← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 19 van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering "
Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 19 van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering | Arrêté ministériel modifiant l'article 19 de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du chômage |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
21 JUNI 2022. - Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 19 van | 21 JUIN 2022. - Arrêté ministériel modifiant l'article 19 de l'arrêté |
het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende | ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de |
toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering | la réglementation du chômage |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de | Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des |
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 7, § | travailleurs, l'article 7, § 1er, alinéa 3, i, remplacé par la loi du |
1, derde lid, i, vervangen bij de wet van 14 februari 1961, en § | |
1octies, ingevoegd bij de wet van 25 april 2014; | 14 février 1961, et § 1octies, inséré par la loi du 25 avril 2014; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de | Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du |
werkloosheidsreglementering, artikel 46, § 1, tweede lid, 2°; | chômage, article 46, § 1er, alinéa 2, 2°; |
Gelet op het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités |
toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering; | d'application de la réglementation du chômage; |
Gelet op het advies van het beheerscomité van de Rijksdienst voor | Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office National pour l'Emploi, |
Arbeidsvoorziening, gegeven op 2 december 2021; | donné le 2 décembre 2021; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 18 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 février 2022; |
februari 2022; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting gegeven op 21 april 2022; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 21 avril 2022; |
Gelet op adviezen 71.406/1 en 71.407/1 van de Raad van State, gegeven | |
op 25 mei 2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, | Vu les avis 71.406/1 et 71.407/1 du Conseil d'Etat, donnés le 25 mai |
2022, en application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des | |
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 19 van het ministerieel besluit van 26 november |
Article 1er.A l'article 19 de l'arrêté ministériel du 26 novembre |
1991 houdende toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering, | 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du |
vervangen bij het ministerieel besluit van 8 oktober 2017, en | chômage, remplacé par l'arrêté ministériel du 8 octobre 2017, et |
gewijzigd bij het ministerieel besluit van 23 juni 2019, worden de | modifié par l'arrêté ministériel du 23 juin 2019, les modifications |
volgende wijzigingen aangebracht : | suivantes sont apportées : |
1° Het eerste lid wordt vervangen door de volgende bepaling : | 1° L'alinéa 1er est remplacé par la disposition suivante : |
"De voordelen die toegekend zijn in het kader van, tijdens of ten | « Les avantages qui sont accordés dans le cadre, pendant ou suite à |
gevolge van een opleiding, studies, een stage of een leertijd, worden | une formation, des études, un stage ou un apprentissage, ne sont pas |
niet beschouwd als loon in de zin van artikel 46, § 1, eerste lid, 6°, | considérés comme une rémunération au sens de l'article 46, § 1er, |
van het koninklijk besluit, in hoofde van de werkloze die, | alinéa 1er, 6°, de l'arrêté royal, dans le chef du chômeur qui, |
overeenkomstig artikel 152quinquies van het koninklijk besluit, deze | conformément à l'article 152quinquies de l'arrêté royal, peut suivre |
studies, opleiding, | ces études, cette formation, ce stage ou cet apprentissage avec |
stage of leertijd mag volgen met behoud van de uitkeringen voor zover | maintien des allocations pour autant qu'il suive effectivement les |
hij de studies, opleiding, stage of leertijd effectief volgt."; | études, la formation, le stage ou l'apprentissage. » ; |
2° In het tweede lid worden de woorden "wanneer deze voordelen de | 2° Dans l'alinéa 2, les mots "lorsque ces avantages ne dépassent pas |
grens die voorzien is in artikel 60, tweede lid, 3°, of, als het gaat | la limite prévue à l'article 60, alinéa 2, 3°, ou à l'article 60, |
om een kind, in artikel 60, derde lid, niet overschrijden" opgeheven; | alinéa 3, lorsqu'il s'agit d'un enfant" sont abrogés ; |
3° Het derde tot en met het zevende lid worden opgeheven; | 3° Les alinéas 3 à 7 sont abrogés ; |
4° In het negende lid, dat het vierde lid wordt, worden de woorden | 4° Dans l'alinéa 9, qui devient l'alinéa 4, les mots « à 5 » sont |
"tot vijfde" vervangen door de woorden "en tweede". | remplacés par les mots « et 2 ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2022. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2022. |
Brussel, 21 juni 2022. | Bruxelles, le 21 juin 2022. |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |