← Terug naar "Ministerieel besluit tot bepaling van het opleidingsprogramma voor de uitoefening van het ambt van domaniaal politieagent op het gewestelijk openbaar domein "
Ministerieel besluit tot bepaling van het opleidingsprogramma voor de uitoefening van het ambt van domaniaal politieagent op het gewestelijk openbaar domein | Arrêté ministériel arrêtant le programme de formation pour l'exercice de la fonction de policier domanial sur le domaine public régional |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 21 MEI 2010. - Ministerieel besluit tot bepaling van het opleidingsprogramma voor de uitoefening van het ambt van domaniaal politieagent op het gewestelijk openbaar domein De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Natuur, Bossen en Erfgoed, | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 21 MAI 2010. - Arrêté ministériel arrêtant le programme de formation pour l'exercice de la fonction de policier domanial sur le domaine public régional Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, |
Gelet op het decreet van 19 maart 2009 betreffende de instandhouding | Vu le décret du 19 mars 2009 relatif à la conservation du domaine |
van het gewestelijke openbaar wegen- en waterwegendomein; | public régional routier et des voies hydrauliques; |
Gelet op Boek I van het Milieuwetboek; | Vu le Livre Ier du Code de l'Environnement; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 juni 2009 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 juin 2009 fixant l'entrée en |
vaststelling van de inwerkingtreding van het decreet van 19 maart 2009 | vigueur du décret du 19 mars 2009 relatif à la conservation du domaine |
betreffende de instandhouding van het gewestelijke openbaar wegen- en | |
waterwegendomein en de nadere regels voor de aanwijzing van de | public régional routier et des voies hydrauliques ainsi que les |
domaniale politieagenten en de ambtenaren die gemachtigd zijn om | modalités de désignation des policiers domaniaux et des fonctionnaires |
administratieve geldboetes op te leggen, inzonderheid op artikel 2, § | habilités à infliger les amendes administratives, notamment l'article |
3, | 2, § 3, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De inhoud van de opleiding bedoeld in artikel 2, § 3, van |
Article 1er.Le contenu de la formation visée à l'article 2, § 3, de |
het besluit van de Waalse Regering van 18 juni 2009 tot vaststelling | l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 juin 2009 fixant l'entrée en |
van de inwerkingtreding van het decreet van 18 maart 2009 betreffende | vigueur du décret du 19 mars 2009 relatif à la conservation du domaine |
de instandhouding van het gewestelijke openbaar wegen- en | |
waterwegendomein en de nadere regels voor de aanwijzing van de | public régional routier et des voies hydrauliques ainsi que les |
domaniale politieagenten en de ambtenaren die gemachtigd zijn om | modalités de désignation des policiers domaniaux et des fonctionnaires |
administratieve geldboetes op te leggen is vastgelegd zoals opgenomen | habilités à infliger les amendes administratives, est arrêté tel qu'il |
in de bijlage bij dit besluit. | est repris en annexe. |
Art. 2.De opleiding is gemeen aan de domaniale politieagenten van het |
Art. 2.La formation est commune aux policiers domaniaux du domaine |
gewestelijk openbaar wegendomein en aan de domaniale politieagenten | public régional routier et aux policiers domaniaux du domaine public |
van het gewestelijk openbaar waterwegendomein, met uitzondering van de | régional des voies hydrauliques, à l'exception de l'exposé des |
uiteenzetting betreffende de regelgevingen eigen aan elk domein. | réglementations spécifiques à chacun des domaines. |
Namen, 21 mei 2010. | Namur, le 21 mai 2010. |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |
BIJLAGE | ANNEXE |
Opleidingsprogramma voor de domaniale politieagenten | Programme de formation des policiers domaniaux |
Module 1 : Elementaire kennis inzake strafrecht, strafrechtelijke | Module 1 : Notions élémentaires de droit pénal, de procédure pénale et |
procedure en rechterlijke organisatie. | d'organisation judiciaire. |
Module 2 : Uiteenzetting van de gemeenschappelijke bepalingen : | Module 2 : Exposé des dispositions communes : |
? van het decreet van 19 maart 2009 betreffende de instandhouding van | ? du décret du 19 mars 2009 relatif à la conservation du domaine |
het gewestelijke openbaar wegen- en waterwegendomein; | public régional routier et des voies hydrauliques; |
? van Boek I van het Milieuwetboek wat betreft de actie van de | ? du Livre Ier du Code de l'Environnement en tant qu'il régit l'action |
domaniale politie inzake afval; | de la police domaniale en matière de déchets; |
? van het besluit van de Waalse Regering van 18 juni 2009 tot | ? de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 juin 2009 fixant l'entrée |
vaststelling van de inwerkingtreding van het decreet van 19 maart 2009 | en vigueur du décret du 19 mars 2009 relatif à la conservation du |
betreffende de instandhouding van het gewestelijke openbaar wegen- en | domaine public régional routier et des voies hydrauliques ainsi que |
waterwegendomein en de nadere regels voor de aanwijzing van de | les modalités de désignation des policiers domaniaux et des |
domaniale politieagenten en de ambtenaren die gemachtigd zijn om | fonctionnaires habilités à infliger les amendes administratives; |
administratieve geldboetes op te leggen; | |
? van de wet van 12 maart 1998 (wet Franchimont) tot verbetering van | ? de la loi du 12 mars 1998 (dite loi Franchimont) relative à |
de strafrechtspleging in het stadium van het opsporingsonderzoek en | l'amélioration de la procédure pénale au stade de l'information et de |
het gerechtelijk onderzoek. | l'instruction. |
2.1 : Regelgevingen eigen aan het gewestelijk wegendomein. | 2.1 : Réglementations spécifiques au domaine régional des routes. |
2.2 : Regelgevingen eigen aan het gewestelijk waterwegendomein. | 2.2 : Réglementations spécifiques au domaine régional des voies hydrauliques. |
Module 3 : | Module 3 : |
? Technieken voor het opstellen van processen-verbaal; | ? Techniques de rédaction des procès-verbaux; |
? Werking van de toepassing Poldom. | ? Fonctionnement de l'application Poldom. |
Module 4 : | Module 4 : |
? Beheer van geschillen; | ? Gestion des conflits; |
? Interventietechnieken. | ? Techniques d'interventions. |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 21 mei | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 21 mai 2010 arrêtant le |
2010 tot bepaling van het opleidingsprogramma voor de uitoefening van | programme de formation pour l'exercice de la fonction de policier |
het ambt van domaniaal politieagent op het gewestelijk openbaar domein. | domanial sur le domaine public régional. |
Namen, 21 mei 2010. | Namur, le 21 mai 2010. |
De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de |
Natuur, Bossen en Erfgoed, | la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |