← Terug naar "Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van de erkenningscommissie voor de beoefenaars van de verpleegkunde"
| Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van de erkenningscommissie voor de beoefenaars van de verpleegkunde | Arrêté ministériel portant nomination des membres de la commission d'agrément pour les praticiens de l'art infirmier |
|---|---|
| 21 OKTOBER 2024. - Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van | 21 OCTOBRE 2024. - Arrêté ministériel portant nomination des membres |
| de erkenningscommissie voor de beoefenaars van de verpleegkunde | de la commission d'agrément pour les praticiens de l'art infirmier |
| De Minister belast met de erkenning van gezondheidszorgverleners, | Le Ministre en charge de l'agrément des prestataires des soins de santé, |
| Gelet op de gecoördineerde wet van 10 mei 2015 betreffende de | Vu la loi coordonnée du 10 mai 2015 relative à l'exercice des |
| uitoefening van de gezondheidszorgberoepen; | professions de soins de santé ; |
| Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 octobre |
| oktober 2016 tot vaststelling van de erkenningsprocedure waarbij de | 2016 fixant la procédure d'agrément autorisant les infirmiers à porter |
| verpleegkundigen een bijzondere beroepstitel mogen dragen of zich op | un titre professionnel particulier ou à se prévaloir d'une |
| een bijzondere beroepskwalificatie mogen beroepen en tot vaststelling | qualification professionnelle particulière et fixant la procédure |
| van de procedure voor de registratie als zorgkundige, artikel 2; | d'enregistrement comme aide-soignant, l'article 2 ; |
| Overwegende dat de Algemene Unie van de Verpleegkundigen van België | Considérant que l'Union Générale des Infirmier(e)s de Belgique a |
| (AUVB) haar leden heeft voorgedragen; | proposé ses membres ; |
| Overwegende dat de leden bedoeld in artikel 1 aan de voorwaarden | Considérant que les membres visés à l'article 1er remplissent les |
| bedoeld in artikel 2, § 3, § 4 of § 5, naagelang het geval, van het | conditions fixées à l'article 2, § 3, § 4, ou § 5, selon le cas, de |
| bovenvermelde besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 | l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 octobre 2016 |
| oktober 2016 beantwoorden; | précité ; |
| Overwegende het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een | Considérant le décret du 03 avril 2014 visant à promouvoir la |
| evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de | participation équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes |
| adviesorganen; | consultatifs ; |
| Overwegende dat de leden van de erkenningscommissie voor de | Considérant qu'il convient de nommer les membres de la Commission |
| beoefenaars van de verpleegkunde benoemd moeten worden; | d'agrément pour les praticiens de l'art infirmier ; |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Worden benoemd tot lid van de erkenningscommissie voor de |
Article 1er.Sont nommés membres de la Commission d'agrément pour les |
| beoefenaars van de verpleegkunde : | praticiens de l'art infirmier : |
| 1° voor de afdeling betreffende de bijzondere beroepstitel pediatrie | 1° pour la section relative au titre professionnel particulier en |
| en neonatologie: | pédiatrie et néonatologie : |
| a. Als lid dat houder is van de bijzondere beroepstitel bedoeld in | a. En tant que membres porteurs du titre professionnel particulier |
