Ministerieel besluit nr. 23 houdende intrekking van erkenning van ondernemingen gespecialiseerd in financieringshuur | Arrêté ministériel n° 23 portant retrait d'agréation d'entreprises pratiquant la location-financement |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
22 APRIL 2005. - Ministerieel besluit nr. 23 houdende intrekking van | 22 AVRIL 2005. - Arrêté ministériel n° 23 portant retrait d'agréation |
erkenning van ondernemingen gespecialiseerd in financieringshuur | d'entreprises pratiquant la location-financement |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 55 van 10 november 1967 tot | Vu l'arrêté royal n° 55 du 10 novembre 1967 organisant le statut |
regeling van het juridisch statuut der ondernemingen gespecialiseerd | juridique des entreprises pratiquant la location-financement, modifié |
in financieringshuur, gewijzigd bij de wet van 11 februari 1994, | par la loi du 11 février 1994, notamment l'article 2; |
inzonderheid op artikel 2; | |
Gelet op het ministerieel besluit van 23 februari 1968 tot bepaling | Vu l'arrêté ministériel du 23 février 1968 déterminant les conditions |
van de voorwaarden tot erkenning van de ondernemingen gespecialiseerd | d'agréation des entreprises pratiquant la location-financement dont le |
in financieringshuur, en waarvan het juridisch statuut door het | |
koninklijk besluit nr. 55 van 10 november 1967 geregeld wordt, | statut juridique a été organisé par l'arrêté royal n° 55 du 10 novembre 1967, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De erkenning van de volgende met name hierna aangeduide |
Article 1er.L'agréation de l'entreprise nommément désignée ci-après |
onderneming wordt ingetrokken daar zij het voorwerp uitmaakte van een | est retirée, celle-ci ayant fait l'objet d'une dissolution par fusion |
ontbinding ingevolge fusie met de N.V. Deutsche Bank : | avec la S.A. Deutsche Bank : |
38 S.A. DB Services | 38 S.A. DB Services avenue |
avenue Marnix 17 | Marnix 17 |
1000 Bruxelles | 1000 Bruxelles |
Art. 2.De erkenning van de volgende met name hierna aangeduide |
Art. 2.L'agréation de l'entreprise nommément désignée ci-après est |
onderneming wordt ingetrokken daar zij failliet werd verklaard : | retirée, celle-ci ayant été déclarée en faillite : |
261 N.V. Financiering Renting Leasing | 261 N.V. Financiering Renting Leasing |
Steenweg op blaasveld 107 | Steenweg op blaasveld 107 |
2801 Heffen | 2801 Heffen |
Art. 3.De erkenning van de volgende met name hierna aangeduide |
Art. 3.L'agréation des entreprises nommément désignées ci-après est |
ondernemingen wordt ingetrokken daar zij vrijwillig ontbonden werden : | retirée, celles-ci ayant été dissoutes volontairement : |
265 N.V. Compagnie BL | 265 N.V. Compagnie BL |
Culliganlaan 1B | Culliganlaan 1B |
1831 Diegem | 1831 Diegem |
279 S.A. Siemens Finance Leasing | 279 S.A. Siemens Finance Leasing |
chaussée de Charleroi 116 | chaussée de Charleroi 116 |
1060 Bruxelles | 1060 Bruxelles |
Art. 4.De erkenning van de volgende met name hierna aangeduide |
Art. 4.L'agréation de l'entreprise nommément désignée ci-après est |
onderneming wordt ingetrokken daar zij haar activiteiten in België heeft stopgezet : | retirée, celle-ci ayant cessé ses activités en Belgique : |
284 S.A. Caterpillar France Finance | 284 S.A. Caterpillar France Finance |
boulevard de la Libération 2-6 | boulevard de la Libération 2-6 |
93200 Saint-Denis | 93200 Saint-Denis |
France | France |
Art. 5.De erkenning van de volgende met name hierna aangeduide |
Art. 5.L'agréation de l'entreprise nommément désignée ci-après est |
onderneming wordt ingetrokken daar zij het voorwerp uitmaakte van een | retirée, celle-ci ayant fait l'objet d'une dissolution par fusion avec |
ontbinding ingevolge fusie met de B.V.B.A. Locadif : | la S.P.R.L. Locadif : |
304 N.V. Aro Lease Belgium | 304 N.V. Aro Lease Belgium |
Gemeenschappenlaan 5 | Gemeenschappenlaan 5 |
1140 Evere | 1140 Evere |
Art. 6.De erkenning van de volgende met name hierna aangeduide |
Art. 6.L'agréation de l'entreprise nommément désignée ci-après est |
onderneming wordt ingetrokken daar zij het voorwerp uitmaakte van een | retirée, celle-ci ayant fait l'objet d'une dissolution par fusion avec |
ontbinding ingevolge fusie met de B.V.B.A. Lauwers René : | la S.P.R.L. Lauwers, René : |
305 N.V. LH Lease | 305 N.V. LH Lease |
Leuvensesteenweg 9 | Leuvensesteenweg 9 |
1800 Vilvoorde | 1800 Vilvoorde |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 22 april 2005. |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 22 avril 2005. |
Brussel, 22 april 2005. | Bruxelles, le 22 avril 2005. |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |