Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 21/11/2011
← Terug naar "Ministerieel besluit tot bepaling van de criteria tot opneming van gedesoriënteerde bejaarde personen in een aangepaste eenheid voor de opvang en huisvesting van gedesoriënteerde bejaarde personen "
Ministerieel besluit tot bepaling van de criteria tot opneming van gedesoriënteerde bejaarde personen in een aangepaste eenheid voor de opvang en huisvesting van gedesoriënteerde bejaarde personen Arrêté ministériel fixant les critères d'inclusion des personnes âgées désorientées dans une unité adaptée à l'accueil et à l'hébergement des personnes âgées désorientées
WAALSE OVERHEIDSDIENST 21 NOVEMBER 2011. - Ministerieel besluit tot bepaling van de criteria tot opneming van gedesoriënteerde bejaarde personen in een aangepaste eenheid voor de opvang en huisvesting van gedesoriënteerde bejaarde personen De Minister van Gezondheid, SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 21 NOVEMBRE 2011. - Arrêté ministériel fixant les critères d'inclusion des personnes âgées désorientées dans une unité adaptée à l'accueil et à l'hébergement des personnes âgées désorientées La Ministre de la Santé,
Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de huisvesting en Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à l'hébergement et à l'accueil
de opvang van bejaarde personen, inzonderheid op artikel 10, § 2; des personnes âgées, notamment l'article 10, § 2;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 oktober 2009 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 octobre 2009 portant
uitvoering van het decreet van 30 april 2009 betreffende de opvang en exécution du décret du 30 avril 2009 relatif à l'hébergement et à
de huisvesting van bejaarde personen, inzonderheid op bijlage III, punt 18.2; l'accueil des personnes âgées, notamment l'annexe III, point 18.2;
Gelet op het advies van de "Commission wallonne des Aînés du Conseil Vu l'avis de la Commission wallonne des Aînés du Conseil wallon de
wallon de l'Action sociale et de la Santé" (Waalse Seniorencommissie
van de Waalse Raad voor Sociale Actie en Gezondheid), gegeven op 27 l'Action sociale et de la Santé donné le 27 janvier 2011;
januari 2011; Gelet op het advies nr. 49.528/4 van de Raad van State, uitgebracht op Vu l'avis n° 49.528/4 du Conseil d'Etat, donné le 11 mai 2011 en
11 mei 2011, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, zoals Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, tel que remplacé par la
vervangen bij de wet van 2 april 2003, loi du 2 avril 2003,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de

Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138

Grondwet, een materie bedoeld in artikel 128, § 1, ervan. de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de

Art. 2.De criteria tot opneming van een resident in een aangepaste

celle-ci.

Art. 2.Les critères d'inclusion d'un résident dans une unité adaptée

eenheid voor de opvang en huisvesting van gedesoriënteerde bejaarde
personen zijn de volgende, met dien verstande dat voldaan moet worden à l'accueil et à l'hébergement des personnes âgées désorientées sont
aan het criterium opgenomen onder punt 1° en aan minstens één van de les suivants, sachant que le critère cité en 1° est obligatoire et
criteria opgenomen onder de punten 2° tot 5° : qu'au moins un des critères cités du 2° au 5° doit être rencontré :
1° gediagnosticeerd zijn als aan dementie lijdend ingevolge een 1° être diagnostiqué comme souffrant de démence à la suite d'un bilan
gespecialiseerde diagnostische balans van de dementie, uitgevoerd op diagnostique spécialisé de la démence effectué, sur prescription du
voorschrift van de huisarts door een geneesheer gespecialiseerd in de médecin traitant, par un médecin spécialiste en neurologie, en
neurologie, geriatrie of psychiatrie; gériatrie ou en psychiatrie;
2° thuis blijven wonen of in een rusthuis of rust- en 2° la difficulté de rester au domicile ou dans une maison de repos ou
verzorgingsinstelling buiten een aangepaste eenheid verblijven is une maison de repos et de soins en dehors d'une unité adaptée, en
moeilijk wegens de mentale gezondheidstoestand van de persoon en/of de raison de l'état de santé mentale de la personne et/ou de l'épuisement
uitputting van de naasten of van het personeel van de inrichting; des proches ou du personnel de l'établissement;
3° de vaststelling van een storend gedrag zoals dromomanie of 3° la présence d'un comportement dérangeant tel la déambulation ou
agressiviteit; l'agressivité;
4° de veiligheid van de bejaarde persoon en/of die van de overige 4° la mise en péril de la sécurité de la personne âgée concernée et/ou
residenten wordt in gevaar gebracht; de celle des autres résidents;
5° het vermogen om een maatschappelijk leven te leiden of terug te 5° la capacité de mener ou de retrouver une vie sociale compatible
vinden dat strookt met de doelstellingen van de aangepaste eenheid. avec les objectifs de l'unité adaptée.

Art. 3.Dit besluit is niet van toepassing op de personen die in de

Art. 3.Le présent arrêté n'est pas applicable aux personnes présentes

aangepaste eenheden voor gedesoriënteerde bejaarde personen verblijven dans les unités adaptées pour personnes âgées désorientées avant son
vóór de inwerkingtreding ervan. entrée en vigueur.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de derde

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du

maand na die waarin het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. troisième mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge.
Namen, 21 november 2011. Namur, le 21 novembre 2011.
Mevr. E. TILLIEUX Mme E. TILLIEUX
^