← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 4 op de spoorlijn nr. 115, baanvak Tubeke-Quenast, gelegen te Tubeke, ter hoogte van de kilometerpaal 2.473 "
| Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 4 op de spoorlijn nr. 115, baanvak Tubeke-Quenast, gelegen te Tubeke, ter hoogte van de kilometerpaal 2.473 | Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 4 sur la ligne ferroviaire n° 115, tronçon Tubize-Quenast, situé à Tubize, à la hauteur de la borne kilométrique 2.473 |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
| 21 MAART 2012. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de | 21 MARS 2012. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité |
| veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 4 op de spoorlijn nr. 115, | du passage à niveau n° 4 sur la ligne ferroviaire n° 115, tronçon |
| baanvak Tubeke-Quenast, gelegen te Tubeke, ter hoogte van de | Tubize-Quenast, situé à Tubize, à la hauteur de la borne kilométrique |
| kilometerpaal 2.473 | 2.473 |
| De Staatssecretaris voor Mobiliteit, | Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, |
| Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de | Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de |
| reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd door de | police sur les chemins de fer, l'article 2, interprétée par la loi du |
| wet van 11 maart 1866; | 11 mars 1866; |
| Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende N.M.B.S.-Holding en haar | Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la S.N.C.B. Holding et à ses |
| verbonden vennootschappen, artikel 17, vervangen door de wet van 1 | sociétés liées, l'article 17, remplacé par la loi du 1er août 1960 et |
| augustus 1960 en gewijzigd door het koninklijk besluit van 18 oktober | modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004; |
| 2004; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer | Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée |
| gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; | le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de |
| veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, artikel 11, § | sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l'article 11, § |
| 1; | 1er; |
| Gelet op het ministerieel besluit nr. A/61/115 van 27 april 2000; | Vu l'arrêté ministériel n° A/61/115 du 27 avril 2000; |
| Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit de | Considérant que l'arrêté ministériel mentionné ci-dessus fixe, entre |
| veiligheidsinrichtingen vaststelt van, onder andere, de overweg nr. 4 | autres, les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 4 sur la |
| op de spoorlijn nr. 115, baanvak Tubeke-Quenast, gelegen te Tubeke, | ligne ferroviaire n° 115, tronçon Tubize-Quenast, situé à Tubize, à la |
| ter hoogte van de kilometerpaal 2.473; | hauteur de la borne kilométrique 2.473; |
| Overwegende dat het noodzakelijk is de veiligheidsinrichtingen in | Considérant qu'il est nécessaire de rendre ces dispositifs de sécurité |
| overeenstemming te brengen met het bovengenoemde koninklijk besluit | conformes à l'arrêté royal du 11 juillet 2011 mentionné ci-dessus, en |
| van 11 juli 2011, rekening houdend met de kenmerkende eigenschappen | tenant compte des caractéristiques de la circulation routière et |
| van het weg- en spoorverkeer en met de zichtbaarheid van bedoelde overweg, | ferroviaire ainsi que de la visibilité du passage à niveau visé, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De overweg nr. 4 op de spoorlijn nr. 115, baanvak Tubeke- |
Article 1er.Le passage à niveau n° 4 sur la ligne ferroviaire n° 115, |
| Quenast, gelegen te Tubeke, ter hoogte van de kilometerpaal 2.473, | tronçon Tubize-Quenast, situé à Tubize, à la hauteur de la borne |
| wordt uitgerust met de veiligheidsinrichtingen voorzien in artikel 3, | kilométrique 2.473, est équipé des dispositifs de sécurité visés à |
| 1°, het verkeersbord A45, en 2°, a), van het koninklijk besluit van 11 | l'article 3, 1°, le signal routier A 45, et 2°, a), de l'arrêté royal |
| juli 2011 betreffende de veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de | du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de sécurité des passages à |
| spoorwegen. | niveau sur les voies ferrées. |
Art. 2.Dezelfde overweg wordt bijkomend uitgerust met de |
Art. 2.Le même passage à niveau est en plus équipé des dispositifs de |
| veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 4, 3°, 4°, 5° en 6° van | sécurité visés à l'article 4, 3°, 4°, 5° et 6° du même arrêté royal : |
| hetzelfde koninklijk besluit : | |
| 1) een geluidssein, aan weerszijden van de overweg; | 1) un signal sonore, de part et d'autre du passage à niveau; |
| 2) een verkeersbord A45 links van de weg, kant « rue Ripanoise », | 2) un signal routier A45 à gauche de la route, côté rue Ripanoise, |
| georiënteerd naar de gemeente Quenast; | orienté vers la commune de Quenast; |
| 3) op elk bijkomend verkeersbord A45, een verkeerslicht dat de | 3) sur chaque signal routier supplémentaire A45, un signal lumineux de |
| overgang verbiedt; | circulation d'interdiction de passage; |
| 4) op elk verkeersbord A45, een verkeerslicht dat de overgang | 4) sur chaque signal routier A45, un signal lumineux de circulation |
| toestaat. | d'autorisation de passage. |
Art. 3.Het ministerieel besluit nr. A/61/115 van 27 april 2000 wordt |
Art. 3.L'arrêté ministériel n° A/61/115 du 27 avril 2000 est abrogé |
| opgeheven voor wat betreft de bepalingen aangaande overweg nr. 4. | en ce qui concerne les dispositions relatives au passage à niveau n° 4. |
| Brussel, 21 maart 2012. | Bruxelles, le 21 mars 2012. |
| M. WATHELET | M. WATHELET |