← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de inhoud van de opleidingen die de directeurs van de voorzieningen voor opvang of huisvesting van bejaarden moeten volgen "
Ministerieel besluit tot vaststelling van de inhoud van de opleidingen die de directeurs van de voorzieningen voor opvang of huisvesting van bejaarden moeten volgen | Arrêté ministériel déterminant le contenu des formations que les directeurs des établissements d'accueil ou d'hébergement pour des personnes âgées doivent suivre |
---|---|
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD 21 OKTOBER 2011. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de inhoud van de opleidingen die de directeurs van de voorzieningen voor opvang of huisvesting van bejaarden moeten volgen De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Beleid inzake Bijstand aan personen, | COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE 21 OCTOBRE 2011. - Arrêté ministériel déterminant le contenu des formations que les directeurs des établissements d'accueil ou d'hébergement pour des personnes âgées doivent suivre Les Membres du Collège réuni, compétents pour la Politique de l'Aide aux personnes, |
Gelet op de ordonnantie van 24 april 2008 betreffende de voorzieningen | Vu l'ordonnance du 24 avril 2008 relative aux établissements d'accueil |
voor opvang of huisvesting van bejaarde personen, artikel 11, 6° ; | ou d'hébergement pour personnes âgées, l'article 11, 6° ; |
Gelet op het besluit van het Verenigd College van 3 december 2009 tot | Vu l'arrêté du Collège réuni du 3 décembre 2009 fixant les normes |
vaststelling van de erkenningsnormen waaraan de voorzieningen voor | d'agrément auxquelles doivent répondre les établissements d'accueil ou |
opvang of huisvesting van bejaarde personen moeten voldoen alsmede tot | d'hébergement pour personnes âgées et précisant les définitions de |
nadere omschrijving van de groepering en de fusie en de bijzondere | groupement et de fusion ainsi que les normes particulières qu'ils |
normen waaraan deze moeten voldoen, met name de artikelen 58, 99, 123, | doivent respecter, notamment les articles 58, 99, 123, 184; |
184; Gelet op het advies van de afdeling instellingen en diensten voor | Vu l'avis de la section des institutions et services pour personnes |
bejaarde personen van de Commissie voor Welzijnszorg van de Adviesraad | âgées de la Commission de l'Aide aux personnes du Conseil consultatif |
voor Gezondheids- en Welzijnszorg van de Gemeenschappelijke | de la Santé et de l'Aide aux personnes de la Commission communautaire |
Gemeenschaps-commissie gegeven op 14 december 2010, bekrachtigd op 14 december 2010; | commune donné le 14 décembre 2010 et ratifié le 14 décembre 2010; |
Gelet op het advies van n° 49.468/3 van de Raad van State, gegeven op | |
19 april 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, 1e lid, 1°, van de | Vu l'avis n° 49.468/3 du Conseil d'Etat, donné le 19 avril 2011, en |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | |
wetten op de Raad van State, gecoördonneerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Besluiten : | Arrêtent : |
Artikel 1.De opleidingen van 100, 250 of 500 uur, bedoeld in de |
Article 1er.Les formations de 100, 250 ou 500 heures, visées aux |
artikelen 58, 99, 123 en 184 van het besluit van het Verenigd College | articles 58, 99, 123 et 184 de l'arrêté du Collège réuni du 3 décembre |
van 3 december 2009 tot vaststelling van de erkenningsnormen waaraan | 2009 fixant les normes d'agrément auxquelles doivent répondre les |
de voorzieningen voor opvang of huisvesting van bejaarde personen | établissements d'accueil ou d'hébergement pour personnes âgées et |
moeten voldoen alsmede tot nadere omschrijving van de groepering en de | précisant les définitions de groupement et de fusion ainsi que les |
fusie en de bijzondere normen waaraan deze moeten voldoen, moeten | normes particulières qu'ils doivent respecter, doivent porter sur les |
betrekking hebben op de volgende vakken : | matières suivantes : |
1° Wetgeving | 1° Législation : |
- Reglementering van de Gemeenschappelijke Gemeenschaps-commissie | - Réglementation de la Commission communautaire commune relative aux |
betreffende de voorzieningen voor opvang of huisvesting van bejaarden | établissements d'accueil ou d'hébergement pour personnes âgées et |
en federale reglementering betreffende de rust- en verzorgingstehuizen; | réglementation fédérale relative aux maisons de repos et de soins; |
- Burgerlijk Recht : bescherming van goederen en personen; Noties van | - Droit civil : protection des biens et des personnes; Notions de |
publiek recht (protocollen); | droit public (protocoles); |
- Sociaal recht (met inbegrip van de arbeidsrelaties); | - Droit social (en ce compris les relations de travail); |
- Wetgevingen betreffende de bejaarden (pensioenen, Z.I.V., RIZIV, | - Législations relatives aux personnes âgées (pensions, AMI, INAMI, |
specifieke toelagen voor bejaarden); | allocations spécifiques pour les personnes âgées); |
- Organieke wet betreffende de O.C.M.W.'s | - Loi organique des C.P.A.S.; |
- Wetgeving betreffende de brandveiligheid en brandbeveiliging; | - Législation relative à la sécurité et à la protection contre l'incendie; |
- Hygiëne en voedselveiligheid; | - Hygiène et sécurité alimentaire; |
- Milieu (afvalbeheer, architectonische specificiteiten). | - Environnement (gestion des déchets, spécificités architecturales). |
2° Kennis van de ouder wordende mens : | 2° Connaissance de la personne vieillissante : |
- Psychologie; | - Psychologie; |
- Pathologie; | - Pathologie; |
- Dieetleer; | - Diététique; |
- Zorg voor de oudere : de palliatieve zorg; dementie; | - Soins de la personne âgée : les soins palliatifs, démence; |
- Psychologische voorbereiding en begeleiding van de bewoners en hun | - Préparation psychologique et accompagnement des résidents et de leur |
omgeving; | entourage; |
- Preventie van pesten en mishandeling. | - Prévention du harcèlement et de la maltraitance. |
3° HR-beheer : | 3° Gestion des ressources humaines : |
- Personeelscoaching/leadership : personeelsomkadering en | - Coaching/leadership du personnel : encadrement et implication du |
betrokkenheid van het personeel in het leven van de voorziening; | personnel dans la vie de l'établissement; |
- Arbeidsorganisatie; | - Organisation du travail; |
- Conflictbeheer. | - Gestion des conflits. |
4° Administratief beheer : | 4° Gestion administrative : |
- Administratief beheer : relaties met de verzekeringsinstellingen, | - Gestion administrative : relations organismes assureurs, C.P.A.S., |
O.C.M.W., enz.; | etc.; |
- Informatica; | - informatique; |
- Voorraadbeheer; | - Gestion des stocks; |
- Boekhoudkundig, financieel en fiscaal beheer. | - Gestion comptable, financière et fiscale. |
5° Kennis van de sector en kwaliteitsprogramma : | 5° Connaissance du secteur et programme qualité : |
- Gerontologie; | - Gérontologie; |
- Sociologie en ouder worden; | - Sociologie et vieillissement; |
- Relationele psychologie en welzijnsactiviteiten; | - Psychologie relationnelle et activités liées au bien-être; |
- Kwaliteitsbenadering : participatie van de bewoners, enz.; | - Approche de la qualité : participation des résidents, etc.; |
- Protocollen, de nieuwe berekenings-wijzen van de zorgbehoevendheid, enz.; | - Protocoles, les nouveaux modes de calcul de la dépendance, etc.; |
- Diversiteitenbeheer. | - Gestion des diversités. |
6° Deontologie : | 6° Déontologie : |
- Ethiek en deontologie; | - Ethique et déontologie; |
- Begeleiding van het levenseinde van de bejaarde persoon. | - Accompagnement de la personne âgée en fin de vie. |
Art. 2.De instellingen die de bovenvermelden opleidingen verstrekken |
Art. 2.Les organismes qui dispensent la formation susvisée |
bepalen welke vakken in de verschillende modules van 100, 250 of 500 uur hernomen worden. | déterminent quelles matières sont reprises dans les différents modules de 100, 250 ou 500 heures. |
De instellingen die de opleidingen van 250 of 500 uur verstrekken | Les organismes qui dispensent les formations de 250 ou 500 heures |
organiseren praktische stages en bezoeken van instellingen voor de | organisent des stages pratiques et des visites d'établissements pour |
bejaarde personen. | personnes âgées. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2012. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2012. |
Brussel, 21 oktober 2011. | Bruxelles, le 21 octobre 2011. |
E. Huytebroeck | E. Huytenbroeck |
B. Grouwels | B. Grouwels |