← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 48 van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering "
Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 48 van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering | Arrêté ministériel modifiant l'article 48 de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du chômage |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
21 MAART 2003. - Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 48 van | 21 MARS 2003. - Arrêté ministériel modifiant l'article 48 de l'arrêté |
het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de | ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de |
toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering (1) | la réglementation du chômage (1) |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de | Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des |
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 7, § | travailleurs, notamment l'article 7, § 1er, alinéa 3, i, remplacé par |
1, derde lid, i, vervangen bij de wet van 14 februari 1961; | la loi du 14 février 1961; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de | Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du |
werkloosheidsreglementering, inzonderheid op artikel 71, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 mei 1999; | chômage, notamment l'article 71, modifié par l'arrêté royal du 3 mai 1999; |
Gelet op het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de | Vu l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités |
toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering, inzonderheid op | d'application de la réglementation du chômage, notamment l'article 48, |
artikel 48, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 12 augustus | modifié par les arrêtés ministériels des 12 août 1994, 30 novembre |
1994, 30 november 1995 en 12 december 2002; | 1995 et 12 décembre 2002; |
Gelet op het advies van het beheerscomité van de Rijksdienst voor | Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi, donné |
arbeidsvoorziening, gegeven op 18 juli 2002 | le 18 juillet 2002; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financïen, gegeven op 6 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 février 2003; |
februari 2003; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 5 maart 2003; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 5 mars 2003; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, ingevoegd bij de wet van 4 juli | notamment l'article 3, § 1er, inséré par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; |
1989 en gewijzigd bij de wet 4 augustus 1996; | Vu l'urgence, motivée par le fait que le traitement différent en ce |
Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat de | qui concerne la réglementation du chômage entre les membres du conseil |
verschillende behandeling in de werkloosheidsreglementering tussen | provincial d'un coté et les membres du conseil communal de l'autre |
enerzijds de provincieraadsleden en anderzijds de gemeenteraadsleden | coté n'est plus justifié, étant donné que les indemnités payées pour |
niet langer verantwoord is nu sinds enige tijd de vergoedingen per | chaque séance des conseils ont été alignées; que, par conséquent, |
raadszitting op elkaar werden afgestemd; dat bijgevolg alle instanties | |
die deze reglementering moeten toepassen hiervan zo snel mogelijk op | toutes les instances tenues à appliquer cette réglementation doivent |
de hoogte gebracht moeten worden, | être mises au courant le plus vite possible, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 48, 12o, van het ministerieel besluit van 26 |
Article 1er.Dans l'article 48, 12o, de l'arrêté ministériel du 26 |
november 1991 houdende de toepassingsregelen van de | novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation |
werkloosheidsreglementering, gewijzigd bij het ministerieel besluit | |
van 12 december 2002, worden tussen de woorden « gemeenteraadslid » en | du chômage, modifié par l'arrêté ministériel du 12 décembre 2002, les |
« of » de woorden « ,provincieraadslid » ingevoegd. | mots « , de conseiller provincial » sont insérés entre les mots « |
communal » et « ou ». | |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er jour du mois qui |
volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is | suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge . |
bekendgemaakt. | |
Brussel, 21 maart 2003. | Bruxelles, le 21 mars 2003. |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Besluitwet van 28 december 1944, Belgisch Staatsblad van 30 december 1944. | Arrêté-loi du 28 décembre 1944, Moniteur belge du 30 décembre 1944. |
Wet van 14 februari 1961, Belgisch Staatsblad van 15 februari 1961. | Loi du 14 février 1961, Moniteur belge du 15 février 1961. |
Koninklijk besluit van 25 november 1991, Belgisch Staatsblad van 31 | Arrêté royal du 25 novembre 1991, Moniteur belge du 31 décembre 1991. |
december 1991. | |
Koninklijk besluit van 3 mei 1999, Belgisch Staatsblad van 23 juni | Arrêté royal du 3 mai 1999, Moniteur belge du 23 juin 1999. |
1999. Ministerieel besluit van 26 november 1991, Belgisch Staatsblad van 25 | Arrêté ministériel du 26 novembre 1991, Moniteur belge du 25 janvier |
januari 1992. | 1992. |
Ministerieel besluit van 12 augustus 1994, Belgisch Staatsblad van 27 augustus 1994. | Arrêté ministériel du 12 août 1994, Moniteur belge du 27 août 1994. |
Ministerieel besluit van 30 november 1995, Belgisch Staatsblad van 20 | Arrêté ministériel du 30 novembre 1995, Moniteur belge du 20 décembre |
december 1995. | 1995. |
Ministerieel besluit van 12 december 2002, Belgisch Staatsblad van 28 | Arrêté ministériel du 12 décembre 2002, Moniteur belge du 28 décembre |
december 2002. | 2002. |