← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 11 van het ministerieel besluit van 15 juni 2015 houdende uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2014 tot vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, wat betreft de regels voor de premie voor het behoud van de gespecialiseerde zoogkoeienhouderij "
Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 11 van het ministerieel besluit van 15 juni 2015 houdende uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2014 tot vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, wat betreft de regels voor de premie voor het behoud van de gespecialiseerde zoogkoeienhouderij | Arrêté ministériel modifiant l'article 11 de l'arrêté ministériel du 15 juin 2015 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014 fixant les règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune, pour ce qui concerne les modalités de la prime pour le maintien de l'élevage spécialisé de vaches allaitantes |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
Landbouw en Visserij | Agriculture et Pêche |
21 JUNI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 11 van | 21 JUIN 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'article 11 de l'arrêté |
het ministerieel besluit van 15 juni 2015 houdende uitvoering van het | ministériel du 15 juin 2015 portant exécution de l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2014 tot vaststelling | Gouvernement flamand du 24 octobre 2014 fixant les règles relatives |
van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan landbouwers | aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes |
in het kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk | de soutien relevant de la politique agricole commune, pour ce qui |
landbouwbeleid, wat betreft de regels voor de premie voor het behoud | concerne les modalités de la prime pour le maintien de l'élevage |
van de gespecialiseerde zoogkoeienhouderij | spécialisé de vaches allaitantes |
De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, | La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de |
Gelet op verordening (EU) nr. 1307/2013 van het Europees Parlement en | l'Agriculture, Vu le Règlement (UE) n° 1307/2013 du Parlement européen et du Conseil |
de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van voorschriften voor | du 17 décembre 2013 établissant les règles relatives aux paiements |
rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de | directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien |
steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot | relevant de la politique agricole commune et abrogeant le Règlement |
intrekking van Verordening (EG) nr. 637/2008 van de Raad en | (CE) n° 637/2008 du Conseil et le Règlement (CE) n° 73/2009 du |
Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad, het laatst gewijzigd bij | Conseil, modifié en dernier lieu par le Règlement délégué (UE) n° |
gedelegeerde verordening (EU) 2016/142 van de Commissie van 2 december 2015; | 2016/142 de la Commission du 2 décembre 2015 ; |
Gelet op gedelegeerde verordening (EU) nr. 639/2014 van de Commissie | Vu le Règlement délégué (UE) n° 639/2014 de la Commission du 11 mars |
van 11 maart 2014 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1307/2013 | 2014 complétant le Règlement (UE) n° 1307/2013 du Parlement européen |
van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van | |
voorschriften voor rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het | et du Conseil établissant les règles relatives aux paiements directs |
kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid | en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de |
en tot wijziging van bijlage X bij die verordening, het laatst | la politique agricole commune et modifiant l'annexe X dudit règlement, |
gewijzigd bij gedelegeerde verordening (EU) 2016/141 van de Commissie | modifié en dernier lieu par le Règlement délégué (UE) 2016/141 de la |
van 30 november 2015; | Commission du 30 novembre 2015 ; |
Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en | Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture |
visserijbeleid, artikel 4, 1° ; | et de la pêche, article 4, 1° ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2014 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014 fixant les |
vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan | règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au |
landbouwers in het kader van de steunregelingen van het | titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole |
gemeenschappelijk landbouwbeleid, artikel 44, tweede lid, 1° en 48, | commune, article 44, alinéa 2, 1°, et article 48, alinéa 4 ; |
vierde lid; Gelet op het ministerieel besluit van 15 juni 2015 houdende uitvoering | Vu l'arrêté ministériel du 15 juin 2015 portant exécution de l'arrêté |
van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2014 tot | du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014 fixant les règles relatives |
vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan | aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes |
landbouwers in het kader van de steunregelingen van het | de soutien relevant de la politique agricole commune, pour ce qui |
gemeenschappelijk landbouwbeleid, wat betreft de regels voor de premie | concerne les modalités de la prime pour le maintien de l'élevage |
voor het behoud van de gespecialiseerde zoogkoeienhouderij; | spécialisé de vaches allaitantes ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 18 avril 2016 ; |
april 2016; Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen en de federale | Vu la concertation entre les gouvernements régionaux et l'autorité |
overheid op 14 april 2016, bekrachtigd door de Interministeriële | fédérale du 14 avril 2016, sanctionnée par la Conférence |
Conferentie voor het Landbouwbeleid op 4 mei 2016; | interministérielle de Politique agricole du 4 mai 2016 ; |
Gelet op advies 59.378/3 van de Raad van State, gegeven op 30 mei | Vu l'avis 59.378/3 du Conseil d'Etat, rendu le 30 mai 2016, par |
2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 11 van het ministerieel besluit van 15 juni 2015 |
Article 1er.A l'article 11 de l'arrêté ministériel du 15 juin 2015 |
houdende uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 | portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre |
oktober 2014 tot vaststelling van de voorschriften voor de | 2014 fixant les règles relatives aux paiements directs en faveur des |
rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de | agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la politique |
steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, wat betreft | agricole commune, pour ce qui concerne les modalités de la prime pour |
de regels voor de premie voor het behoud van de gespecialiseerde | le maintien de l'élevage spécialisé de vaches allaitantes, les |
zoogkoeienhouderij worden de volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées : |
1° in paragraaf 1, 1°, wordt tussen het woord "Sanitel" en het woord | 1° au paragraphe 1er, 1°, le membre de phrase « identifiées et |
"geregistreerd" de zinsnede "geïdentificeerd en geregistreerd conform | |
de bepalingen van het koninklijk besluit van 23 maart 2011, en" | enregistrées conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 23 |
mars 2011, et » est inséré entre le mot « sont » et le mot « | |
ingevoegd; | enregistrées » ; |
2° in paragraaf 1, 3°, worden de woorden "van het vleestype" vervangen | 2° au paragraphe 1er, 3°, les mots « de race viandeuse » sont |
door de zinsnede "dat in Sanitel geïdentificeerd en geregistreerd is | remplacés par les mots « identifié et enregistré dans Sanitel comme un |
als vleestype,"; | type de race viandeux, » ; |
3° aan paragraaf 1, 3° wordt de zin "Per zoogkoe wordt slechts één | 3° le paragraphe 1er, 3°, est complété par la phrase « Un seul vêlage |
kalving per kalenderjaar in aanmerking genomen, waarbij de kalving van | par année calendaire est pris en considération par vache allaitante, |
een tweeling slechts als één kalving wordt aanzien." toegevoegd; | le vêlage d'un jumeau étant considéré comme un seul vêlage. » ; |
4° aan paragraaf 1 wordt een lid toegevoegd, dat luidt als volgt: | 4° au paragraphe 1er, il est ajouté un alinéa, rédigé comme suit : |
"Voor de toepassing van dit artikel wordt verstaan onder koninklijk | « Pour l'application du présent article, il faut entendre par arrêté |
besluit van 23 maart 2011: koninklijk besluit van 23 maart 2011 tot | royal du 23 mars 2011 : l'arrêté royal du 23 mars 2011 établissant un |
vaststelling van een identificatie- en registratieregeling voor runderen."; | système d'identification et d'enregistrement des bovins. » ; |
5° paragraaf 4 wordt vervangen door wat volgt: | 5° le paragraphe 4 est remplacé par ce qui suit : |
" § 4. Met behoud van de toepassing van de voorwaarden, vermeld in | « § 4. Sans préjudice de l'application des conditions visées aux |
paragraaf 1 tot en met 3, komt een zoogkoe niet in aanmerking voor | paragraphes 1er à 3, une vache allaitante n'entre pas en considération |
uitbetaling van de premie met betrekking tot het campagnejaar als in | pour le paiement de la prime relative à l'année de campagne si, dans |
het kalenderjaar in kwestie voor de zoogkoe of het kalf van het | |
vleestype, vermeld in paragraaf 1, 3°, van dit besluit, dat de zoogkoe | l'année calendaire en question, des infractions ont été constatées sur |
in het kalenderjaar heeft voortgebracht, overtredingen zijn | |
vastgesteld inzake de identificatie en registratie, conform artikel 3, | le plan de l'identification et de l'enregistrement, conformément à |
§ 1, van het koninklijk besluit van 23 maart 2011. | l'article 3, § 1er, de l'arrêté royal du 23 mars 2011, pour ce qui est |
de la vache allaitante ou du veau du type de race viandeux visé au | |
paragraphe 1er, 3°, du présent arrêté, que la vache a vêlé dans | |
l'année calendaire en question. | |
Voor de toepassing van artikel 49/1 van het besluit van 24 oktober | Pour l'application de l'article 49/1 de l'arrêté du 24 octobre 2014, |
2014 wordt voor een zoogkoe als vermeld in het eerste lid, het | en ce qui concerne la vache allaitante telle que visée à l'alinéa 1er, |
premierecht niet als benut beschouwd voor de berekening van het | le droit à la prime est considéré comme étant non utilisé pour le |
minimumaantal premierechten dat benut moet worden om premies | calcul du nombre minimum de droits à la prime devant être utilisé pour |
uitbetaald te krijgen. Artikel 31 van gedelegeerde verordening (EU) | pouvoir bénéficier de primes. L'article 31 du Règlement délégué (UE) |
nr. 640/2014 is evenwel niet van toepassing."; | n° 640/2014 ne s'applique toutefois pas. » ; |
6° een paragraaf 5 wordt toegevoegd, die luidt als volgt: | 6° il est ajouté un paragraphe 5, rédigé comme suit : |
" § 5. Voor een zoogkoe die conform paragraaf 1 tot en met 4 niet in | « § 5. Pour une vache allaitante qui, conformément aux paragraphes 1er |
aanmerking komt voor de premie in het campagnejaar in kwestie en | à 4, n'est pas éligible à la prime dans l'année de campagne en |
question et pour laquelle aucune prime n'est accordée, un droit à la | |
waarvoor geen premie wordt toegekend, wordt een premierecht wel als | prime est toutefois considéré comme étant utilisé pour le calcul du |
benut beschouwd voor de berekening van het aantal benutte premierechten bij het gebruik en de benutting van het individuele maximum, conform artikel 48 van het besluit van 24 oktober 2014 en artikel 8 en 9, § 1, van dit besluit, in de volgende gevallen: 1° de zoogkoe in kwestie was minder dan acht maanden vóór de kalving, vermeld in paragraaf 1, 3°, permanent aanwezig op het bedrijf en het aantal premiegerechtigde zoogkoeien werd verminderd conform paragraaf 2; 2° het kalf van het vleestype dat de zoogkoe in het kalenderjaar heeft voortgebracht is niet tijdig gemeld in Sanitel conform artikel 24, § 1, van het koninklijk besluit van 23 maart 2011; 3° het vertrek van de zoogkoe tijdens het kalenderjaar is niet tijdig gemeld in Sanitel; 4° de premie is niet toegekend op basis van andere controlevaststellingen inzake identificatie en registratie van de zoogkoe, met uitzondering van controlevaststellingen die gerelateerd zijn aan de toegelaten rassen en het type.". Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015. Brussel, 21 juni 2016. De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, |
nombre de droits à la prime utilisés lors de l'emploi et de l'utilisation du maximum individuel, conformément à l'article 48 de l'arrêté du 24 octobre 2014 et aux articles 8 et 9, § 1er, du présent arrêté, dans les cas suivants : 1° la vache allaitante en question était en permanence présente à l'entreprise moins de huit mois avant le vêlage visé au paragraphe 1er, 3°, et le nombre de vaches allaitantes ayant droit à la prime a été diminué conformément au paragraphe 2 ; 2° le veau du type de race viandeux que la vache allaitante a produite dans l'année calendaire n'a pas été enregistré dans Sanitel dans les délais fixés à l'article 24, § 1er, de l'arrêté royal du 23 mars 2011 ; 3° le départ de la vache allaitante dans le courant de l'année calendaire n'a pas été enregistré à temps dans Sanitel ; 4° la prime n'est pas accordée au vu d'autres constats de contrôle concernant l'identification et l'enregistrement de la vache allaitante, à l'exception des constats de contrôle portant sur les variétés admises et le type. ». Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2015. Bruxelles, le 21 juin 2016. La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de l'Agriculture, |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |