← Terug naar "Ministerieel besluit tot vrijstelling van de verplichting om jonge werknemers in dienst te nemen voor de ondernemingen die voor hun werknemers vallen onder de bevoegdheid van het paritair subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse gemeenschap of door de Vlaamse gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse gemeenschap "
Ministerieel besluit tot vrijstelling van de verplichting om jonge werknemers in dienst te nemen voor de ondernemingen die voor hun werknemers vallen onder de bevoegdheid van het paritair subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse gemeenschap of door de Vlaamse gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse gemeenschap | Arrêté ministériel dérogeant à l'obligation d'occuper des jeunes travailleurs pour les entreprises qui, pour leurs travailleurs, relèvent de la compétence de la sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et subsidiés par la Communauté flamande |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 21 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit tot vrijstelling van de verplichting om jonge werknemers in dienst te nemen voor de ondernemingen die voor hun werknemers vallen onder de bevoegdheid van het paritair subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse gemeenschap of door de Vlaamse gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse gemeenschap (1) De Minister van Werk, Gelet op de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid, inzonderheid op artikel 42, gewijzigd bij de wetten | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 21 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel dérogeant à l'obligation d'occuper des jeunes travailleurs pour les entreprises qui, pour leurs travailleurs, relèvent de la compétence de la sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et subsidiés par la Communauté flamande (1) Le Ministre de l'Emploi, Vu la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi, |
van 22 december 2003 en 17 mei 2007; | notamment l'article 42, modifié par les lois 22 décembre 2003 et 17 |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2000 tot uitvoering van | mai 2007; Vu l'arrêté royal du 30 mars 2000 d'exécution des articles 32, § 2, |
de artikelen 32, § 2, eerste lid, 33, § 2, derde lid, 34, 39, § 4, | alinéa 1er, 33, § 2, alinéa 3, 34, 39, § 4, alinéa 2 et § 5, alinéa 2, |
tweede lid, en § 5, tweede lid, 42, § 2, 46, eerste lid, 47, § 4, | 42, § 2, 46, alinéa 1er, 47, § 4, alinéas 1er et 4 de la loi du 24 |
eerste en vierde lid, van de wet van 24 december 1999 ter bevordering | décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi, notamment l'article |
van de werkgelegenheid, inzonderheid op artikel 10, gewijzigd bij de | |
koninklijke besluiten van 21 januari 2002 en van 21 januari 2004 en 19 | 10, modifié par les arrêtés royaux du 21 janvier 2002 et du 21 janvier |
mei 2010; | 2004 et du 19 mai 2010; |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juni 2011 "Inning | Vu la convention collective de travail du 14 juin 2011 « Perception |
van een bijdrage voor het Fonds voor bestaanszekerheid voor de sociale | d'une cotisation pour le Fonds de sécurité d'existence pour les |
werkplaatsen, bestemd voor de opleiding en vorming van risicogroepen"; | ateliers sociaux, destinée à la formation et l'apprentissage des |
Gelet op de aanvraag en het advies van het paritair comité 327.01 van | groupes à risque »; |
14 juni 2011; | Vu la demande et l'avis de la commission paritaire 327.01 du 14 juin |
Gelet op het voorstel van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor | 2011; Vu la proposition du Comité de gestion de l'Office national de |
Arbeidsvoorziening, gedaan op 17 september 2015, | l'Emploi faite le 17 septembre 2015, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De ondernemingen die voor hun werknemers vallen onder de |
Article 1er.Les entreprises qui, pour leurs travailleurs, relèvent de |
bevoegdheid voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de | la compétence de la sous-commission paritaire pour les entreprises de |
Vlaamse gemeenschap of door de Vlaamse gemeenschapscommissie en de | travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la |
sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse | Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et |
gemeenschap worden volledig vrijgesteld van de verplichting nieuwe | subsidiés par la Communauté flamande sont exemptées entièrement de |
werknemers in dienst te nemen met een startbaanovereenkomst voor de | l'obligation d'occuper des nouveaux travailleurs avec une convention |
periode van 1 januari 2012 tot en met 31 maart 2013. | de premier emploi pour la période du 1er janvier 2012 au 31 mars 2013. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2012. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2012. |
Brussel, 21 oktober 2015. | Bruxelles, le 21 octobre 2015. |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad: | (1) Références au Moniteur belge: |
Wet van 24 december 1999, Belgisch Staatsblad van 27 januari 2000; | Loi du 24 décembre 1999, Moniteur belge du 27 janvier 2000; |
Wet van 22 december 2003, Belgische Staatsblad van 31 december 2003; | Loi du 22 décembre 2003; Moniteur belge du 31 décembre 2003 |
Wet van 17 mei 2007, Belgisch Staatsblad van 19 juni 2007; | Loi du 17 mai 2007, Moniteur belge du 19 juin 2007; |
Koninklijk besluit van 30 maart 2000, Belgisch Staatsblad van 31 maart 2000; | Arrêté royal du 30 mars 2000, Moniteur belge du 31 mars 2000; |
Koninklijk besluit van 21 januari 2002, Belgisch Staatsblad van 7 | Arrêté royal du 21 janvier 2002, Moniteur belge du 7 février 2002; |
februari 2002; | |
Koninklijk besluit van 21 januari 2004, Belgisch Staatsblad van 3 | Arrêté royal du 21 janvier 2004, Moniteur belge du 3 février 2004. |
februari 2004. | |
Koninklijk besluit van 19 mei 2010, Belgisch Staatsblad van 31 mei | Arrêté royal du 19 mai 2010, Moniteur belge du 31 mai 2010. |
2010. |