← Terug naar "Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van de erkenningscommissie voor de beoefenaars van de verpleegkunde"
Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van de erkenningscommissie voor de beoefenaars van de verpleegkunde | Arrêté ministériel portant nomination des membres de la commission d'agrément pour les praticiens de l'art infirmier |
---|---|
21 OKTOBER 2024. - Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van | 21 OCTOBRE 2024. - Arrêté ministériel portant nomination des membres |
de erkenningscommissie voor de beoefenaars van de verpleegkunde | de la commission d'agrément pour les praticiens de l'art infirmier |
De Minister belast met de erkenning van gezondheidszorgverleners, | Le Ministre en charge de l'agrément des prestataires des soins de santé, |
Gelet op de gecoördineerde wet van 10 mei 2015 betreffende de | Vu la loi coordonnée du 10 mai 2015 relative à l'exercice des |
uitoefening van de gezondheidszorgberoepen; | professions de soins de santé ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 octobre |
oktober 2016 tot vaststelling van de erkenningsprocedure waarbij de | 2016 fixant la procédure d'agrément autorisant les infirmiers à porter |
verpleegkundigen een bijzondere beroepstitel mogen dragen of zich op | un titre professionnel particulier ou à se prévaloir d'une |
een bijzondere beroepskwalificatie mogen beroepen en tot vaststelling | qualification professionnelle particulière et fixant la procédure |
van de procedure voor de registratie als zorgkundige, artikel 2; | d'enregistrement comme aide-soignant, l'article 2 ; |
Overwegende dat de Algemene Unie van de Verpleegkundigen van België | Considérant que l'Union Générale des Infirmier(e)s de Belgique a |
(AUVB) haar leden heeft voorgedragen; | proposé ses membres ; |
Overwegende dat de leden bedoeld in artikel 1 aan de voorwaarden | Considérant que les membres visés à l'article 1er remplissent les |
bedoeld in artikel 2, § 3, § 4 of § 5, naagelang het geval, van het | conditions fixées à l'article 2, § 3, § 4, ou § 5, selon le cas, de |
bovenvermelde besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 | l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 octobre 2016 |
oktober 2016 beantwoorden; | précité ; |
Overwegende het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een | Considérant le décret du 03 avril 2014 visant à promouvoir la |
evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de | participation équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes |
adviesorganen; | consultatifs ; |
Overwegende dat de leden van de erkenningscommissie voor de | Considérant qu'il convient de nommer les membres de la Commission |
beoefenaars van de verpleegkunde benoemd moeten worden; | d'agrément pour les praticiens de l'art infirmier ; |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Worden benoemd tot lid van de erkenningscommissie voor de |
Article 1er.Sont nommés membres de la Commission d'agrément pour les |
beoefenaars van de verpleegkunde : | praticiens de l'art infirmier : |
1° voor de afdeling betreffende de bijzondere beroepstitel pediatrie | 1° pour la section relative au titre professionnel particulier en |
en neonatologie: | pédiatrie et néonatologie : |
a. Als lid dat houder is van de bijzondere beroepstitel bedoeld in | a. En tant que membres porteurs du titre professionnel particulier |
