van de wetenschap en | exercer sa qualification professionnelle particulière, conformément |
de vigerende kwaliteitscriteria, te kunnen uitoefenen. Deze | aux données actuelles de la science et aux critères de qualité en |
vervolmaking omvat het verwerven van minstens 200 punten per periode | vigueur. Ce perfectionnement permet l'acquisition d'au moins 200 |
van vijf jaar middels volgende activiteiten : | points par période de cinq ans au moyen des activités suivantes : |
cursussen, bijscholingen, symposia : 2 punten per gevolgd uur; | la participation à des cours, des recyclages, des symposiums : 2 |
points de l'heure suivie; | |
doceren in een erkende opleiding voor pediatrische kinesitherapie | l'enseignement de la kinésithérapie pédiatrique dans une formation |
(maximum 150 punten) : 1 punt per uur; | reconnue (150 points maximum) : 1 point par heure; |
stagebegeleiding (maximum 100 punten) : 0,5 punt per uur; | l'accompagnement de stages (100 points maximum) : 0,5 point par heure; |
publiceren van artikels in wetenschappelijke tijdschriften (maximum | la publication d'articles dans les revues scientifiques (180 points |
180 punten) : 60 punten per publicatie; | maximum) : 60 points par publication; |
publicatie van een boekbespreking in een wetenschappelijk tijdschrift | la publication d'un résumé de livre dans une revue scientifique (100 |
(maximum 100 punten) : 10 punten per boekbespreking; | points maximum) : 10 points par résumé de livre; |
publicatie van een boek, cd-rom, of dvd over pediatrische | la publication d'un livre, CD ROM ou DVD concernant la kinésithérapie |
kinesitherapie (maximum 120 punten) : 60 punten per publicatie; | pédiatrique (120 points maximum) : 60 points par publication; |
mondelinge of posterpresentatie op een wetenschappelijk congres | la lecture ou la présentation d'un poster lors d'un congrès |
(maximum 150 punten) : 30 punten per presentatie; | scientifique (150 points maximum) : 30 points par présentation; |
deelname aan lokale kwaliteitsgroepen (maximum 75 punten) : 2 punten | la participation aux groupes de qualité locaux (75 points maximum) : 2 |
per uur; | points par heure; |
voordracht of publicatie over pediatrische kinesitherapie in het kader | la présentation ou publication concernant la kinésithérapie |
van maatschappelijke vorming (maximum 120 punten) : 30 punten per | pédiatrique dans un cadre d'intérêt général (120 points maximum) : 30 |
voordracht of publicatie. | points par présentation ou publication. |
2° de kinesitherapeut met een bijzondere beroepsbekwaamheid in de | 2° le kinésithérapeute avec une qualification professionnelle |
particulière en kinésithérapie pédiatrique doit avoir exercé la | |
pediatrische kinesitherapie moet de pediatrische kinesitherapie de | kinésithérapie pédiatrique durant les cinq dernières années avec un |
afgelopen vijf jaar minimum 1200 effectieve uren uitgeoefend hebben of | minimum de 1200 heures effectives ou avoir contribué réellement à la |
moet wezenlijk door wetenschappelijk onderzoek tot het domein van de | recherche scientifique dans le domaine de la kinésithérapie |
pediatrische kinesitherapie bijgedragen hebben; | pédiatrique; |
3° de documenten die aantonen dat aan bovengenoemde vervolmaking is | 3° les documents qui attestent qu'il a satisfait au perfectionnement |
voldaan en dat de kinesitherapeut minimum 1200 effectieve uren pediatrische kinesitherapie heeft uitgeoefend of wezenlijk door wetenschappelijk onderzoek tot het domein van de pediatrische kinesitherapie bijgedragen heeft, moeten door de kinesitherapeut bewaard worden. Deze elementen kunnen te allen tijde worden opgevraagd door de Erkenningscommissie of door de persoon die met de controle van het dossier van de betrokken kinesitherapeut is belast. HOOFDSTUK IV. - Overgangsbepalingen
Art. 5.§ 1. In afwijking van artikel 2, 2°, van het ministerieel besluit van ... tot vaststelling van de gemeenschappelijke erkenningscriteria waarbij de kinesitherapeuten gemachtigd zijn zich te beroepen op een bijzondere beroepsbekwaamheid en van artikel 2, 2°, van dit besluit, kan als kinesitherapeut met een bijzondere beroepsbekwaamheid in de pediatrische kinesitherapie erkend worden, een erkend kinesitherapeut die algemeen bekend staat als bijzonder bekwaam in de pediatrische kinesitherapie. Deze bijzondere beroepsbekwaamheid kan toegekend worden aan de kinesitherapeut die een dossier samenstelt waaruit blijkt : - dat voldoende ervaring werd opgebouwd in het domein van de pediatrische kinesitherapie, aan te tonen door een activiteitsprofiel en gestaafd met alle rechtsmiddelen, en - dat met vrucht een specifieke opleiding in de pediatrische kinesitherapie werd gevolgd, gestaafd door een diploma of getuigschrift, en/of - dat op regelmatige basis werd bijgeschoold in het domein van de pediatrische kinesitherapie, gestaafd door bewijzen van deelname aan nationale en/of internationale congressen en/of wetenschappelijke vergaderingen in verband met de pediatrische kinesitherapie en/of persoonlijke publicaties over pediatrische kinesitherapie. § 2. De personen bedoeld in paragraaf 1 dienen hun erkenningsaanvraag in binnen de twee jaar na de datum van inwerkingtreding van dit besluit. Art. 6.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de vijfde maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. Brussel, 22 april 2014. |
susmentionné, et que le kinésithérapeute a exercé un minimum de 1200 heures effectives en kinésithérapie pédiatrique ou a contribué réellement à la recherche scientifique dans le domaine de la kinésithérapie pédiatrique, doivent être conservés par le kinésithérapeute. Ces informations peuvent être demandées à tout moment par la commission d'agrément ou par la personne qui a été chargée du contrôle du dossier du kinésithérapeute concerné. CHAPITRE IV. - Dispositions transitoires
Art. 5.§ 1er. Par dérogation à l'article 2, 2°, de l' arrêté ministériel du ... fixant les critères communs d'agrément autorisant les kinésithérapeutes à se prévaloir d'une qualification professionnelle particulière et à l'article 2, 2°, du présent arrêté, un kinésithérapeute agréé notoirement connu comme particulièrement compétent en kinésithérapie pédiatrique peut être agréé comme kinésithérapeute porteur d'une qualification professionnelle particulière en kinésithérapie pédiatrique. Cette qualification professionnelle particulière peut être accordée au kinésithérapeute qui présente un dossier dans lequel apparaît : - qu' une expérience suffisante a été acquise dans le domaine de la kinésithérapie pédiatrique, attestée par un profil d'activités et confirmée par tout moyen de droit, et - qu'une formation spécifique a été suivie avec fruit en kinésithérapie pédiatrique, confirmée par un diplôme ou un certificat, et /ou - qu'il s'est régulièrement formé dans le domaine de la kinésithérapie pédiatrique, confirmée par des attestations de participation aux congrès nationaux et/ou internationaux, et/ou aux réunions scientifiques en ce qui concerne la kinésithérapie pédiatrique et/ou des publications personnelles concernant la kinésithérapie pédiatrique. § 2. Les personnes visées au paragraphe 1er introduisent leur demande d'agrément endéans les deux ans après la date d'entrée en vigueur de cet arrêté. Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du cinquième mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. Bruxelles, le 22 avril 2014. |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |