← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 6 augustus 1999 betreffende de uitvoer van sommige producten van dierlijke oorsprong afkomstig van gevogelte, varkens of runderen "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 6 augustus 1999 betreffende de uitvoer van sommige producten van dierlijke oorsprong afkomstig van gevogelte, varkens of runderen | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 6 août 1999 relatif à l'exportation de certains produits d'origine animale provenant de volailles, de porcs ou de bovins |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
21 SEPTEMBER 1999. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 21 SEPTEMBRE 1999. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 6 augustus 1999 betreffende de uitvoer van | du 6 août 1999 relatif à l'exportation de certains produits d'origine |
sommige producten van dierlijke oorsprong afkomstig van gevogelte, | animale provenant de volailles, de porcs ou de bovins |
varkens of runderen | |
De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, | Le Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique |
et de l'Environnement, | |
Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de | Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des |
gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en | consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et autres |
andere producten, inzonderheid op artikel 6bis; | produits, notamment l'article 6bis; |
Gelet op het ministerieel besluit van 6 augustus 1999 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 6 août 1999 relatif à l'exportation de |
uitvoer van sommige producten van dierlijke oorsprong afkomstig van | certains produits d'origine animale provenant de volailles, de porcs |
gevogelte, varkens of runderen; | ou de bovins |
Gelet op de Beschikking 1999/449/EG van de Commissie van 9 juli 1999 | Vu la Décision 1999/449/CE de la Commission du 9 juillet 1999 |
tot vaststelling van beschermende maatregelen met betrekking tot | concernant des mesures de protection contre la contamination par les |
dioxineverontreiniging van bepaalde voor menselijke consumptie of | dioxines de certains produits d'origine animale destinés à la |
vervoedering bestemde producten van dierlijke oorsprong, gewijzigd bij | consommation humaine ou animale, modifié par la Décision 1999/551/CE |
de Beschikking 1999/551/EG van 6 augustus 1999; | du 6 août 1999; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; |
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Considérant qu'il est nécessaire de prendre sans délai des mesures |
Overwegende dat onverwijld aangepaste maatregelen moeten worden | appropriées afin de donner des garanties supplémentaires lors de |
genomen om bij de uitvoer van sommige producten van dierlijke | l'exportation de certains produits d'origine animale concernant |
oorsprong bijkomende garanties te verstrekken over de afwezigheid van | l'abscence de risque de contamination par la dioxine, |
risico's op dioxinebezoedeling, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1, 2°, van het ministerieel besluit van 6 |
Article 1er.Dans l'article 1er, 2°, de l'arrêté ministériel du 6 août |
augustus 1999 betreffende de uitvoer van sommige producten van | 1999 relatif à l'exportation de certains produits d'origine animale |
dierlijke oorsprong afkomstig van gevogelte, varkens of runderen | |
worden de woorden « het ministerieel besluit van 9 juli 1999 » | provenant de volailles, de porcs ou de bovins, les mots « l'arrêté |
vervangen door de woorden « de ministeriële besluiten van 9 juli 1999 | ministériel du 9 juillet 1999 » sont remplacés par les mots « les |
en 6 augustus 1999 ». | arrêtés ministériels des 9 juillet 1999 et 6 août 1999 ». |
Art. 2.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de woorden « niet |
Art. 2.Dans l'article 4 du même arrêté les mots « n'ayant été ni |
gehouden noch geslacht » vervangen door de woorden « niet gehouden ». | élevés, ni abattus » sont remplacés par les mots « n'ayant pas été élevés ». |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 21 september 1999. | Bruxelles, le 21 septembre 1999. |
Mevr. M. AELVOET | Mme M. AELVOET |