artikel 2, § 3, 1°, van het besluit van de Regering van de Franse | visés à l'article 2, § 3, 1°, de l'arrêté du Gouvernement de la |
Gemeenschap van 19 oktober 2016 tot vaststelling van de | Communauté française du 19 octobre 2016 fixant la procédure d'agrément |
erkenningsprocedure waarbij de verpleegkundigen een bijzondere | autorisant les infirmiers à porter un titre professionnel particulier |
beroepstitel mogen dragen of zich op een bijzondere | |
beroepskwalificatie mogen beroepen en tot vaststelling van de | ou à se prévaloir d'une qualification professionnelle particulière et |
procedure voor de registratie als zorgkundige; | fixant la procédure d'enregistrement comme aide-soignant : |
- Mevr. DOFFIGNY Gwennaelle | - Madame DOFFIGNY Gwennaelle |
- Mevr. MISEROTTI Marie-Françoise | - Madame MISEROTTI Marie-Françoise |
- Mevr. PURNELLE Danielle | - Madame PURNELLE Danielle |
b. Als lid dat houder is van een diploma of een bekwaamheidsbewijs van | b. En tant que membres porteurs d'un diplôme ou du titre |
verpleegkundige bedoeld in artikel 2, § 3, 2°, van hetzelfde besluit: | d'infirmier(e) visés à l'article 2, § 3, 2°, du même arrêté : |
- Mevr. DESIRON Micheline | - Madame DESIRON Micheline |
- Mevr. MENTI Patricia | - Madame MENTI Patricia |
2° voor de afdeling betreffende de bijzondere beroepstitel intensieve | 2° pour la section relative au titre professionnel particulier en |
zorg en spoedgevallen | soins intensifs et d'urgence |
a. Als lid dat houder is van de bijzondere beroepstitel bedoeld in | a. En tant que membres porteurs du titre professionnel particulier |
artikel 2, § 3, 1°, van hetzelfde besluit: | visés à l'article 2, § 3, 1°, du même arrêté : |
- De heer BOUKER Jonayde | - Monsieur BOUKER Jonayde |
- De heer MAULE Yves | - Monsieur MAULE Yves |
- Mevr. LORGE Véronique | - Madame LORGE Véronique |
b. Als lid dat houder is van een diploma of een bekwaamheidsbewijs van | b. En tant que membres porteurs d'un diplôme ou du titre |
verpleegkundige bedoeld in artikel 2, § 3, 2°, van hetzelfde besluit: | d'infirmier(e) visés à l'article 2, § 3, 2°, du même arrêté : |
- Mevr. PETIT Virginie | - Madame PETIT Virginie |
- De heer PONCELET Marc | - Monsieur PONCELET Marc |
- De heer WAGNEUR Gauthier | - Monsieur WAGNEUR Gauthier |
3° voor de afdeling betreffende de bijzondere beroepstitel oncologie | 3° pour la section relative au titre professionnel particulier en oncologie |
a. Als lid dat houder is van de bijzondere beroepstitel bedoeld in | a. En tant que membres porteurs du titre professionnel particulier |
artikel 2, § 3, 1°, van hetzelfde besluit: | visés à l'article 2, § 3, 1°, du même arrêté : |
- De heer HERPAIX Thomas | - Monsieur HERPAIX Thomas |
- Mevr. LESNE Brigitte | - Madame LESNE Brigitte |
- Mevr. VERVIER Dominique | - Madame VERVIER Dominique |
b. Als lid dat houder is van een diploma of een bekwaamheidsbewijs van | b. En tant que membre porteur d'un diplôme ou du titre d'infirmier(e) |
verpleegkundige bedoeld in artikel 2, § 3, 2°, van hetzelfde besluit: | visés à l'article 2, § 3, 2°, du même arrêté : |
- Mevr. CANDEMIR Morgane | - Madame CANDEMIR Morgane |
4° voor de afdeling betreffende de bijzondere beroepstitel | 4° pour la section relative au titre professionnel particulier en |
peri-operatieve zorg | soins péri-opératoires |
a. Als lid dat houder is van de bijzondere beroepstitel bedoeld in | a. En tant que membres porteurs du titre professionnel particulier |
artikel 2, § 3, 1°, van hetzelfde besluit: | visés à l'article 2, § 3, 1°, du même arrêté : |
- Mevr. DUBOIS Audrey | - Madame DUBOIS Audrey |
- Mevr. PIETROONS Myriam | - Madame PIETROONS Myriam |
- Mevr. SCHELLEKENS Wivine | - Madame SCHELLEKENS Wivine |
b. Als lid dat houder is van een diploma of een bekwaamheidsbewijs van | b. En tant que membres porteurs d'un diplôme ou du titre |
verpleegkundige bedoeld in artikel 2, § 3, 2°, van hetzelfde besluit: | d'infirmier(e) visés à l'article 2, § 3, 2°, du même arrêté : |
- Mevr. OST Virginie | - Madame OST Virginie |
- Mevr. VANDERHAEGEN Valentine | - Madame VANDERHAEGEN Valentine |
- Mevr. WILLEMS Christine | - Madame WILLEMS Christine |
5° voor de afdeling betreffende de bijzondere beroepskwalificatie | 5° pour la section relative à la qualification professionnelle |
palliatieve zorg | particulière en soins palliatifs |
a. Als lid dat ertoe gemachtigd wordt zich op de bijzondere | a. En tant que membre autorisé à se prévaloir de la qualification |
beroepskwalificatie bedoeld in artikel 2, § 3, 1°, van hetzelfde | professionnelle particulière visés à l'article 2, § 3, 1°, du même |
besluit, te beroepen: | arrêté : |
- De heer MASSOTTE Pierre | - Monsieur MASSOTTE Pierre |
b. Als lid dat houder is van een diploma of een bekwaamheidsbewijs van | b. En tant que membres porteurs d'un diplôme ou du titre |
verpleegkundige bedoeld in artikel 2, § 3, 2°, van hetzelfde besluit: | d'infirmier(e) visés à l'article 2, § 3, 2° du même arrêté : |
- Mevr. HENRIOUL Caroline | - Madame HENRIOUL Caroline |
- De heer HERPAIX Thomas | - Monsieur HERPAIX Thomas |
- Mevr. TONON Corinne | - Madame TONON Corinne |
6° voor de afdeling betreffende de bijzondere beroepskwalificatie | 6° pour la section relative à la qualification professionnelle |
diabetologie | particulière en diabétologie |
a. Als lid dat ertoe gemachtigd wordt zich op de bijzondere | a. En tant que membre autorisé à se prévaloir de la qualification |
beroepskwalificatie bedoeld in artikel 2, § 3, 1°, van hetzelfde | professionnelle particulière visés à l'article 2, § 3, 1°, du même |
besluit, te beroepen: | arrêté |
- De heer MASSOTTE Pierre | - Monsieur MASSOTTE Pierre |
b. Als lid dat houder is van een diploma of een bekwaamheidsbewijs van | b. En tant que membres porteurs d'un diplôme ou du titre |
verpleegkundige bedoeld in artikel 2, § 3, 2°, van hetzelfde besluit: | d'infirmier(e) visés à l'article 2, § 3, 2°, du même arrêté : |
- Mevr. BAUDOUX Anne | - Madame BAUDOUX Anne |
- De heer LICHTFUS Eric | - Monsieur LICHTFUS Eric |
- De heer MARECHAL Charly | - Monsieur MARECHAL Charly |
7° voor de gemeenschappelijke afdeling betreffende de mentale | 7° pour la section commune relative à la santé mentale et psychiatrie |
gezondheid en psychiatrie | |
a. Als lid dat houder is van de bijzondere beroepstitel bedoeld in | a. En tant que membres porteurs du titre professionnel particulier |
artikel 2, § 4, 1°, van hetzelfde besluit: | visés à l'article 2, § 4, 1°, du même arrêté : |
- De heer BAPTISTA Nicolas | - Monsieur BAPTISTA Nicolas |
- De heer BOUKHARI Rédouane | - Monsieur BOUKHARI Rédouane |
b. Als lid dat ertoe gemachtigd wordt zich op de bijzondere | b. En tant que membres autorisés à se prévaloir de la qualification |
beroepskwalificatie bedoeld in artikel 2, § 4, 2°, van hetzelfde | professionnelle particulière visés à l'article 2, § 4, 2°, du même |
besluit, te beroepen: | arrêté : |
- De heer CHABOT Joël | - Monsieur CHABOT Joël |
- De heer FYON Christian | - Monsieur FYON Christian |
c. Als lid dat houder is van een diploma of een bekwaamheidsbewijs van | c. En tant que membre porteur d'un diplôme ou du titre d'infirmier(e) |
verpleegkundige bedoeld in artikel 2, § 4, 3°, van hetzelfde besluit: | visés à l'article 2, § 4, 3°, du même arrêté : |
- Mevr. FILION Nataly | - Madame FILION Nataly |
8° voor de gemeenschappelijke afdeling betreffende geriatrie | 8° pour la section commune relative à la gériatrie |
a. Als lid dat houder is van de bijzondere beroepstitel bedoeld in | a. En tant que membres porteurs du titre professionnel particulier |
artikel 2, § 4, 1°, van hetzelfde besluit: | visés à l'article 2 § 4, 1°, du même arrêté : |
- De heer BAPTISTA Nicolas | - Monsieur BAPTISTA Nicolas |
- Mevr. PIRON Cécile | - Madame PIRON Cécile |
b. Als lid dat ertoe gemachtigd wordt zich op de bijzondere | b. En tant que membre autorisé à se prévaloir de la qualification |
beroepskwalificatie bedoeld in artikel 2, § 4, 2°, van hetzelfde | professionnelle particulière visés à l'article 2, § 4, 2°, du même |
besluit, te beroepen: | arrêté : |
- De heer CHABOT Joël | - Monsieur CHABOT Joël |
c. Als lid dat houder is van een diploma of een bekwaamheidsbewijs van | c. En tant que membre porteur d'un diplôme ou du titre d'infirmier(e) |
verpleegkundige bedoeld in artikel 2, § 4, 3°, van hetzelfde besluit: | visés à l'article 2, § 4, 3°, du même arrêté: |
- Mevr. BAUDOUX Anne | - Madame BAUDOUX Anne |
9° voor de afdeling betreffende de registratie van zorgkundigen | 9° pour la section relative à l'enregistrement des aides-soignants : |
a. Als lid dat houder is van een definitieve registratie bedoeld in | a. En tant que membre porteur d'un enregistrement définitif visés à |
artikel 2, § 5, 1°, van hetzelfde besluit: | l'article 2, § 5, 1°, du même arrêté : |
- Mevr. CHKILEVA-HULAK Irina | - Madame CHKILEVA-HULAK Irina |
b. Als lid dat houder is van een diploma of een bekwaamheidsbewijs van | b. En tant que membres porteurs d'un diplôme ou du titre |
verpleegkundige bedoeld in artikel 2, § 5, 2°, van hetzelfde besluit: | d'infirmier(e) visés à l'article 2, § 5, 2°, du même arrêté : |
- Mevr. BAUDOUX Anne | - Madame BAUDOUX Anne |
- De heer FYON Christian | - Monsieur FYON Christian |
- De heer MASSOTTE Pierre | - Monsieur MASSOTTE Pierre |
- De heer PONCELET Marc | - Monsieur PONCELET Marc |
Art. 2.De leden van de Commissie worden benoemd voor een periode van |
Art. 2.Les membres de la Commission sont nommés pour une période de |
zes jaar, die ingaat op de dag van de inwerkingtreding van dit | six ans, prenant cours le jour de l'entrée en vigueur du présent |
besluit. | arrêté. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het bekendgemaakt |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication. |
wordt. Brussel, 21 oktober 2024. | Bruxelles, le 21 octobre 2024. |
De Minister van Gezondheid, Vrouwenrechten en Gelijke kansen, belast | Le Ministre de la Santé, des Droits des Femmes et de l'Egalité des |
met de erkenning van gezondheidszorgverleners | Chances, en charge de l'agrément des prestataires des soins de santé, |
Y. COPPIETERS | Y. COPPIETERS |