Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 21/10/1998
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende bijzondere maatregelen voor de identificatie en de registratie van bepaalde categorieën van honden "
Ministerieel besluit houdende bijzondere maatregelen voor de identificatie en de registratie van bepaalde categorieën van honden Arrêté ministériel relatif à des mesures spéciales d'identification et d'enregistrement de certaines catégories de chiens
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE
21 OKTOBER 1998. - Ministerieel besluit houdende bijzondere 21 OCTOBRE 1998. - Arrêté ministériel relatif à des mesures spéciales
maatregelen voor de identificatie en de registratie van bepaalde categorieën van honden d'identification et d'enregistrement de certaines catégories de chiens
De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur,
De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises,
Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des
welzijn der dieren, laatst gewijzigd bij de wet van 4 mei 1995, animaux, modifiée en dernier lieu par la loi du 4 mai 1995, notamment
inzonderheid het artikel 5, § 1; l'article 5, § 1er;
Gelet op het koninklijk besluit van 17 november 1994 betreffende de Vu l'arrêté royal du 17 novembre 1994 relatif à l'identification et à
identificatie en de registratie van honden, gewijzigd bij het
koninklijk besluit van 19 augustus 1998, inzonderheid het artikel 2, § l'enregistrement des chiens modifié par l'arrêté royal du 19 août
4; 1998, notamment l'article 2, § 4;
Gelet op het koninklijk besluit van 17 februari 1997 houdende de Vu l'arrêté royal du 17 février 1997 portant les conditions d'agrément
erkenningsvoorwaarden voor hondenkwekerijen, kattenkwekerijen, des élevages de chiens, élevages de chats, refuges pour animaux,
dierenasielen, dierenpensions en handelszaken voor dieren, en de pensions pour animaux et établissements commerciaux pour animaux et
voorwaarden inzake de verhandeling van dieren, gewijzigd bij het les conditions concernant la commercialisation des animaux, modifié
koninklijk besluit van 19 augustus 1998; par l'arrêté royal du 19 août 1998;
Gelet op het ministerieel besluit van 5 februari 1998 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 5 février 1998 relatif à l'identification
identificatie en de registratie van honden, gewijzigd bij het et à l'enregistrement des chiens, modifié par l'arrêté ministériel du
ministerieel besluit van 20 augustus 1998; 20 août 1998;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16
augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; juin 1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Overwegende dat de verplichte identificatie en registratie van honden Considérant que l'identification obligatoire des chiens est entrée en
op 1 september 1998 in werking is getreden; vigueur le 1er septembre 1998;
Overwegende dat, van zodra het gecentraliseerd identificatie- en Considérant qu'il est urgent, dès lors que le système centralisé
registratiesysteem voor honden beschikbaar is, dringend maatregelen d'identification et d'enregistrement des chiens est disponible, de
moeten worden genomen om de eigenaars van bepaalde hondenrassen, die prendre des mesures de responsabilisation des propriétaires de
potentieel gevaarlijk kunnen zijn of tekenen van agressiviteit certains chiens disposant d'un potentiel de dangerosité ou ayant
vertoond hebben, te responsabiliseren, montré des signes d'agressivité,
Besluiten : Arrêtent :

Artikel 1.§ 1. De verantwoordelijken van honden die karakterkenmerken

Article 1er.§ 1er. Les responsables de chiens dont les particularités

en/of gedragskenmerken vertonen van vechthonden, evenals de honden die caractérielles et/ou de comportement sont celles de chiens d'attaque,
behoren tot de rassen of die het kruisingsproduct zijn van de rassen ainsi que les chiens issus des races ou croisements des races visées
als bepaald in bijlage, dienen deze honden te doen identificeren en en annexe, et nés après l'entrée en vigueur du présent arrêté doivent
registreren, ten laatste op de leeftijd van acht weken.
Desbetreffende honden, geboren voor de inwerkingtreding van onderhavig faire identifier et enregistrer ces chiens à l'âge de huit semaines au
besluit en die op het ogenblik van het inwerkingtreden van dit besluit plus tard. Les chiens nés avant l'entrée en vigueur du présent arrêté et non
nog niet zijn geïdentificeerd, dienen geïdentificeerd en geregistreerd encore identifiés au moment de l'entrée en vigueur du présent arrêté
te worden vóór 1 januari 1999. doivent être identifiés et enregistrés avant le 1er janvier 1999.
§ 2. De identificatie van de honden, zoals bedoeld in § 1, gebeurt § 2. L'identification des chiens visés au § 1er est faite par
door inplanting van een microchip. De registratie gebeurt implantation d'un microchip. L'enregistrement est fait selon la
overeenkomstig de procedure bepaald bij het koninklijk besluit van 17 procédure fixée par l'arrêté royal du 17 novembre 1994 relatif à
november 1994 betreffende de identificatie en de registratie van l'identification et à l'enregistrement des chiens. L'article 13,
honden. Artikel 13, tweede alinea van hetzelfde besluit is evenwel alinéa 2 du même arrêté n'est toutefois pas d'application.
niet van toepassing.
§ 3. Voor de honden die niet behoren tot een erkend ras, dient op het § 3. Pour les chiens qui ne sont pas de race reconnue, le certificat
voorlopig identificatiedocument en op het identificatie- en provisoire d'identification et le certificat d'identification et
registratiedocument, als type "kruising vechthond" te worden vermeld. d'enregistrement doivent mentionner comme genre : "croisé d'attaque".

Art. 2.§ 1. De verantwoordelijken van honden als bedoeld in artikel

Art. 2.§ 1er. Les responsables de chiens mentionnés à l'article 1er,

1, § 1, dienen hun hond, vanaf het ogenblik dat hij geïdentificeerd en § 1er, doivent, dès identification et enregistrement de leur chien,
geregistreerd is, te melden bij de gemeentelijke administratie van hun déclarer celui-ci à l'administration communale de leur domicile.
woonplaats. § 2. De verantwoordelijken van honden, die beantwoorden aan de § 2. Les responsables de chiens répondant aux critères caractériels
karakterkenmerken en/of gedragskenmerken evenals de honden, die et/ou de comportement ainsi que des chiens issus des races ou
behoren tot de rassen of die het kruisingsproduct van de rassen zijn, croisements de races, définis à l'article 1er, § 1er, alinéa 1er et
zoals bepaald in artikel 1, § 1, alinea 1 en die vóór de identifiés avant l'entrée en vigueur du présent arrêté doivent
inwerkingtreding van dit besluit zijn geïdentificeerd, moeten dit vóór déclarer celui-ci à l'administration communale de leur domicile avant
1 januari 1999 bij het gemeentebestuur van hun woonplaats aangeven. le 1er janvier 1999.
§ 3. Wanneer een hond, waarop de bepalingen van artikel 1 van dit § 3. Si un chien non visé à l'article 1er du présent arrêté montre ou
besluit niet van toepassing zijn en die agressiviteit vertoont of a montré une agressivité susceptible de présenter un danger pour les
heeft vertoond, een mogelijk gevaar betekent voor personen of personnes ou les animaux domestiques, le bourgmestre peut prescrire au
huisdieren, kan de burgemeester de verantwoordelijke opdragen deze responsable de ce chien de le faire identifier et enregister avec la
hond te laten identificeren en registreren met de vermelding
"vechthond". mention "d'attaque".
§ 4. Wanneer het behoren van een hond tot de categorie bedoeld in § 4. Si l'appartenance d'un chien à la catégorie définie à l'article 1er,
artikel 1, § 1, het voorwerp van een betwisting uitmaakt, kan de § 1er, fait l'objet d'une contestation, le bourgmestre peut, sur avis
burgemeester, op advies van een aangenomen dierenarts, dezelfde d'un vétérinaire agréé, imposer cette même obligation.
verplichting opleggen.

Art. 3.De bepalingen van dit besluit, met uitzondering van artikel 2,

Art. 3.Les dispositions du présent arrêté, à l'exception de l'article

§ 3, zijn niet van toepassing op honden die uit het buitenland komen 2, § 3, ne sont pas d'application pour les chiens venant de l'étranger
en hun verantwoordelijke vergezellen bij een verblijf van minder dan et qui accompagnent le responsable lors d'un séjour de moins de six
zes maanden in België. mois en Belgique.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.
Brussel, 21 oktober 1998. Bruxelles, le 21 octobre 1998.
De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur,
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
De Minister van Landbouw Le Ministre de l'Agriculture
en van de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, et des Petites et Moyennes Entreprises,
K. PINXTEN K. PINXTEN
Bijlage bij het ministerieel besluit van 21 oktober 1998 Annexe à l'arrêté ministériel du 21 octobre 1998
Lijst van rassen waarvoor bijzondere regels voor identificatie en Liste des races faisant l'objet de mesures spéciales d'identification
registratie gelden et d'enregistrement
American Staffordshire Terrier American Staffordshire Terrier
English Terrier (Staffordshire bull-terrier) English Terrier (Staffordshire bull-terrier)
Pitbull Terrier Pitbull Terrier
Fila Braziliero Fila Braziliero (Mâtin brésilien)
Tosa Inu Tosa Inu
Akita Inu Akita Inu
Dogo Argentino Dogo Argentino (Dogue Argentin)
Bull Terrier Bull Terrier
Mastiff (alle oorsprong) Mastiff (toute origine)
Rhodesian Ridgeback Ridgeback Rhodésien
Dog de Bordeaux Dogue de Bordeaux
Band Dog Band Dog
Rottweiler Rottweiler
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 21 oktober 1998 Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 21 octobre 1998.
De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur,
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
De Minister van Landbouw en van de Kleine en Middelgrote Le Ministre de l'Agriculture
Ondernemingen, et des Petites et Moyennes Entreprises,
K. PINXTEN K. PINXTEN
^