| artikel 2, § 3, 1°, van het besluit van de Regering van de Franse | visés à l'article 2, § 3, 1°, de l'arrêté du Gouvernement de la |
| Gemeenschap van 19 oktober 2016 tot vaststelling van de | Communauté française du 19 octobre 2016 fixant la procédure d'agrément |
| erkenningsprocedure waarbij de verpleegkundigen een bijzondere | autorisant les infirmiers à porter un titre professionnel particulier |
| beroepstitel mogen dragen of zich op een bijzondere | |
| beroepskwalificatie mogen beroepen en tot vaststelling van de | ou à se prévaloir d'une qualification professionnelle particulière et |
| procedure voor de registratie als zorgkundige; | fixant la procédure d'enregistrement comme aide-soignant : |
| - Mevr. DOFFIGNY Gwennaelle | - Madame DOFFIGNY Gwennaelle |
| - Mevr. MISEROTTI Marie-Françoise | - Madame MISEROTTI Marie-Françoise |
| - Mevr. PURNELLE Danielle | - Madame PURNELLE Danielle |
| b. Als lid dat houder is van een diploma of een bekwaamheidsbewijs van | b. En tant que membres porteurs d'un diplôme ou du titre |
| verpleegkundige bedoeld in artikel 2, § 3, 2°, van hetzelfde besluit: | d'infirmier(e) visés à l'article 2, § 3, 2°, du même arrêté : |
| - Mevr. DESIRON Micheline | - Madame DESIRON Micheline |
| - Mevr. MENTI Patricia | - Madame MENTI Patricia |
| 2° voor de afdeling betreffende de bijzondere beroepstitel intensieve | 2° pour la section relative au titre professionnel particulier en |
| zorg en spoedgevallen | soins intensifs et d'urgence |
| a. Als lid dat houder is van de bijzondere beroepstitel bedoeld in | a. En tant que membres porteurs du titre professionnel particulier |
| artikel 2, § 3, 1°, van hetzelfde besluit: | visés à l'article 2, § 3, 1°, du même arrêté : |
| - De heer BOUKER Jonayde | - Monsieur BOUKER Jonayde |
| - De heer MAULE Yves | - Monsieur MAULE Yves |
| - Mevr. LORGE Véronique | - Madame LORGE Véronique |
| b. Als lid dat houder is van een diploma of een bekwaamheidsbewijs van | b. En tant que membres porteurs d'un diplôme ou du titre |
| verpleegkundige bedoeld in artikel 2, § 3, 2°, van hetzelfde besluit: | d'infirmier(e) visés à l'article 2, § 3, 2°, du même arrêté : |
| - Mevr. PETIT Virginie | - Madame PETIT Virginie |
| - De heer PONCELET Marc | - Monsieur PONCELET Marc |
| - De heer WAGNEUR Gauthier | - Monsieur WAGNEUR Gauthier |
| 3° voor de afdeling betreffende de bijzondere beroepstitel oncologie | 3° pour la section relative au titre professionnel particulier en oncologie |
| a. Als lid dat houder is van de bijzondere beroepstitel bedoeld in | a. En tant que membres porteurs du titre professionnel particulier |
| artikel 2, § 3, 1°, van hetzelfde besluit: | visés à l'article 2, § 3, 1°, du même arrêté : |
| - De heer HERPAIX Thomas | - Monsieur HERPAIX Thomas |
| - Mevr. LESNE Brigitte | - Madame LESNE Brigitte |
| - Mevr. VERVIER Dominique | - Madame VERVIER Dominique |
| b. Als lid dat houder is van een diploma of een bekwaamheidsbewijs van | b. En tant que membre porteur d'un diplôme ou du titre d'infirmier(e) |
| verpleegkundige bedoeld in artikel 2, § 3, 2°, van hetzelfde besluit: | visés à l'article 2, § 3, 2°, du même arrêté : |
| - Mevr. CANDEMIR Morgane | - Madame CANDEMIR Morgane |
| 4° voor de afdeling betreffende de bijzondere beroepstitel | 4° pour la section relative au titre professionnel particulier en |
| peri-operatieve zorg | soins péri-opératoires |
| a. Als lid dat houder is van de bijzondere beroepstitel bedoeld in | a. En tant que membres porteurs du titre professionnel particulier |
| artikel 2, § 3, 1°, van hetzelfde besluit: | visés à l'article 2, § 3, 1°, du même arrêté : |
| - Mevr. DUBOIS Audrey | - Madame DUBOIS Audrey |
| - Mevr. PIETROONS Myriam | - Madame PIETROONS Myriam |
| - Mevr. SCHELLEKENS Wivine | - Madame SCHELLEKENS Wivine |
| b. Als lid dat houder is van een diploma of een bekwaamheidsbewijs van | b. En tant que membres porteurs d'un diplôme ou du titre |
| verpleegkundige bedoeld in artikel 2, § 3, 2°, van hetzelfde besluit: | d'infirmier(e) visés à l'article 2, § 3, 2°, du même arrêté : |
| - Mevr. OST Virginie | - Madame OST Virginie |
| - Mevr. VANDERHAEGEN Valentine | - Madame VANDERHAEGEN Valentine |
| - Mevr. WILLEMS Christine | - Madame WILLEMS Christine |
| 5° voor de afdeling betreffende de bijzondere beroepskwalificatie | 5° pour la section relative à la qualification professionnelle |
| palliatieve zorg | particulière en soins palliatifs |
| a. Als lid dat ertoe gemachtigd wordt zich op de bijzondere | a. En tant que membre autorisé à se prévaloir de la qualification |
| beroepskwalificatie bedoeld in artikel 2, § 3, 1°, van hetzelfde | professionnelle particulière visés à l'article 2, § 3, 1°, du même |
| besluit, te beroepen: | arrêté : |
| - De heer MASSOTTE Pierre | - Monsieur MASSOTTE Pierre |
| b. Als lid dat houder is van een diploma of een bekwaamheidsbewijs van | b. En tant que membres porteurs d'un diplôme ou du titre |
| verpleegkundige bedoeld in artikel 2, § 3, 2°, van hetzelfde besluit: | d'infirmier(e) visés à l'article 2, § 3, 2° du même arrêté : |
| - Mevr. HENRIOUL Caroline | - Madame HENRIOUL Caroline |
| - De heer HERPAIX Thomas | - Monsieur HERPAIX Thomas |
| - Mevr. TONON Corinne | - Madame TONON Corinne |
| 6° voor de afdeling betreffende de bijzondere beroepskwalificatie | 6° pour la section relative à la qualification professionnelle |
| diabetologie | particulière en diabétologie |
| a. Als lid dat ertoe gemachtigd wordt zich op de bijzondere | a. En tant que membre autorisé à se prévaloir de la qualification |
| beroepskwalificatie bedoeld in artikel 2, § 3, 1°, van hetzelfde | professionnelle particulière visés à l'article 2, § 3, 1°, du même |
| besluit, te beroepen: | arrêté |
| - De heer MASSOTTE Pierre | - Monsieur MASSOTTE Pierre |
| b. Als lid dat houder is van een diploma of een bekwaamheidsbewijs van | b. En tant que membres porteurs d'un diplôme ou du titre |
| verpleegkundige bedoeld in artikel 2, § 3, 2°, van hetzelfde besluit: | d'infirmier(e) visés à l'article 2, § 3, 2°, du même arrêté : |
| - Mevr. BAUDOUX Anne | - Madame BAUDOUX Anne |
| - De heer LICHTFUS Eric | - Monsieur LICHTFUS Eric |
| - De heer MARECHAL Charly | - Monsieur MARECHAL Charly |
| 7° voor de gemeenschappelijke afdeling betreffende de mentale | 7° pour la section commune relative à la santé mentale et psychiatrie |
| gezondheid en psychiatrie | |
| a. Als lid dat houder is van de bijzondere beroepstitel bedoeld in | a. En tant que membres porteurs du titre professionnel particulier |
| artikel 2, § 4, 1°, van hetzelfde besluit: | visés à l'article 2, § 4, 1°, du même arrêté : |
| - De heer BAPTISTA Nicolas | - Monsieur BAPTISTA Nicolas |
| - De heer BOUKHARI Rédouane | - Monsieur BOUKHARI Rédouane |
| b. Als lid dat ertoe gemachtigd wordt zich op de bijzondere | b. En tant que membres autorisés à se prévaloir de la qualification |
