Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 22/04/2002
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 september 1999 houdende delegatie van handtekening aan de Secretaris-generaal van de Federale Diensten voor Wetenschappelijke, Technische en Culturele Aangelegenheden "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 september 1999 houdende delegatie van handtekening aan de Secretaris-generaal van de Federale Diensten voor Wetenschappelijke, Technische en Culturele Aangelegenheden Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 septembre 1999 portant délégation de signature au Secrétaire général des Services fédéraux des Affaires scientifiques, techniques et culturelles
FEDERALE DIENSTEN VOOR WETENSCHAPPELIJKE, TECHNISCHE EN CULTURELE SERVICES FEDERAUX DES AFFAIRES SCIENTIFIQUES, TECHNIQUES ET
AANGELEGENHEDEN CULTURELLES
22 APRIL 2002. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 22 AVRIL 2002. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du
ministerieel besluit van 23 september 1999 houdende delegatie van 23 septembre 1999 portant délégation de signature au Secrétaire
handtekening aan de Secretaris-generaal van de Federale Diensten voor général des Services fédéraux des Affaires scientifiques, techniques
Wetenschappelijke, Technische en Culturele Aangelegenheden et culturelles
De Minister van Wetenschappelijk Onderzoek, Le Ministre de la Recherche scientifique,
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli Vu les lois relatives à la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17
1991; juillet 1991;
Gelet op de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake Vu la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de
ambtenarenzaken, zoals tot op heden gewijzigd; fonction publique, telle que modifiée à ce jour;
Gelet op de wet van 24 december 1993 betreffende de Vu la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à
overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, certains marchés de travaux, de fournitures et de services, telle que
leveringen en diensten, zoals tot op heden gewijzigd; modifiée à ce jour;
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende statuut Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de
van het Rijkspersoneel, zoals tot op heden gewijzigd; l'Etat, tel que modifié à ce jour;
Gelet op het koninklijk besluit van 7 augustus 1937 betreffende de Vu l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la
evaluatie en de loopbaan van het Rijkspersoneel, zoals tot op heden carrière des agents de l'Etat, tel que modifié à ce jour;
gewijzigd; Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 1965 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 21 avril 1965 fixant le statut du personnel
het statuut van het wetenschappelijke personeel der wetenschappelijke
inrichtingen van de Staat, zoals tot op heden gewijzigd; scientifique des établissements scientifiques de l'Etat, tel que
Gelet op het koninklijk besluit van 24 januari 1996 betreffende de modifié à ce jour; Vu l'arrêté royal du 24 janvier 1969 relatif à la réparation, en
schadevergoeding ten gunste van personeelsleden van de faveur de membres du personnel du secteur public, des dommages
overheidssector, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg résultant des accidents du travail et des accidents survenus sur le
naar en van het werk, inzonderheid op artikel 9, zoals tot op heden gewijzigd; chemin du travail, notamment l'article 9, tel que modifié à ce jour;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 juni 1970 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 16 juin 1970 fixant le statut du personnel
het statuut van het toegevoegd vorsingspersoneel en van het adjoint à la recherche et du personnel de gestion des établissements
beheerspersoneel van de wetenschappelijke inrichtingen van de Staat, scientifiques de l'Etat, tel que modifié à ce jour;
zoals tot op heden gewijzigd;
Gelet op het koninklijk besluit nr. 46 van 10 juni 1982 betreffende de Vu l'arrêté royal n° 46 du 10 juin 1982 relatif aux cumuls d'activités
cumulaties van beroepsactiviteiten in sommige openbare diensten, professionnelles dans certains services publics, notamment l'article
inzonderheid artikel 3, § 2, zoals tot op heden gewijzigd; 3, § 2, tel que modifié à ce jour;
Gelet op het koninklijk besluit van17 juni 1992 houdende machtiging Vu l'arrêté royal du 17 juin 1992 portant délégation au Ministre qui a
aan de Minister die de nationale wetenschappelijke en culturele les institutions scientifiques et culturelles nationales dans ses
instellingen onder zijn bevoegdheid heeft, inzonderheid op artikel 2, attributions, notamment l'article 2, tel que modifié à ce jour;
zoals tot op heden gewijzigd;
Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot wijziging van Vu l'arrêté royal du 10 avril 1995 modifiant l'arrêté royal du 16 juin
het koninklijk besluit van 16 juni 1970 tot vaststelling van het 1970 fixant le statut du personnel administratif, du personnel
statuut van het administratief personeel, van het technisch personeel
en van het vak- en dienstpersoneel van de wetenschappelijke technique et des gens de métier et de services des établissements
inrichtingen van de Staat; scientifiques de l'Etat;
Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles
de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de générales d'exécution des marchés publics et de concessions de travaux
concessies voor openbare werken; publics;
Gelet op het koninklijk besluit van 14 oktober 1996 betreffende het Vu l'arrêté royal du 14 octobre 1996 relatif au contrôle préalable et
voorafgaand toezicht en de overdracht van bevoegdheid inzake de aux délégations de pouvoirs en matière de passation et d'exécution des
gunning en de uitvoering van overheidsopdrachten voor aanneming van marchés publics de travaux, de fournitures et de services et en
werken, leveringen en diensten en inzake toekenning voor openbare matière d'octroi des concessions de travaux publics au niveau fédéral;
werken op federaal niveau;
Gelet op het koninklijk besluit van 20 maart 1997 houdende het statuut Vu l'arrêté royal du 20 mars 1997 fixant le statut du Secrétaire
van de Secretaris-generaal en van sommige personeelsleden van de général et de certains membres du personnel des Services fédéraux des
Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele affaires scientifiques, techniques et culturelles;
aangelegenheden;
Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2000 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 1er février 2000 fixant les règles organiques de
van de organieke voorschriften voor het financieel en materieel beheer la gestion financière et matérielle des établissements scientifiques
van de wetenschappelijke instellingen van de Staat die ressorteren de l'Etat relevant du Ministre qui a la Politique scientifique dans
onder de Minister tot wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort, ses attributions, en tant que services de l'Etat à gestion séparée;
als Staatsdiensten met afzonderlijk beheer;
Gelet op het ministerieel besluit van 23 september 1999 houdende Vu l'arrêté ministériel du 23 septembre 1999 portant délégation de
delegatie van handtekening aan de Secretaris-generaal van de Federale signature au Secrétaire général des Services fédéraux des affaires
diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele scientifiques, techniques et culturelles,
aangelegenheden,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.§ 1. Artikel 5, 3°, van het ministerieel besluit van 23

Article 1er.§ 1er. L'article 5, 3°, de l'arrêté ministériel du 23

september 1999 houdende delegatie van handtekening aan de septembre 1999 portant délégation de signature au Secrétaire général
Secretaris-generaal van de Federale diensten voor wetenschappelijke,
technische en culturele aangelegenheden wordt vervangen door de des Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et
volgende bepaling : culturelles est remplacé par la disposition suivante :
« 3° het afnemen van de eed van de ambtenaren met een rang lager dan « 3° recevoir la prestation de serment des agents de rang inférieur au
rang 16; ». rang 16; ».
§ 2. Artikel 5, 7°, van het voornoemde besluit wordt vervangen door de § 2. L'article 5, 7°, de l'arrêté précité est remplacé par la
volgende bepaling : disposition suivante :
« 7° het ondertekenen van de arbeidsovereenkomsten van het « 7° signer les contrats de travail du personnel contractuel, après
contractueel personeel, na akkoord van de Minister van
Wetenschappelijk Onderzoek voor wat betreft de contractuelen accord du Ministre de la Recherche scientifique pour ce qui concerne
"bijzondere behoeften" van niveau 1 van de Federale diensten voor les contractuels « besoins spécifiques » de niveau 1 des Services
wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden; ». fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles; ».
§ 3. Artikel 5, 12°, van het voornoemde besluit wordt vervangen door § 3. L'article 5, 12°, de l'arrêté précité est remplacé par la
de volgende bepaling : disposition suivante :
« 12° het uitwerken van het onthaal- en vormingsprogramma van de « 12° développer le programme d'accueil et de formation des membres du
personeelsleden; ». personnel; ».
§ 4. Artikel 5 van het voornoemde besluit wordt aangevuld als volgt : § 4. L'article 5 de l'arrêté précité est complété comme suit :
« 15° het toestaan van cumulaties van beroepsactiviteiten aan de « 15° autoriser le cumul d'activités professionnelles de rang
personeelsleden met een rang lager dan rang 16; » inférieur au rang 16; »
« 16° het voorstellen en vaststellen van het bedrag van de toe te « 16° proposer et fixer le montant de la rente à accorder en cas
kennen rente ingeval van blijvende invaliditeit ten gevolge van een d'invalidité permanente à cause d'un accident de travail ou d'un
arbeidsongeval of een ongeval op de weg van een naar het werk; » accident survenu sur le chemin du travail; »
« 17° het toekennen van de eerste baremabevordering aan de ambtenaren « 17° accorder la première promotion barémique aux agents statutaires
van niveau 1; » de niveau 1; »
« 18° het vaststellen van de in de privé-sector en als zelfstandige « 18° fixer la durée des services accomplis dans le secteur privé ou
verrichte diensten, die in aanmerking worden genomen voor het bepalen en qualité d'indépendant qui est prise en considération pour
van de pecuniaire anciënniteit; » déterminer l'ancienneté pécuniaire; »
« 19° het toekennen van de vergoeding voor het gebruik van een fiets « 19° accorder l'allocation d'utilisation de la bicyclette sur le
op de weg naar het werk. » chemin du travail. »

Art. 2.Artikel 7,1°, van hetzelfde ministerieel besluit wordt

Art. 2.L'article 7, 1°, du même arrêté ministériel est remplacé par

vervangen als volgt : la disposition suivante :
« 1° het sluiten, vastleggen en goedkeuren, in de hoedanigheid van « 1° conclure, engager et approuver, en qualité d'ordonnateur et à
ordonnateur en ten belope van een bedrag dat niet hoger is dan 125.000 concurrence d'un montant ne dépassant pas 125.000 EUR (hors T.V.A.)
EUR (excl. BTW) per akte, van de contracten en de opdrachten ten laste par acte, les contrats et marchés à charge des crédits des divisions
van de kredieten van de organisatie-afdelingen 60 en 61 van de organiques 60 et 61 du budget des Services du Premier Ministre et
begroting van de Diensten van de Eerste Minister en die onder het
gezag van de Minister van Wetenschappelijk Onderzoek zijn geplaatst; placés sous l'autorité du Ministre de la Recherche scientifique; ».
».

Art. 3.Artikel 9 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de

Art. 3.L'article 9 du même arrêté est remplacé par la disposition

volgende bepaling : suivante :
«

Artikel 9.Voor wat betreft het statutair personeel en het

«

Article 9.En ce qui concerne le personnel statutaire et le

contractueel personeel ten laste van de organisatie-afdeling 60, personnel contractuel à charge de la division organique 60, programme
programma 3 van de begroting van de Diensten van de Eerste Minister, 3, du budget des Services du Premier Ministre, le Secrétaire général
wordt de Secretaris-generaal aangewezen voor de handelingen bedoeld in artikel 5. » est désigné pour signer les actes visés à l'article 5. »

Art. 4.Artikel 10 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de

Art. 4.L'article 10 du même arrêté est remplacé par la disposition

volgende bepaling : suivante :
«

Artikel 10.De Secretaris-generaal van de Federale diensten voor

«

Article 10.§ 1er. Le Secrétaire général des Services fédéraux des

wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden kan een affaires scientifiques, techniques et culturelles peut désigner un
ambtenaar van de diensten aanwijzen die belast wordt met het agent des Services chargé de signer, en ses lieu et place, tout ou
ondertekenen in zijn plaats, van het geheel of een gedeelte van de
handelingen bedoeld in artikel 9. partie des actes visés à l'article 9.
§ 2. Hij kan een instellingshoofd aanwijzen dat belast wordt met het § 2. II peut désigner un chef d'établissement chargé de signer, en ses
ondertekenen in zijn plaats van de handelingen bedoeld in artikel 9, lieu et place, les actes visés à l'article 9 pour ce qui concerne les
voor wat betreft de handelingen bedoeld in artikel 5, 3°, 9°, 11°, 12° actes repris sous l'article 5, 3°, 9°, 11°, 12° et 19°. »
en 19°. »

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2002.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2002.

Art. 6.Een copie van dit besluit zal ter informatie aan het Rekenhof

Art. 6.Copie du présent arrêté sera transmise pour information à la

gestuurd worden. Cour des Comptes.
Brussel, 22 april 2002. Bruxelles, le 22 avril 2002.
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
^