← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 3 mei 1996 houdende de lijst van de Belgische gereglementeerde markten "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 3 mei 1996 houdende de lijst van de Belgische gereglementeerde markten | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 3 mai 1996 fixant la liste des marchés réglementés belges |
---|---|
MINISTERIE VAN FINANCIEN 21 MEI 2001. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 3 mei 1996 houdende de lijst van de Belgische gereglementeerde markten De Minister van Financiën, Gelet op de richtlijn 93/22/EEG van de Raad van 10 mei 1993 betreffende het verrichten van diensten op het gebied van beleggingen in effecten, gewijzigd bij richtlijn 95/26/EG van het Europees | MINISTERE DES FINANCES 21 MAI 2001. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 3 mai 1996 fixant la liste des marchés réglementés belges Le Ministre des Finances, Vu la directive 93/22/CEE du Conseil du 10 mai 1993 concernant les services d'investissement dans le domaine des valeurs mobilières, modifiée par la directive 95/26/CE du Parlement européen et du Conseil |
Parlement en de Raad van 29 juni 1995; | du 29 juin 1995; |
Gelet op de wet van 6 april 1995 inzake de secundaire markten, het | Vu la loi du 6 avril 1995 relative aux marchés secondaires, au statut |
statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de | des entreprises d'investissement et à leur contrôle, aux |
bemiddelaars en beleggingsadviseurs, artikel 1, § 3 in het bijzonder, | intermédiaires et conseillers en placements, notamment l'article 1er, § 3, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 1, 1°, van het ministerieel besluit van 3 mei 1996, |
Article 1er.L'article 1er, 1°, de l'arrêté ministériel du 3 mai 1996, |
gewijzigd door het ministerieel besluit van 22 december 1999 en | modifié par l'arrêté ministériel du 22 décembre 1999 est remplacé par |
vervangen door de volgende bepaling : | la disposition suivante : |
« 1° de eerste markt, de tweede markt en de nieuwe markt van Euronext | « 1° le premier marché, le second marché et le nouveau marché |
Brussels » | d'Euronext Brusssels »; |
Art. 2.Artikel 1, 5°, van hetzelfde besluit wordt vervangen door de |
Art. 2.L'article 1, 5°, du même arrêté est remplacé par la |
volgende bepaling : | disposition suivante : |
« de « noteringsmarkt » en de « verhandelingsmarkt » van Nasdaq | « le marché « cotation » et le marché « négociation » de Nasdaq |
Europe. ». | Europe. ». |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 30 maart 2001 met |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 30 mars 2001, à |
uitzondering van artikel 1 dat uitwerking heeft met ingang van 1 | l'exception de l'article 1 qui produit ses effets à partir du 1er |
januari 2001. | janvier 2001. |
Brussel, 21 mei 2001. | Bruxelles, le 21 mai 2001. |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |