Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van het Beheerscomité van het Fonds Sociale Maribel voor de Overheidssector | Arrêté ministériel portant nomination des membres du Comité de gestion du Fonds Maribel social du Secteur public |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
21 MEI 2012. - Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van het | 21 MAI 2012. - Arrêté ministériel portant nomination des membres du |
Beheerscomité van het Fonds Sociale Maribel voor de Overheidssector | Comité de gestion du Fonds Maribel social du Secteur public |
De Minister van Werk en de Minister van Sociale Zaken en | Le Ministre de l'Emploi et le Ministre des Affaires sociales et la |
Volksgezondheid | Santé publique |
Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van | Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la |
de sociale zekerheid voor werknemers, inzonderheid op artikel 35, § 5, | sécurité sociale des travailleurs salariés, notamment l'article 35, § |
ingevoegd bij de wet van 30 december 1988, vervangen door de wet van | 5, inséré par la loi du 30 décembre 1988, remplacé par la loi du 22 |
22 december 2003 en gewijzigd door de wetten van 27 december 2004, 27 | décembre 2003 et modifié par les lois du 27 décembre 2004, 27 décembre |
december 2005 en 27 december 2006; | 2005 et 27 décembre 2006; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen | Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à |
met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit | promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand, notamment les |
sector, inzonderheid op de artikelen 22, 23, 24, 25 en 26, gewijzigd | articles 22, 23, 24, 25 et 26, modifié par les arrêtés royaux du 31 |
bij de koninklijke besluiten van 31 december 2003 en 11 september 2006, | décembre 2003 et 11 septembre 2006, |
Besluiten : | Arrêtent : |
Artikel 1.Wordt voor een periode van vier jaar benoemd als voorzitter |
Article 1er.Est nommé pour une période de quatre ans en qualité de |
van het Beheerscomité van het Fonds Sociale Maribel voor de | président du Comité de Gestion du Fonds Maribel social du Secteur |
Overheidssector : | public : |
Mevr. Sarah SCAILLET | Mme Sarah SCAILLET |
Art. 2.Wordt voor een periode van vier jaar benoemd als |
Art. 2.Est nommé pour une période de quatre ans en qualité de |
ondervoorzitter van hetzelfde Comité : | vice-président(e) du même Comité : |
De heer Frans DELIE | M. Frans DELIE |
Art. 3.Worden voor een periode van vier jaar benoemd als effectieve |
Art. 3.Sont nommés pour une période de quatre ans en qualité de |
leden van hetzelfde Comité als vertegenwoordigers van de werkgevers, | membres effectifs du même Comité et représentants les employeurs, |
respectievelijk aangewezen op voordracht van : | désignés sur présentation respectivement : |
a) De heer Jean-Marc ROMBEAUX | a) M. Jean-Marc ROMBEAUX |
De heer Daniel HIRSOUX | M. Daniel HIRSOUX |
als vertegenwoordigers van de « Fédération des C.P.A.S. de l'Union des | en qualité de représentants de la Fédération des C.P.A.S. de l'Union |
Villes et des Communes de Wallonie »; | des Villes et des Communes de Wallonie; |
b) Mevr. Katleen JANSSENS | b) Mme Katleen JANSSENS |
Mevr. Carine CALLEMIN | Mme Carine CALLEMIN |
als vertegenwoordigers van de Vereniging van Vlaamse Steden en | en qualité de représentants de la « Vereniging van Vlaamse Steden en |
Gemeenten; | Gemeenten »; |
c) Mevr. Tina MARTENS | c) Mme Tina MARTENS |
De heer Jean-Luc BIENFET | M. Jean-Luc BIENFET |
als vertegenwoordigers van de Afdeling O.C.M.W.'s van de Vereniging | en qualité de représentants de la Section C.P.A.S. de l'Association de |
van de Stad en de Gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | la Ville et des Communes de la Région de Bruxelles-Capitale; |
d) Mevr. Ellen DERUWE | d) Mme Ellen DERUWE |
als vertegenwoordiger van de Vereniging van de Openbare | en qualité de représentant de l'Association des Etablissements publics |
Verzorgingsinstellingen; | de Soins; |
e) De heer Michel MAHAUX | e) M. Michel MAHAUX |
als vertegenwoordiger van de « SANTHEA »; | en qualité de représentant de « SANTHEA »; |
f) De heer Marc DEDOBBELEER | f) M. Marc DEDOBBELEER |
De heer Marc DE WILDE | M. Marc DE WILDE |
Mevr. Elke WOUTERS | Mme Elke WOUTERS |
als vertegenwoordigers van de Vlaamse Gemeenschap; | en qualité de représentants de la Communauté flamande; |
g) De heer Daniel PILAT | g) M. Daniel PILAT |
als vertegenwoordiger van de Franse Gemeenschap; | en qualité de représentant de la Communauté française; |
h) Mevr. Rosa LANGER | h) Mme Rosa LANGER |
als vertegenwoordiger van de Duitstalige Gemeenschap; | en qualité de représentant de la Communauté germanophone; |
i) De heer Jean-Marc CLOSE | i) M. Jean-Marc CLOSE |
als vertegenwoordiger van het Waals Gewest; | en qualité de représentant de la Région wallonne; |
j) De heer Rochdi KHABAZI | j) M. Rochdi KHABAZI |
als vertegenwoordiger van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | en qualité de représentant de la Région de Bruxelles-Capitale; |
Art. 4.Worden voor een periode van vier jaar benoemd als effectieve |
Art. 4.Sont nommés pour une période de quatre ans en qualité de |
leden van hetzelfde Comité als vertegenwoordigers van de werknemers, | membres effectifs du même Comité et représentants les travailleurs, |
aangewezen op voordracht van de organisaties die zetelen in Comité A : | désignés sur présentation des organisations siégeant au Comité A : |
De heer Paul VEREECKE, | M. Paul VEREECKE, |
De heer Claude VERBRUGGEN, | M. Claude VERBRUGGEN, |
Mevr. Ingrid DAVELOOSE | Mme Ingrid DAVELOOSE |
als vertegenwoordigers van Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt; | en qualité de représentants du Syndicat libre de la Fonction Publique; |
Mevr. Vinciane MORTIER, | Mme Vinciane MORTIER, |
De heer Jean-Pierre TOMMISSEN, | M. Jean-Pierre TOMMISSEN, |
Mevr. Benigne PIETERS, | Mme Benigne PIETERS, |
De heer Marc FLAMAND, | M. Marc FLAMAND, |
De heer Guy CRIJNS, | M. Guy CRIJNS, |
Mevr. Christine BOUCHE | Mme Christine BOUCHE |
als vertegenwoordigers van het Algemeen Christelijk Vakverbond - | en qualité de représentants de la Centrale syndicale chrétienne - |
Openbare Diensten | Services Publics |
De heer Yves DERYCKE, | M. Yves DERYCKE, |
Mevr. Liliane LEMAUVAIS, | Mme Liliane LEMAUVAIS, |
De heer Mil LUYTEN, | M. Mil LUYTEN, |
De heer Rudy JANSSENS, | M. Rudy JANSSENS, |
De heer Jean-Pierre KNAEPENBERGH, | M. Jean-Pierre KNAEPENBERGH, |
Mevr. Dominique JANS | Mme Dominique JANS |
als vertegenwoordigers van Algemene Centrale der Openbare Diensten. | en qualité de représentants de la Centrale générale des Services Publics. |
Art. 5.Worden voor een periode van vier jaar benoemd als |
Art. 5.Sont nommés pour une période de quatre ans en qualité de |
plaatsvervangende leden van hetzelfde Comité als vertegenwoordigers | membres suppléants du même Comité et représentants les employeurs, |
van de werkgevers, respectievelijk aangewezen op voordracht van : | désignés sur présentation respectivement : |
a) Mevr. Marie DECAMP | a) Mme Marie DECAMP |
De heer J-M ANTHOINE | M. J-M ANTHOINE |
als vertegenwoordigers van de « Fédération des C.P.A.S. de l'Union des | en qualité de représentants de la Fédération des C.P.A.S. de l'Union |
Villes et des Communes de Wallonie »; | des Villes et des Communes de Wallonie; |
b) De heer Fabio CONTIPELLI | b) M. Fabio CONTIPELLI |
De heer Yvan BOSSUYT | M. Yvan BOSSUYT |
als vertegenwoordigers van de Vereniging van Vlaamse Steden en | en qualité de représentants de la « Vereniging van Vlaamse Steden en |
Gemeenten; | Gemeenten »; |
c) Mevr. Christine DEKONINCK | c) Mme Christine DEKONINCK |
