Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 21/03/2011
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van bijlage 1 bij het besluit van de Waalse Regering van 29 april 2004 tot erkenning van de geïntegreerde productiemethode voor pitfruit, de controleorganen en de producenten die volgens deze methode telen "
Ministerieel besluit tot wijziging van bijlage 1 bij het besluit van de Waalse Regering van 29 april 2004 tot erkenning van de geïntegreerde productiemethode voor pitfruit, de controleorganen en de producenten die volgens deze methode telen Arrêté ministériel modifiant l'annexe 1re de l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 avril 2004 relatif à l'agrément de la méthode de production intégrée pour fruits à pépins, des organismes de contrôle ainsi que des producteurs qui pratiquent cette méthode
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
21 MAART 2011. - Ministerieel besluit tot wijziging van bijlage 1 bij 21 MARS 2011. - Arrêté ministériel modifiant l'annexe 1re de l'arrêté
het besluit van de Waalse Regering van 29 april 2004 tot erkenning van du Gouvernement wallon du 29 avril 2004 relatif à l'agrément de la
de geïntegreerde productiemethode voor pitfruit, de controleorganen en méthode de production intégrée pour fruits à pépins, des organismes de
de producenten die volgens deze methode telen contrôle ainsi que des producteurs qui pratiquent cette méthode
De Minister van Landbouw, Le Ministre de l'Agriculture,
Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de
tuinbouw- en zeevisserijproducten, inzonderheid op artikel 3, l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment
gewijzigd bij de wetten van 29 december 1990 en 5 februari 1999 en bij l'article 3, modifié par les lois des 29 décembre 1990 et 5 février
het koninklijk besluit van 22 februari 2001; 1999 et par l'arrêté royal du 22 février 2001;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 29 april 2004 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 avril 2004 relatif à
erkenning van de geïntegreerde productiemethode voor pitfruit, de l'agrément de la méthode de production intégrée pour fruits à pépins,
controleorganen en de producenten die volgens deze methode telen, des organismes de contrôle ainsi que des producteurs qui pratiquent
inzonderheid op artikel 2, § 3; cette méthode, notamment l'article 2, § 3;
Gelet op het advies van het Technisch comité bedoeld in artikel 2 van Vu l'avis du Comité technique visé à l'article 2 de l'arrêté du
het besluit van de Waalse Regering van 29 april 2004, gegeven op 13 Gouvernement wallon du 29 avril 2004, donné le 13 février 2006 et le
februari 2006 en 24 februari 2011; 24 février 2011;
Gelet op het overleg gepleegd op 9 april 2008 tussen de Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'autorité
Gewestregeringen en de Federale Overheid, goedgekeurd op 7 mei 2008; fédérale en date du 9 avril 2008, approuvée le 7 mai 2008;
Gelet op het advies nr. 45959/4 van de Raad van State, gegeven op 4 Vu l'avis n° 45959/4 du Conseil d'Etat, donné le 4 mars 2009, en
maart 2009, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State, coordonnées sur le Conseil d'Etat,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 11 van bijlage 1 bij het besluit van de Waalse

Article 1er.Entre les paragraphes 2 et 3 de l'article 11 de l'annexe

Regering van 29 april 2004 tot erkenning van de geïntegreerde 1re de l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 avril 2004 relatif à
productiemethode voor pitfruit, de controleorganen en de producenten l'agrément de la méthode de production intégrée pour fruits à pépins,
die volgens deze methode telen wordt tussen de §§ 2 en 3 een § 2/1 des organismes de contrôle ainsi que des producteurs qui pratiquent
ingevoegd, luidend als volgt : cette méthode est inséré un § 2/1., rédigé comme suit :
"§ 2/1. De bepalingen van de laatste versie van het document "§ 2/1. Sont d'application les dispositions de la dernière version du
