← Terug naar "Ministerieel besluit tot toekenning van het Getuigschrift hoger secundair onderwijs aan de houders van het Kwalificatiegetuigschrift « Technicus vervoer en logistiek specifiek voor het hoger secundair onderwijs voor sociale promotie » en van het Getuigschrift « Aanvullende algemene opleiding met het oog op het bekomen van het getuigschrift dat overeenstemt met het getuigschrift van het hoger secundair onderwijs » "
Ministerieel besluit tot toekenning van het Getuigschrift hoger secundair onderwijs aan de houders van het Kwalificatiegetuigschrift « Technicus vervoer en logistiek specifiek voor het hoger secundair onderwijs voor sociale promotie » en van het Getuigschrift « Aanvullende algemene opleiding met het oog op het bekomen van het getuigschrift dat overeenstemt met het getuigschrift van het hoger secundair onderwijs » | Arrêté ministériel octroyant le Certificat d'enseignement secondaire supérieur aux porteurs du Certificat de qualification de « Technicien en transport et logistique spécifique à l'enseignement secondaire supérieur de promotion sociale » et du Certificat de « Complément de formation générale en vue de l'obtention du certificat correspondant au certificat d'enseignement secondaire supérieur » |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
22 APRIL 2013. - Ministerieel besluit tot toekenning van het | 22 AVRIL 2013. - Arrêté ministériel octroyant le Certificat |
Getuigschrift hoger secundair onderwijs (CESS - Certificat | |
d'enseignement secondaire supérieur) aan de houders van het | d'enseignement secondaire supérieur (CESS) aux porteurs du Certificat |
Kwalificatiegetuigschrift « Technicus vervoer en logistiek specifiek | de qualification de « Technicien en transport et logistique spécifique |
voor het hoger secundair onderwijs voor sociale promotie » en van het | à l'enseignement secondaire supérieur de promotion sociale » et du |
Getuigschrift « Aanvullende algemene opleiding met het oog op het | Certificat de « Complément de formation générale en vue de l'obtention |
bekomen van het getuigschrift dat overeenstemt met het getuigschrift | du certificat correspondant au certificat d'enseignement secondaire |
van het hoger secundair onderwijs » | supérieur » |
De Minister van Onderwijs voor Sociale Promotie, | |
Gelet op de wetten op de toekenning van de academische graden en het | La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, |
programma van de universitaire examens gecoördineerd bij het besluit | Vu les lois sur la collation des grades académiques et le programme |
van de Regent van 31 december 1949, inzonderheid op artikel 6 | des examens universitaires coordonnées par l'arrêté du Régent du 31 |
gewijzigd bij artikel 124 van het decreet van de Franse Gemeenschap | décembre 1949, notamment l'article 6 modifié par l'article 124 du |
van 16 april 1991 houdende organisatie van het onderwijs voor sociale | décret de la Communauté française du 16 avril 1991 organisant |
promotie; | l'enseignement de promotion sociale; |
Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 16 april 1991 | Vu le décret de la Communauté française du 16 avril 1991 organisant |
houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie, inzonderheid op de artikelen 75 en 137; | l'enseignement de promotion sociale, notamment les articles 75 et 137; |
Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 1 | Vu l'arrêté de 1'Exécutif de la Communauté française du 1er octobre |
oktober 1991 tot vaststelling van de gelijkwaardigheid van de | 1991 relatif à la procédure de correspondance des titres délivrés dans |
diploma's uitgereikt in het onderwijs voor sociale promotie; | |
Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van | l'enseignement de promotion sociale; |
27 april 1992 houdende bevoegdheidsoverdracht inzake het onderwijs | Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 27 avri1 1992 |
portant délégation de compétences en matière d'enseignement de | |
voor sociale promotie; | promotion sociale; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 juillet |
juli 1994 betreffende de door het secundair onderwijs voor sociale | 1994 relatif aux titres délivrés par l'enseignement secondaire de |
promotie van stelsel 1 uitgereikte bekwaamheidsbewijzen, en meer | promotion sociale de régime 1 et plus particulièrement l'article 6, § |
specifiek artikel 6, § 1, 2°, en § 2; | 1er, 2°, et § 2; |
Gelet op het ministerieel besluit van 5 februari 2013 tot goedkeuring | Vu l'arrêté ministériel du 5 février 2013 approuvant le dossier de |
van het refertedossier van de afdeling « Technicus vervoer en | référence de la section intitulée « Technicien en transport et |
logistiek » (code 715900S20D1) gerangschikt op het niveau van het | logistique » (code 715900S20Dl) classée au niveau de l'enseignement |
hoger secundair onderwijs van het onderwijs voor sociale promotie van | secondaire supérieur de l'enseignement de promotion sociale de régime |
stelsel 1 en die 1300 lestijden bedraagt; | 1 et comptant 1300 périodes; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 2008 |
mei 2008 tot goedkeuring van het refertedossier van de afdeling « | approuvant le dossier de référence de la section « Complément de |
Aanvullende algemene opleiding met het oog op het bekomen van het | |
getuigschrift dat overeenstemt met het getuigschrift van het hoger | formation générale en vue de l'obtention du certificat correspondant |
secundair onderwijs » (code 041700S20D2) gerangschikt op het niveau | au certificat d'enseignement secondaire supérieur » (code 041700S20D2) |
van het hoger secundair onderwijs van het onderwijs voor sociale | classée au niveau de l'enseignement secondaire supérieur de |
promotie van stelsel 1 en die 680 lestijden bedraagt; | l'enseignement de promotion sociale de régime 1 et comptant 680 |
Gelet op het advies van de Raadplegingcel van 25 februari 2013, | périodes; Vu l'avis de la Cellule de consultation du 25 février 2013, réunie en |
vergaderend met toepassing van artikel 75 van het decreet van 16 april | application de l'article 75 du décret du 16 avril 1991 organisant |
1991 houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie; | l'enseignement de promotion sociale; |
Gelet op het eensluidend advies van de Overlegcommissie van het | Vu l'avis conforme de la Commission de concertation de l'enseignement |
onderwijs voor sociale promotie van 1 maart 2013, | de promotion sociale du 1er mars 2013, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het getuigschrift dat overeenstemt met het getuigschrift |
|
hoger secundair onderwijs (CESS - Certificat d'enseignement secondaire | Article 1er.Le certificat correspondant au certificat d'enseignement |
supérieur) wordt aan de studenten uitgereikt die houder zijn van het | secondaire supérieur (CESS) est délivré aux étudiants qui sont |
Kwalificatiegetuigschrift « Technicus vervoer en logistiek specifiek | porteurs du certificat de qualification de « Technicien en transport |
voor het hoger secundair onderwijs voor sociale pormotie » en van het | et logistique spécifique à l'enseignement secondaire supérieur de |
Getuigschrift « Aanvullende algemene opleiding met het oog op het | promotion sociale » et du certificat de » Complément de formation |
bekomen van het getuigschrift dat overeenstemt met het getuigschrift | générale en vue de l'obtention du certificat correspondant au |
van het hoger secundair onderwijs » van het niveau van het hoger | certificat d'enseignement secondaire supérieur » du niveau de |
secundair onderwijs voor sociale promotie van stelsel 1. | l'enseignement secondaire supérieur de promotion sociale de régime 1. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2013. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2013. |
Brussel, 22 april 2013. | Bruxelles, le 22 avril 2013. |
Mevr. M.-D. SIMONET | Mme M.-D. SIMONET |