← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van de Franse Gemeenschap van 29 juni 2022 tot benoeming van de leden van de subcommissie voor overleg over jongereninformatie"
| Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van de Franse Gemeenschap van 29 juni 2022 tot benoeming van de leden van de subcommissie voor overleg over jongereninformatie | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel de la Communauté Française du 29 juin 2022 portant nomination des membres de la sous-commission de concertation sur l'information des jeunes |
|---|---|
| 21 OKTOBER 2024. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 21 OCTOBRE 2024. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
| ministerieel besluit van de Franse Gemeenschap van 29 juni 2022 tot | de la Communauté Française du 29 juin 2022 portant nomination des |
| benoeming van de leden van de subcommissie voor overleg over | membres de la sous-commission de concertation sur l'information des |
| jongereninformatie | jeunes |
| De Minister van Jeugd, | La Ministre de la Jeunesse, |
| Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden | Vu le décret du 20 juillet 2000, déterminant les conditions de |
| voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- | reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres |
| en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun | de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et |
| federaties, gewijzigd door de decreten van 17 december 2003, 3 maart | leurs fédérations, modifié par les décrets des 17 décembre 2003, 3 |
| 2004, 19 oktober 2007, 9 mei 2008, 24 oktober 2008, 4 juli 2013,17 | mars 2004, 19 octobre 2007, 9 mai 2008, 24 octobre 2008, 4 juillet |
| december 2014, 19 juli 2017, 22 februari 2018, 05 oktober 2023 en 09 | 2013,17 décembre 2014, 19 juillet 2017, 22 février 2018, 05 octobre |
| november 2023 en de besluiten van 8 november 2001 en 27 juni 2002, | 2023 et 09 novembre 2023 et les arrêtés des 8 novembre 2001 et 27 juin |
| artikel 43; | 2002, l'article 43 ; |
| Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre |
| december 2008 tot vaststelling van de nadere regels voor de toepassing | 2008 déterminant les modalités d'application du décret du 20 juillet |
| van het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor | 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de |
| de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en | subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et |
| huisvestingscentra, van informatiecentra voor jongeren en van hun | d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs fédérations |
| federaties; | ; |
| Gelet op het ministerieel besluit van 29 juni 2022 tot benoeming van | Vu l'arrêté ministériel du 29 juin 2022 portant nomination des membres |
| de leden van de subcommissie voor overleg over jongereninformatie; | de la sous-commission de de concertation sur l'information des jeunes |
| Overwegende het verzoek om vervanging ingediend door het "centre Infor | ; Considérant la demande de remplacement introduite par le centre Infor |
| jeunes Bruxelles" op 01 augustus 2024, worden de mandaten van Mélanie | jeunes Bruxelles en date du 01 août 2024, il est mis fin aux mandats |
| HOEBEKE en Marie INDA COWEZ beëindigd; | de Mélanie HOEBEKE et Marie INDA COWEZ ; |
| Overwegende dat het ministerieel besluit van 29 juni 2022 aldus gewijzigd moet worden; | Considérant qu'il convient dès lors de procéder à la modification de l'arrêté ministériel du 29 juin 2022 ; |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 2, 2° van het ministerieel besluit van 29 juni |
Article 1er.A l'article 2, 2°, de l'arrêté ministériel du 29 juin |
| 2022 tot benoeming van de leden van de subcommissie voor overleg over | 2022 portant nomination des membres de la sous-commission de |
| jongereninformatie, worden de woorden "Mevr. Mélanie HOEBEKE" | concertation sur l'information des jeunes, les mots « Madame Mélanie |
| vervangen door "Mevr. Seynabou LAM". | HOEBEKE » sont remplacés par « Madame Seynabou LAM ». |
Art. 2.In artikel 3, 2° van het ministerieel besluit van 29 juni 2022 |
Art. 2.A l'article 3, 2°, de l'arrêté ministériel du 29 juin 2022 |
| tot benoeming van de leden van de subcommissie voor overleg over | portant nomination des membres de la sous-commission de concertation |
| jongereninformatie, worden de woorden "Mevr. Marie INDA COWEZ" | sur l'information des jeunes, les mots « et Madame Marie INDA COWEZ » |
| vervangen door de woorden "Mevr. Pauline DELCROIX". | sont remplacés par les mots « Madame Pauline DELCROIX ». |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
| Brussel, 21 oktober 2024. | Bruxelles, le 21 octobre 2024. |
| Vice-presidente en Minister van Kind, Jeugd, Hulpverlening aan de | Vice-présidente et Ministre de l'Enfance, de la Jeunesse, de l'Aide à |
| jeugd en Justitiehuizen, | la jeunesse et des Maisons de justice, |
| V. LESCRENIER | V. LESCRENIER |