"Maatregelen ter beperking van de verontreiniging van oppervlaktewater document "Mesures de réduction de la contamination des eaux
door gewasbeschermingsmiddelen", uitgegeven door de Federale superficielles par les produits phytopharmaceutiques" édité par le
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne
Leefmilieu (wettelijk depotnummer : D/2005/2196/5), zijn van alimentaire et Environnement (numéro de dépôt légal : D/2005/2196/5),
toepassing bij de keuze van de spuittoestellen met het oog op de
inachtneming van de bufferzones en de driftreducerende percentages die lors du choix du matériel de pulvérisation permettant de respecter les
vermeld worden in de voorwaarden voor het gebruik van de zones tampons et les pourcentages de réduction de dérive indiquées
gewasbeschermingsmiddelen. Dat document ligt ter inzage op internet op dans les conditions d'utilisation des pesticides. Ce document est
volgend adres : www.phytoweb.fgov.be, info voor de gebruiker, disponible sur Internet à l'adresse suivante : www.phytoweb.fgov.be,
"Maatregelen ter beperking van de verontreiniging van oppervlaktewater Info pour l'utilisateur, "Mesures de réduction de la contamination des
door gewasbeschermingsmiddelen". eaux superficielles par les produits phytopharmaceutiques"

Art. 2.Paragraaf 6 van artikel 14 van bijlage 1 bij hetzelfde

Art. 2.Le paragraphe 6 de l'article 14 de l'annexe 1re du même

besluit, vervangen door paragraaf 6 van artikel 2 van het ministerieel arrêté, remplacé par le paragraphe 6 de l'article 2 de l'arrêté
besluit van 10 januari 2005, wordt vervangen als volgt : ministériel du 10 janvier 2005, est remplacé par le texte suivant :
"§ 6. Bij minstens een derde van de willekeurig gekozen producenten "§ 6. Chaque année, un échantillon de feuilles ou de fruits est
wordt jaarlijks een staal van bladeren en fruit genomen om na te gaan prélevé chez au moins un tiers des producteurs choisis sur une base
of geen verboden gewasbeschermingsmiddel werd gebruikt en of de aléatoire, aux fins de vérifier qu'aucun pesticide non autorisé n'a
wachttermijnen en de dosissen in acht werden genomen. été utilisé et que les délais d'attente et les doses ont été
De helft van de genomen stalen betreft fruit 80 % van de fruitstalen respectés. La moitié de ces échantillons prélevés sont des fruits. Au moins 80 %
worden aan de hand van de G.C.M.S.-methode geanalyseerd. des fruits échantillonnés sont analysés à l'aide de la méthode LC-MS.
De analyse van de stalen van bladeren betreft specifieke producten L'analyse des échantillons de feuilles porte sur des produits
spécifiques dont la liste est établie annuellement par le Comité
waarvan de lijst jaarlijks door het Technisch comité opgesteld wordt. technique. Le prélèvement d'échantillons de sol est également possible pour
Er kunnen ook bodemstalen genomen worden om na te gaan of verboden vérifier que des moyens de protection phytosanitaire non autorisés
gewasbeschermingsmiddelen gebruikt werden. n'ont pas été utilisés.
Afgezien van de verplichte minimale proportie van monsterneming Indépendamment de la proportion minimale d'échantillonnage obligatoire
bedoeld in het eerste lid van deze paragraaf : prévue à l'alinéa 1er du présent paragraphe :
- wordt een analyse verricht zodra het gebruik van een verboden - une analyse est effectuée dès lors que l'utilisation frauduleuse
gewasbeschermingsmiddel vermoed wordt; d'un pesticide non autorisé est suspectée;
- geeft elk bewezen frauduleus gebruik aanleiding tot een controle met - toute utilisation frauduleuse confirmée donne lieu à un contrôle
systematische analyse de volgende keer; avec analyse systématique la fois suivante;
- wordt minstens één keer per jaar een staal van bladeren of fruit - un échantillon de feuilles ou de fruits est prélevé au moins une
genomen bij elke producent gedurende zijn omschakelingsperiode." fois par an chez tout producteur durant sa période de conversion.".

Art. 3.De tabel in paragraaf 4 van artikel 15 van bijlage 1 bij

Art. 3.Le tableau du paragraphe 4 de l'article 15 de l'annexe 1ère du

hetzelfde besluit, vervangen door de tabel in artikel 3 van het même arrêté, remplacé par le tableau de l'article 3 de l'arrêté
ministerieel besluit van 10 januari 2005, wordt vervangen door ministériel du 10 janvier 2005, est remplacé par le tableau suivant :
onderstaande tabel : "Gewasbeschermingsmiddelen toegelaten bij geïntegreerde productie : "Pesticides autorisés en production intégrée :
Actieve stof Matière active
Appel Pomme
Peer Poire
1. Acariciden Groen Geel Oranje Groen Geel Oranje Clofentezin 1. Acaricides Vert Jaune Orange Vert Jaune Orange Clofentézine
X X
X X
Fenbutatinoxide Fenbutatin-oxyde
X X
X X
Fenpyroximaat Fenpyroximate
X2 X2
X X
Flufenoxuron Flufenoxuron
X X
X X
Hexythiazox Hexythiazox
X X
X X
Minerale oliën Huiles minérales
X X
X X
Pyridaben Pyridabène
X1 X1
X X
Spirodiclofen Spirodiclofène
X3X5 X3X5
X X
Tebufenpyrad Tébufenpyrad
X1 X1
X X
2. Insecticiden Groen Geel Oranje Groen Geel Oranje Abamectin 2. Insecticides Vert Jaune Orange Vert Jaune Orange Abamectine
X3 X3
Acetamiprid Acetamiprid
X4 X4
X4 X4
Bacillus Thuringiensis Bacillus Thuringiensis
X X
X X
Bifenthrin Bifenthrine
X20 X20
Deltamethrin Deltaméthrine
X6 X6
Diflubenzuron Diflubenzuron
X X
X X
Emamectin benzoate Emamectine benzoate
X x
X X
Fenoxycarb Fénoxycarbe
X X
X X
Flonicamide Flonicamide
X X
X X
Flufenoxuron Flufenoxuron
X X
X X
Minerale oliën Huiles minérales
X X
X X
Indoxacarb Indoxacarbe
X X
X X
X X
X X
Methoxyfenozide Méthoxyfénozide
X7 X7
X7 X7
Pirimicarb Pirimicarbe
X X
X X
Tebufenozide Tébufénozide
X7 X7
X7 X7
Thiacloprid Thiacloprid
X4 X4
X4 X4
Spinosad Spinosad
X X
X X
Spirodiclofen Spirodiclofène
X5 X5
X X
Spirotetramat Spirotetramate
X X
X X
Granulosevirus Virus de la granulose
X X
X X
3. Fungiciden Groen Geel Oranje Groen Geel Oranje 3. Fongicides Vert Jaune Orange Vert Jaune Orange
Boscalid Boscalid
X X
X X
Captan Captane
X X
X X
Koper Cuivre
X9 X9
X9 X9
Cyflufenamid Cyflufenamide
X X
X X
Cyprodinil Cyprodinil
X X
X X
Diethofencarb Diéthofencarbe
X10 X10
X10 X10
Difenoconazol Difénoconazole
X X
X X
Dithianon Dithianon
X X
X X
Dodine Dodine
X X
X X
Fludioxonil Fludioxonil
X X
X X
Fluquinconazole Fluquinconazole
X X
Fosethyl Fosethyl
X X
Imazalil Imazalil
X11 X11
X11 X11
Kresoxym-methyl Kresoxym-méthyl
X X
X X
Mancozeb Mancozèbe
X X
Maneb Manèbe
X X
Metiram Métirame
X X
X X
Myclobutanil Myclobutanil
X X
X X
Penconazol Penconazole
X X
Pyraclostrobin Pyraclostrobine
X X
X X
Pyrimethanil Pyriméthanil
X X
X X
Zwavel Soufre
X12 X12
X12 X12
Thiophanate-methyl Thiophanate-méthyl
X8 X8
X8 X8
Thiram Thirame
X X
X X
Triadimenol Triadiménol
X X
Trifloxystrobin Trifloxystrobine
X X
X X
4. Herbiciden Groen Geel Oranje Groen Geel Oranje Amitrol 4. Herbicides Vert Jaune Orange Vert Jaune Orange Amitrole
X X
X X
Chlortoluron Chlortoluron
X13 X13
X13 X13
Dichlorprop-p Dichlorprop-p
X X
X X
Diflufenican Diflufenican
X13-16 X13-16
X13-16 X13-16
Diquat Diquat
X15X14 X15X14
X15X14 X15X14
Fluazifop-p-butyl Fluazifop-p-butyl
XX XX
XX xX
Glufosinaat- amonium Glufosinate ammonium
X X
X X
Glyphosaat Glyphosate
X X
X X
Linuron Linuron
X13 X13
X13 X13
MCPA MCPA
X X
X X
Mecoprop-p Mécoprop-p
X X
X X
Metazachloor Métazachlore
X15 X15
X15 X15
Pendimethalin Pendiméthaline
X16X16 X16X16
X16X16 X16X16
Tepraloxydim Tepraloxydim
X X
X X
Thiocyanat amonium Thiocyanate d'ammonium
X X
X X
5. Varia Groen Geel Oranje Groen Geel Oranje Alfa-naftylazijnzuur 5. Divers Vert Jaune Orange Vert Jaune Orange Acide alpha-naphtylacétique
X X
X X
Codlemon Codlemone
X X
X X
Grondontsmettingsmiddelen Désinfectants du sol
X17X17 X17X17
X17X17 X17X17
GA 3 GA 3
X X
GA 4 + 7 GA 4 + 7
X X
X X
GA 4 + 7 + 6-benzyladenine GA 4 + 7 + 6-benzyladénine
X X
X X
6-benzyladenine 6-benzyladénine
X X
X X
Laminarine Laminarine
X X
X X
Uitvloeiers Mouillants
X18X18 X18X18
X18X18 X18X18
Prohexadione - Ca Prohexadione - Ca
X19X19 X19X19
X19X19 X19X19
Rodenticiden Rodenticides
X18X18 X18X18
X18X18 X18X18
Afweermiddelen Répulsifs
X18X18 X18X18
2- (1-naphtyl) acetamide 2- (1-naphtyl) acétamide
X X
1-MCP 1-MCP
X X
Beperkingen bij het gebruik van gewasbeschermingsmiddelen vermeld op Restrictions dans l'usage des produits pour la protection végétale de
de gele of oranje lijst la liste jaune ou orange
Acariciden Acaricides
1 Diverse acariciden 1 Acaricides divers. A n'utiliser qu'avant l'installation des
Slechts gebruiken voor het uitzetten van roofmijten (typhlodromus typhlodromes sur les parcelles concernées et à partir de la période
pyril) op de betrokken percelen en vanaf de ontluikingsperiode van 50 d'éclosion de 50 % des oeufs d'hiver de l'araignée rouge jusqu'à
% van de wintereieren van de rode spin tot maximum 4 weken voor het maximum 4 semaines avant l'installation des typhlodromes ainsi qu'en
uitzetten van de roofmijten, alsook met inachtneming van de opgelegde respectant les délais obligatoires avant récolte.
termijnen voor de oogst
L'azocyclotin ne peut être utilisée qu'au printemps. Son utilisation L'azocyclotin ne peut être utilisée qu'au printemps. Son utilisation
est autorisée jusqu'au 4 octobre 2009. est autorisée jusqu'au 4 octobre 2009.
2 Fenpyroximaat. In geval van aanval van de rode spin, d.m.v. de 2 Fenpyroximate. Si attaque de l'araignée rouge, à la dose agréée pour
erkende dosis voor de geïntegreerde productie. la production intégrée.
Insecticiden Insecticides
3 Abamectin. In geval van aantasting door de perebladvlo, 1 toepassing 3 Abamectine. En cas d'infestation par le psylle du poirier, 1
na de bloesem application après la floraison
4 Acetamiprid a) in perenboomgaard : slechts voor de bloesem gebruiken 4 Acetamiprid. a) en verger de poiriers : n'appliquer qu'avant
Thiacloprid na de oogst in afwezigheid van rooflmijten. floraison ou Thiacloprid après récolte en absence de punaises
b) in appelboomgaard : slechts voor of vlak na de bloesem gebruiken. prédatrices. b) en vergers de pommiers : n'appliquer qu'avant floraison ou juste après.
20 Bifenthrin. Gebruik toegelaten tot 30 mei 2011. 20 Bifenthrine. Utilisation autorisée jusqu'au 30 mai 2011.
5 Spirodiclofen. Eén enkele toepassing per jaar. Niet gebruiken 5 Spirodiclofène. Une seule application par an. Ne pas appliquer
gedurende de zes weken voor het inzetten van de roofmijten en na het pendant les 6 semaines précédant l'introduction des typhlodromes et ne
inzetten van de roofmijten in de loop van het jaar waarin ze ingezet pas appliquer après introduction des typhlodromes l'année de ladite
worden. introduction
6 Synthetische pyrethrinoïden 6 Pyréthrinoïdes synthétiques. En cas de forte attaque du psylle du
Bij zware aantasting door de perebladvlo, in te zetten in het vroege poirier, à utiliser au moment des premières pontes au début du
voorjaar bij begin eiafleg.
Er is sprake van een zware aantasting als minimum 200 perebladvlooien printemps. Une forte attaque est observée lorsqu'un minimum de 200
bij 100 kloppingen geteld worden. Deze kloppingen moeten in het psylles du poirier est compté lors de 100 frappages. Ces comptages
veldboek opgenomen worden. doivent être notés dans le cahier parcellaire.
7 Methoxyfenozide. Deze twee producten niet gebruiken tegen 7 Méthoxyfénozide. Ne pas utiliser ces deux produits vis-à-vis du
Tebufenozide, zelfs verwoestend, in de loop van hetzelfde jaar. Tébufénozide même ravageur au cours d'une même année.
Fungiciden Fongicides
8 Thiophanate-methyl. Voor de bestrijding van de vlieg- en fruitschimmel en de schorsbrand. 8 Thiophanate-méthyl. Pour combattre la pourriture de la mouche et des
Tegen schorsbrand : maximum twee toepassingen per seizoen. Binnen zes fruits et le chancre. Contre le chancre : maximum deux applications
weken voor de oogst wat Gloeosporium betreft. par saison. Dans les six semaines précédant la récolte pour le
9 Koper. Maximum 4 behandelingen per jaar, tenzij de erkenningsakte restrictiever is. Gloeosporium. 9 Cuivre. Au maximum 4 traitements par année sauf si l'acte
In het voorjaar één behandeling bij aanwezigheid van schurftconidien. d'agréation est plus restrictif. Au printemps, un traitement si
In het najaar tegen kanker. présence de conidies de tavelure. En automne, contre le chancre.
10 Diethofencarb 10 Diéthofencarbe Un traitement contre la pourriture des fruits
Eenmalige behandeling tegen BCM-resistente vruchtrotschimmels. résistante aux BCM.
11 Imazalil 11 Imazalil. Uniquement en traitement post-récolte si les exigences du
Slechts als naoogstbehandeling indien voldaan wordt aan de eisen van cahier des charges sont respectées.
het lastenboek. 12 Zwavel Hebben een remmend effect op de roofmijt. 12 Soufre. A un effet freinant sur les typhlodromes. Le soufre a un
Zwavel heeft een remmend effect op de roofwantsen. effet freinant sur les punaises prédatrices.
Aantal behandelingen beperken naar gelang van de populaties. Limiter le nombre de traitements en fonction des populations.
Herbiciden Herbicides
13 Chlortoluron. La quantité totale appliquée ne peut dépasser la dose 13 Chlortoluron. La quantité totale appliquée ne peut dépasser la dose
agréée. Maximum één toepassing per jaar. agréée. Maximum une application par an.
Linuron Deze producten mogen niet na 21 juni gebruikt worden. Linuron. Aucun de ces produits ne peut être utilisé après le 21 juin.
Diflufenican Diflufenican
14 Dichlobénil. Comme traitement d'été dans le système à rangs 14 Dichlobénil. Comme traitement d'été dans le système à rangs
multiples, à la dose de 20 kg de produit commercial par hectare. multiples, à la dose de 20 kg de produit commercial par hectare.
En traitements localisés contre les plantes vivaces. En traitements localisés contre les plantes vivaces.
La commercialisation est encore autorisée jusqu'au 18 juin 09, La commercialisation est encore autorisée jusqu'au 18 juin 09,
l'utilisation jusqu'au 18 mars 10. l'utilisation jusqu'au 18 mars 10.
15 14 Diquat. Ter bestrijding van wortelopslag. 15 14 Diquat. Destruction des repousses des porte-greffes.
15 Metazachloor. Maximum één toepassing om de 3 jaar. 15 Métazachlore. Maximum une application tous les 3 ans
16 Pendimethalin. Eventueel in combinatie met linuron of chlortoluron 16 16 Pendiméthaline. En combinaison éventuelle avec d'autres
Diflufenican of metazachloor. herbicideslinuron ou chlortoluron Diflufenican ou métazachlore.
Wat pendimethaline betreft, maximale dosis van 2,25 l/ha. Pour la pendimethaline, dose maximale de 2,25 l/ha
Varia Divers
17 Erkende grondontsmettingsmiddelen mogen slechts na beoordeling door 17 17 Les désinfectants du sol agréés ne peuvent être utilisés
de controle-instelling en op basis van de analyseresultaten gebruikt qu'après jugement par l'organisme de contrôle et sur base des
worden. résultats d'analyse.
18 Erkende rodenticiden, afweermiddelen en uitvloeiers mogen gebruikt 18 18 Les rodenticides, les répulsifs et les mouillants agréés peuvent
worden. être utilisés.
19 19 Prohexadione-Ca 19 19 Prohexadione-Ca. A utiliser uniquement dans les vergers où la
Enkel te gebruiken in de boomgaarden waar de groei van de bomen niet croissance des arbres n'est plus maîtrisable.
meer beheersbaar is.
Namen, 21 maart 2011. Namur, le 21 mars 2011.
B. LUTGEN B. LUTGEN
^