← Terug naar "Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de Adviesraad Gender en Ontwikkeling "
| Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de Adviesraad Gender en Ontwikkeling | Arrêté ministériel portant nomination des membres du Conseil consultatif Genre et Développement |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 21 MEI 2014. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de Adviesraad Gender en Ontwikkeling De Minister van Ontwikkelingssamenwerking, | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 21 MAI 2014. - Arrêté ministériel portant nomination des membres du Conseil consultatif Genre et Développement Le Ministre de la Coopération au Développement, |
| Gelet op de wet van 19 maart 2013 betreffende de Belgische | Vu la loi du 19 mars 2013 relative à la Coopération belge au |
| Ontwikkelingssamenwerking, meer bepaald artikel 11, § 2, 1° ; | Développement, notamment l'article 11, § 2, 1° ; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 2014 tot oprichting van de | Vu l'arrêté royal du 2 avril 2014 portant création du Conseil |
| Adviesraad Gender en Ontwikkeling, meer bepaald de artikelen 3 en 4, | consultatif Genre et Développement, notamment les articles 3 et 4, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Worden benoemd tot effectieve leden van de Adviesraad |
Article 1er.Sont nommés membres effectifs du Conseil consultatif |
| Gender en Ontwikkeling op basis van hun ervaring of specifieke kennis | Genre et Développement sur base de leur expérience ou leur |
| inzake gender : | connaissance spécifique en matière de genre : |
| 1° als vertegenwoordiger van de Nederlandstalige koepel : Mevr. Wiske | 1° en qualité de représentant de la coupole néerlandophone : Mme Wiske |
| Jult; | Jult; |
| 2° als vertegenwoordiger van de Franstalige koepel : Mevr. Sophie | 2° en qualité de représentant de la coupole francophone : Mme Sophie |
| Charlier; | Charlier; |
| 3° als vertegenwoordiger van de Nederlandstalige Vrouwenraad : Mevr. | 3° en qualité de représentant du Nederlandstalige Vrouwenraad : Mme |
| Maggi Poppe; | Maggi Poppe; |
| 4° als vertegenwoordiger van de Conseil des Femmes Francophones de | 4° en qualité de représentant du Conseil des Femmes Francophones de |
| Belgique : Mevr. Pascale Maquestiau; | Belgique : Mme Pascale Maquestiau; |
| 5° als vertegenwoordiger van de Franstalige academische wereld : Mevr. | 5° en qualité de représentant du monde académique francophone : Mme |
| Isabel Yepez Del Castillo; | Isabel Yepez Del Castillo; |
| 6° als vertegenwoordiger van de Nederlandstalige academische wereld : | 6° en qualité de représentant du monde académique néerlandophone : Mme |
| Mevr. Hannelore Roos; | Hannelore Roos; |
| 7° als vertegenwoordiger van het Instituut voor de Gelijkheid van | 7° en qualité de représentant de l'Institut pour l'Egalité des Femmes |
| Vrouwen en Mannen : de heer Jeroen Decuyper. | et des Hommes : M. Jeroen Decuyper. |
Art. 2.Worden benoemd tot plaatsvervangende leden van de Adviesraad |
Art. 2.Sont nommés membres suppléants du Conseil consultatif Genre et |
| Gender en Ontwikkeling op basis van hun ervaring of specifieke kennis | Développement, sur base de leur expérience ou leur connaissance |
| inzake gender : | spécifique en matière de genre : |
| 1° als vertegenwoordiger van de Nederlandstalige koepel : Mevr. Lina | 1° en qualité de représentant de la coupole néerlandophone : Mme Lina |
| Neeb; | Neeb; |
| 2° als vertegenwoordiger van de Franstalige koepel : Mevr. Sabine | 2° en qualité de représentant de la coupole francophone : Mme Sabine |
| Kakunga; | Kakunga; |
| 3° als vertegenwoordiger van de Nederlandstalige Vrouwenraad : Mevr. | 3° en qualité de représentant du Nederlandstalige Vrouwenraad : Mme |
| Leen Scheerlinck; | Leen Scheerlinck; |
| 4° als vertegenwoordiger van de Conseil des Femmes Francophones de | 4° en qualité de représentant du Conseil des Femmes Francophones de |
| Belgique : Mevr. Sylvie Mbombo; | Belgique : Mme Sylvie Mbombo; |
| 5° als vertegenwoordiger van de Franstalige academische wereld : Mevr. | 5° en qualité de représentant du monde académique francophone : Mme |
| Annie Cornet; | Annie Cornet; |
| 6° als vertegenwoordiger van de Nederlandstalige academische wereld : | 6° en qualité de représentant du monde académique néerlandophone : Mme |
| Mevr. Tine Bouckaert; | Tine Bouckaert; |
| 7° als vertegenwoordiger van het Instituut voor de Gelijkheid van | 7° en qualité de représentant de l'Institut pour l'Egalité des Femmes |
| Vrouwen en Mannen : Mevr. Véronique De Baets. | et des Hommes : Mme Véronique De Baets. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
| Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
| Brussel, 21 mei 2014. | Bruxelles, le 21 mai 2014. |
| J.-P. LABILLE | J.-P. LABILLE |