De heer Georges PATERNOSTER | M. Georges PATERNOSTER |
als vertegenwoordigers van de Afdeling O.C.M.W.'s van de Vereniging | en qualité de représentants de la Section C.P.A.S. de l'Association de |
van de Stad en de Gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | la Ville et des Communes de la Région de Bruxelles-Capitale; |
d) De heer Freddy IEMANTS | d) M. Freddy IEMANTS |
als vertegenwoordiger van de Vereniging van de Openbare | en qualité de représentant de l'Association des Etablissements publics |
Verzorgingsinstellingen; | de Soins; |
e) Mevr.Valérie VICTOOR | e) Mme Valérie VICTOOR |
als vertegenwoordiger van "SANTHEA"; | en qualité de représentant de « SANTHEA », |
f) Mevr. Tina VAN ASSCHE | f) Mme Tina VAN ASSCHE |
De heer Mario NAEYE | M. Mario NAEYE |
De heer Tom SOMERS | M. Tom SOMERS |
als vertegenwoordigers van de Vlaamse Gemeenschap; | en qualité de représentants de la Communauté flamande; |
g) De heer Olivier PLASMAN | g) M. Olivier PLASMAN |
als vertegenwoordiger van de Franse Gemeenschap; | en qualité de représentant de la Communauté française; |
h) De heer Gerd KOENIGS | h) M. Gerd KOENIGS |
als vertegenwoordiger van de Duitstalige Gemeenschap; | en qualité de représentant de la Communauté germanophone; |
i) Mevr. Céline DERMIENCE | i) Mme Céline DERMIENCE |
als vertegenwoordiger van het Waals Gewest; | en qualité de représentant de la Région wallonne; |
j) De heer Charles SPAPENS | j) M. Charles SPAPENS |
als vertegenwoordiger van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | en qualité de représentant de la Région de Bruxelles-Capitale. |
Art. 6.Worden voor een periode van vier jaar benoemd als |
Art. 6.Sont nommés pour une période de quatre ans en qualité de |
plaatsvervangende leden van hetzelfde Comité als vertegenwoordigers | membres suppléants du même Comité et représentants les travailleurs, |
van de werknemers, aangewezen op voordracht van de organisaties die zetelen in Comité A : | désignés sur présentation des organisations siégeant au Comité A : |
Mevr. Brigitte COLLIN, | Mme Brigitte COLLIN, |
De heer Dirk WILLAERT, | M. Dirk WILLAERT, |
De heer Erick FRISE | M. Erick FRISE |
als vertegenwoordigers van Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt; | en qualité de représentants du Syndicat libre de la Fonction publique; |
De heer Johan BEERNAERT, | M. Johan BEERNAERT, |
Mevr. Veerle PUTZEYS, | Mme Veerle PUTZEYS, |
De heer Lieven DE COSTER, | M. Lieven DE COSTER, |
Mevr. Marijke VINDEVOGHEL, | Mme Marijke VINDEVOGHEL, |
Mevr. Lina CLOOSTERMANS, | Mme Lina CLOOSTERMANS, |
De heer Vincent DONATO | M. Vincent DONATO |
als vertegenwoordigers van het Algemeen Christelijk Vakverbond - | en qualité de représentants de la Centrale syndicale chrétienne - |
Openbare Diensten | Services Publics |
De heer Hilaire BERCKMANS, | M. Hilaire BERCKMANS, |
Mevr. Katrien Van Keirsbilck, | Mme Katrien Van Keirsbilck, |
Mevr. Lydie VANMEERHAEGHE, | Mme Lydie VANMEERHAEGHE, |
Mevr. Sabine LIBERT | Mme Sabine LIBERT |
Mevr. Chris RENIERS, | Mme Chris RENIERS, |
De heer Dan LECOCQ | M. Dan LECOCQ |
als vertegenwoordigers van Algemene Centrale der Openbare Diensten | en qualité de représentants de la Centrale générale des Services publics |
Art. 7.Het ministerieel besluit van 17 december 2007 tot benoeming |
Art. 7.L'arrêté ministériel du 17 décembre 2007 portant nomination |
van de leden van het Beheerscomité van het Fonds Sociale Maribel voor | des membres du Comité de gestion du Fonds Maribel social du secteur |
de Overheidssector wordt opgeheven. | public est abrogé. |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 21 mei 2012. | Bruxelles, le 21 mai 2012. |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en | La Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, | Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |