← Terug naar "Ministerieel besluit tot verlenging van afwijkingen voor het seizoen 1999-2000 van de in artikel 36, 7°, van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren opgenomen verbodsbepaling "
Ministerieel besluit tot verlenging van afwijkingen voor het seizoen 1999-2000 van de in artikel 36, 7°, van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren opgenomen verbodsbepaling | Arrêté ministériel accordant pour la saison 1999-2000 des dérogations à la prohibition portée à l'article 36, 7° de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux |
---|---|
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW | MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE |
21 SEPTEMBER 1999. - Ministerieel besluit tot verlenging van | 21 SEPTEMBRE 1999. - Arrêté ministériel accordant pour la saison |
afwijkingen voor het seizoen 1999-2000 van de in artikel 36, 7°, van | 1999-2000 des dérogations à la prohibition portée à l'article 36, 7° |
de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn | de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des |
der dieren opgenomen verbodsbepaling | animaux |
De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, | La Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé Publique |
et de l'Environnement, | |
Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het | Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des |
welzijn der dieren; | animaux; |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 maart 1999 houdende de | Vu l'arrêté royal du 12 mars 1999 fixant les conditions d'obtention |
voorwaarden voor het verkrijgen van een afwijking van het verbod | d'une dérogation à l'interdiction de se servir de chiens comme bêtes |
honden als last- en trekdier te gebruiken; | de somme ou de trait; |
Gelet op de aanvragen van 15, 18, 28 en 31 mei 1999 tot afwijking van | Vu les requêtes des 15, 18, 28 et 31 mai 1999 tendant à obtenir |
de in artikel 36, 7°, van voornoemde wet opgenomen verbodsbepaling; | dérogations à la prohibition portée à l'article 36, 7°, de cette loi. |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Afwijking van de in artikel 36, 7°, van de wet van 14 |
Article 1er.Dérogation à la prohibition portée à l'article 36, 7°, de |
augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren | la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des |
opgenomen verbondsbepaling wordt voor het seizoen 1999-2000 verleend | animaux est accordée pour la saison 1999-2000 pour l'organisation des |
voor de organisatie van de volgende sledehondenwedstrijden : | courses de chiens de traîneau suivantes : |
1° aan Mushing Belgium : | 1° au Mushing Belgium : |
- te Hofstade op 4 en 5 december 1999; | - à Hofstade les 4 et 5 décembre 1999; |
- te Willebroek op 22 en 23 januari 2000; | - à Willebroek les 22 et 23 janvier 2000; |
- te Gierle op 4 en 5 maart 2000; | - à Gierle les 4 et 5 mars 2000; |
2° aan de Federation of Belgian Mushers Club : | 2° à la Federation of Belgian Mushers Clubs : |
- te Theux op 18 en 19 maart 2000; | - à Theux les 18 et 19 mars 2000; |
3° aan de Belgische Mushing Federatie : | 3° à la Fédération belge de Mushing : |
- te Virton op 20 en 21 november 1999; | - à Virton les 20 et 21 novembre 1999; |
- te Balen op 11 en 12 december 1999; | - à Balen op 11 et 12 décembre 1999; |
- te Rodt-St.-Vith op 5 en 6 februari 2000; | - à Rodt-St.-Vith les 5 et 6 février 2000; |
- te Redu op 11 en 12 maart 2000. | - à Redu les 11 et 12 mars 2000. |
Art. 2.Afwijking van de in artikel 36, 7° van de wet van 14 augustus |
Art. 2.Dérogation à la prohibition portée à l'article 36, 7°, de la |
1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren opgenomen | loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des |
verbodsbepaling wordt toegestaan voor de organisatie van de volgende | animaux est accordée pour l'organisation des démonstrations d'atelage |
demonstraties van sledehondengespannen : | de chiens de traîneau : |
1° aan Mushing Belgium : | 1° au Mushing Belgium : |
- te Hélécine op 11 september 1999; | - à Hélécine le 11 septembre 1999; |
- te Cerfontaine op 19 en 20 februari 2000; | - à Cerfontaine les 19 et 20 février 2000; |
- te Antwerpen (K.V. Brabo v.z.w.) op 29 en 30 april 2000; | - à Anvers (K.V. Brabo v.z.w.) les 29 et 30 avril 2000; |
- te Willebroek op 6 en 7 mei 2000; | - à Willebroek les 6 et 7 mai 2000; |
2° aan de Federation of Belgian Mushers Clubs : | 2° à la Federation of Belgiam Mushers Clubs : |
- te Marche-en-Famenne op 5 en 6 juni 2000; | - à Marche-en-Famenne les 5 et 6 juin 2000; |
- te Beervelde op 1 augustus 2000; | - à Beervelde le 1er août 2000; |
3° aan de Koninklijke Maatschappij Sint-Hubertus : | 3° à la Société Royale Saint-Hubert : |
- te Brussel op 20 en 21 mei 2000. | - à Bruxelles les 20 et 21 mai 2000. |
Art. 3.De organisatoren van de voornoemde wedstrijden en |
Art. 3.Les organisateurs des compétitions et démonstrations |
demonstraties dienen zich te houden aan de bepalingen van het | susmentionnées doivent satisfaire aux conditions de l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 12 maart 1999 houdende de voorwaarden voor het | 12 mars 1999 fixant les conditions d'obtention d'une dérogation à |
verkrijgen van een afwijking van het verbod honden als last- en | l'interdiction de se servir de chiens comme bêtes de somme ou de |
trekdier te gebruiken. | trait. |
Brussel, 21 september 1999. | Bruxelles, le 21 septembre 1999. |
Mevr. M. AELVOET | Mme M. AELVOET |