| beroepskwalificatie bedoeld in artikel 2, § 4, 2°, van hetzelfde | professionnelle particulière visés à l'article 2, § 4, 2°, du même |
| besluit, te beroepen: | arrêté : |
| - De heer CHABOT Joël | - Monsieur CHABOT Joël |
| - De heer FYON Christian | - Monsieur FYON Christian |
| c. Als lid dat houder is van een diploma of een bekwaamheidsbewijs van | c. En tant que membre porteur d'un diplôme ou du titre d'infirmier(e) |
| verpleegkundige bedoeld in artikel 2, § 4, 3°, van hetzelfde besluit: | visés à l'article 2, § 4, 3°, du même arrêté : |
| - Mevr. FILION Nataly | - Madame FILION Nataly |
| 8° voor de gemeenschappelijke afdeling betreffende geriatrie | 8° pour la section commune relative à la gériatrie |
| a. Als lid dat houder is van de bijzondere beroepstitel bedoeld in | a. En tant que membres porteurs du titre professionnel particulier |
| artikel 2, § 4, 1°, van hetzelfde besluit: | visés à l'article 2 § 4, 1°, du même arrêté : |
| - De heer BAPTISTA Nicolas | - Monsieur BAPTISTA Nicolas |
| - Mevr. PIRON Cécile | - Madame PIRON Cécile |
| b. Als lid dat ertoe gemachtigd wordt zich op de bijzondere | b. En tant que membre autorisé à se prévaloir de la qualification |
| beroepskwalificatie bedoeld in artikel 2, § 4, 2°, van hetzelfde | professionnelle particulière visés à l'article 2, § 4, 2°, du même |
| besluit, te beroepen: | arrêté : |
| - De heer CHABOT Joël | - Monsieur CHABOT Joël |
| c. Als lid dat houder is van een diploma of een bekwaamheidsbewijs van | c. En tant que membre porteur d'un diplôme ou du titre d'infirmier(e) |
| verpleegkundige bedoeld in artikel 2, § 4, 3°, van hetzelfde besluit: | visés à l'article 2, § 4, 3°, du même arrêté: |
| - Mevr. BAUDOUX Anne | - Madame BAUDOUX Anne |
| 9° voor de afdeling betreffende de registratie van zorgkundigen | 9° pour la section relative à l'enregistrement des aides-soignants : |
| a. Als lid dat houder is van een definitieve registratie bedoeld in | a. En tant que membre porteur d'un enregistrement définitif visés à |
| artikel 2, § 5, 1°, van hetzelfde besluit: | l'article 2, § 5, 1°, du même arrêté : |
| - Mevr. CHKILEVA-HULAK Irina | - Madame CHKILEVA-HULAK Irina |
| b. Als lid dat houder is van een diploma of een bekwaamheidsbewijs van | b. En tant que membres porteurs d'un diplôme ou du titre |
| verpleegkundige bedoeld in artikel 2, § 5, 2°, van hetzelfde besluit: | d'infirmier(e) visés à l'article 2, § 5, 2°, du même arrêté : |
| - Mevr. BAUDOUX Anne | - Madame BAUDOUX Anne |
| - De heer FYON Christian | - Monsieur FYON Christian |
| - De heer MASSOTTE Pierre | - Monsieur MASSOTTE Pierre |
| - De heer PONCELET Marc | - Monsieur PONCELET Marc |
Art. 2.De leden van de Commissie worden benoemd voor een periode van |
Art. 2.Les membres de la Commission sont nommés pour une période de |
| zes jaar, die ingaat op de dag van de inwerkingtreding van dit | six ans, prenant cours le jour de l'entrée en vigueur du présent |
| besluit. | arrêté. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het bekendgemaakt |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication. |
| wordt. Brussel, 21 oktober 2024. | Bruxelles, le 21 octobre 2024. |
| De Minister van Gezondheid, Vrouwenrechten en Gelijke kansen, belast | Le Ministre de la Santé, des Droits des Femmes et de l'Egalité des |
| met de erkenning van gezondheidszorgverleners | Chances, en charge de l'agrément des prestataires des soins de santé, |
| Y. COPPIETERS | Y. COPPIETERS |