Ministerieel besluit betreffende de vergoeding bedoeld in artikel 379bis van het Gerechtelijk Wetboek | Arrêté ministériel relatif à l'indemnité prévue à l'article 379bis du Code judiciaire |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
21 SEPTEMBER 2001. - Ministerieel besluit betreffende de vergoeding | 21 SEPTEMBRE 2001. - Arrêté ministériel relatif à l'indemnité prévue à |
bedoeld in artikel 379bis van het Gerechtelijk Wetboek | l'article 379bis du Code judiciaire |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid op artikel 379bis, | Vu le Code judiciaire, notamment l'article 379bis, inséré par la loi |
ingevoegd bij de wet van 17 juli 1984; | du 17 juillet 1984; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 octobre 2000; |
oktober 2000; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 20 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 février 2001; |
februari 2001; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 5 | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 5 février |
februari 2001; | 2001; |
Gelet op het advies van de Raad van State, | Vu l'avis du Conseil d'Etat, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Verordeningsbepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions réglementaires |
Artikel 1.De vergoeding waarin artikel 379bis van het Gerechtelijk |
Article 1er.L'indemnité prévue à l'article 379bis du Code judiciaire |
Wetboek voor de plaatsvervangende magistraten voorziet, wordt als volgt vastgesteld : | en faveur des magistrats suppléants est fixée comme suit : |
1° hoven van beroep en arbeidshoven : | 1° cours d'appel et cours du travail : |
per terechtzitting : 70,08 EUR; | par audience de jugement : 70,08 EUR; |
per zitting voor getuigenverhoor : 43,46 EUR; | par audience d'enquête : 43,46 EUR; |
2° rechtbanken van eerste aanleg, arbeidsrechtbanken en rechtbanken | 2° tribunaux de première instance, tribunaux du travail et tribunaux |
van koophandel : | de commerce : |
per terechtzitting : 56,05 EUR; | par audience de jugement : 56,05 EUR; |
per zitting voor getuigenverhoor : 35,03 EUR; | par audience d'enquête : 35,03 EUR; |
3° vredegerechten en politierechtbank : | 3° justices de paix et tribunaux de police : |
per terechtzitting : 70,08 EUR; | par audience de jugement : 70,08 EUR; |
per zitting voor getuigenverhoor : 43,46 EUR. | par audience d'enquête : 43,46 EUR. |
De vacaties van minder dan drie uur geven recht op de helft van de | Les vacations d'une durée inférieure à trois heures donne droit à la |
hierboven vastgestelde vergoeding. | moitié de l'indemnité fixée ci-dessus. |
Art. 2.De vergoeding is een maandelijkse vergoeding die evenredig is |
Art. 2.L'indemnité est une indemnité mensuelle qui est |
aan de geleverde prestaties, wanneer de plaatsvervangende magistraat | proportionnelle aux prestations fournies lorsque le magistrat |
ten minste gedurende een maand geregeld het ambt van werkend | suppléant remplit régulièrement, durant un mois au moins, les |
magistraat vervult. | fonctions de magistrat effectif. |
Art. 3.De mobiliteitsregeling die geldt voor de wedden van het |
Art. 3.Le régime de mobilité applicable aux traitements du personnel |
personeel van de ministeries, geldt eveneens voor de vergoeding bedoeld in artikel 1. | des ministères s'applique également à l'indemnité visée à l'article 1er. |
Zij wordt gekoppeld aan de spilindex 138,01. | Elle est liée à l'indice-pivot 138,01. |
Art. 4.De aanvraag tot toekenning van de vergoeding wordt in drievoud |
Art. 4.La demande d'octroi de l'indemnité est établie en triple |
opgemaakt per kalenderkwartaal. | exemplaire par trimestre civil. |
Zij vermeldt de data, de duur en de aard van de prestaties. | Elle mentionne les dates, la durée et la nature des prestations. |
Zij eindigt met de woorden : | Elle se termine par les mots : |
« Ik bevestig op mijn eer dat deze verklaring waar en oprecht is. » | « J'affirme sur l'honneur que la présente déclaration est sincère et |
Zij wordt, naargelang van het geval, bezorgd aan de eerste voorzitter | véritable. » Elle est remise, selon le cas, au premier président de la cour d'appel |
van het hof van beroep of van het arbeidshof, aan de voorzitter van de | ou du travail, au président du tribunal ou au procureur général près |
rechtbank of aan de procureur-generaal bij het hof van beroep die ze, | la cour d'appel, qui la transmet au Ministre de la Justice en y |
met zijn advies, doet toekomen aan de Minister van Justitie. | joignant son avis. |
HOOFDSTUK II. - Slotbepalingen | CHAPITRE II. - Dispositions finales |
Art. 5.Het ministerieel besluit van 24 november 1986 betreffende de |
Art. 5.L'arrêté ministériel du 24 novembre 1986 relatif à l'indemnité |
vergoeding bedoeld in artikel 379bis van het Gerechtelijk Wetboek, | prévue à l'article 379bis du Code judiciaire, est abrogé. |
wordt opgeheven. Art. 6.Voor de periode tussen het in werking treden van dit besluit |
Art. 6.Dans les dispositions indiquées ci-dessous du présent arrêté, |
tot 31 december 2001 gelden de in de hierna vermelde bepalingen van | pour la période s'étalant depuis l'entrée en vigueur du présent arrêté |
dit besluit in frank uitgedrukte bedragen, die in de tweede kolom van | au 31 décembre 2001, les montants exprimés en franc figurant à la |
de volgende tabel worden vermeld, in de plaats van de in euro | deuxième colonne du tableau ci-après sont d'application au lieu des |
uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel. | montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. |
Brussel, 21 september 2001. | Bruxelles, le 21 septembre 2001. |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |