← Terug naar "Ministerieel besluit waarbij de uit- en doorvoer van sommige goederen met bestemming de Federale Republiek Joegoslavië aan vergunning onderworpen worden "
Ministerieel besluit waarbij de uit- en doorvoer van sommige goederen met bestemming de Federale Republiek Joegoslavië aan vergunning onderworpen worden | Arrêté ministériel soumettant à licence l'exportation et le transit de certaines marchandises à destination de la République fédérale de Yougoslavie |
---|---|
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN EN MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, | MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES ET MINISTERE DES AFFAIRES |
BUITENLANDSE HANDEL EN INTERNATIONALE SAMENWERKING | ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA COOPERATION INTERNATIONALE |
21 JUNI 1999. - Ministerieel besluit waarbij de uit- en doorvoer van | 21 JUIN 1999. - Arrêté ministériel soumettant à licence l'exportation |
sommige goederen met bestemming de Federale Republiek Joegoslavië aan | et le transit de certaines marchandises à destination de la République |
vergunning onderworpen worden | fédérale de Yougoslavie |
De Minister van Economie, belast met Buitenlandse Handel, | Le Ministre de l'Economie, chargé du Commerce extérieur, |
Gelet op het Verdrag van 25 maart 1957 tot oprichting van de Europese | Vu le Traité du 25 mars 1957 instituant la Communauté économique |
Economische Gemeenschap, goedgekeurd bij de wet van 2 december 1957 en | européenne, approuvé par la loi du 2 décembre 1957, modifié par le |
gewijzigd door het Verdrag van Maastricht van 7 februari 1992 en het | Traité de Maastricht le 7 février 1992 et par la Décision du Conseil |
Besluit van de Raad van 1 januari 1995; | du 1er janvier 1995; |
Gelet op de wet van 11 september 1962 betreffende de in-, uit- en | Vu la loi du 11 septembre 1962 relative à l'importation, à |
doorvoer van goederen, gewijzigd bij de wetten van 19 juli 1968, 6 | l'exportation et au transit des marchandises, modifiée par les lois |
juli 1978, 2 januari 1991 en 3 augustus 1992; | des 19 juillet 1968, 6 juillet 1978, 2 janvier 1991 et 3 août 1992; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 december 1993 tot regeling van | Vu l'arrêté royal du 30 décembre 1993 réglementant l'importation, |
de in-, uit- en doorvoer van goederen en de daaraan verbonden | l'exportation et le transit des marchandises et de la technologie y |
technologie; | afférente; |
Gelet op het advies van de Interministeriële Economische Commissie, gegeven op 5 mei 1999; | Vu l'avis de la Commission économique interministérielle, donné le 5 mai 1999; |
Gelet op het advies van de Belgisch-Luxemburgse Administratieve | Vu l'avis de la Commission administrative belgo-luxembourgeoise, donné |
Commissie, gegeven op 10 mei 1999; | le 10 mai 1999; |
Overwegende dat de Verordening (EG) nr 2261/98 van de Commissie van 26 | Considérant que le Règlement (CE) n° 2261/98 de la Commission du 26 |
oktober 1998 de bijlage I van de Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de | octobre 1998 modifie l'annexe I du Règlement (CEE) n° 2658/87 du |
Raad met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het | Conseil relatif à la nomenclature tarifaire statistique et au tarif |
gemeenschappelijk douanetarief wijzigt en de Verordening (EG) nr | |
900/99 van de Raad van 29 april 1999, die de verkoop en de levering | douanier commun et que le Règlement (CE) n° 900/99 du Conseil du 29 |
van aardolie en aardolieproducten aan de Federale Republiek | avril 1999 interdit la vente et la fourniture de pétrole et de |
Joegoslavië verbiedt; | produits pétroliers à la République fédérale de Yougoslavie; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecordineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; |
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | Vu l'urgence motivée par l'obligation de mettre sous licence à partir |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de | du 1er mai 1999 l'exportation vers et le transit à destination de la |
verplichting om met ingang van 1 mei 1999 de uitvoer naar en de | République fédérale de Yougoslavie de pétrole et autres produits |
doorvoer met bestemming de Federale Republiek Joegoslavië van aardolie | |
en andere aardolie producten onder vergunning te plaatsen, ten einde | |
de voormelde Verordening (EG) nr 900/99 te kunnen toepassen, | pétroliers, afin de pouvoir appliquer le Règlement (CE) n° 900/99 précité, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De uitvoer naar en de doorvoer met bestemming de Federale |
Article 1er.Sont subordonnés à la production d'une licence, |
Republiek Joegoslavië van aardolie en andere aardolieproducten waarvan | l'exportation vers et le transit à destination de la République |
de lijst in de bijlage van dit besluit voorkomt, zijn aan de | fédérale de Yougoslavie de pétrole et autres produits pétroliers dont |
overlegging van een vergunning onderworpen. | la liste figure à l'annexe du présent arrêté. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 mei 1999. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mai 1999. |
Brussel, 21 juni 1999. | Bruxelles, le 21 juin 1999. |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Bijlage | Annexe |
Aardolie en andere aardolie producten. | Pétrole et autres produits pétroliers. |
Ruwe aardoliën en ruwe oliën uit bitumineuze mineralen; | Huiles brutes de pétrole et huiles de minéraux bitumineux; |
Huiles de pétrole et huiles de minéraux bitumineux, autres que les | |
Aardoliën en oliën uit bitumineuze mineralen, andere dan ruwe oliën; | huiles brutes; préparations non dénommées ni comprises ailleurs, |
preparaten die 70 % of meer aardolie of olie uit bitumineuze mineralen | contenant en poids 70 % ou plus d'huiles de pétrole ou de minéraux |
bevatten en waarvan het karakter door deze olie wordt bepaald, elders | bitumineux et dont ces huiles constituent l'élément de base; |
genoemd noch elders onder begrepen; | |
Aardgas en andere gasvormige koolwaterstoffen; | Gaz de pétrole et autres hydrocarbures gazeux; |
Vaseline; | Vaseline; |
Paraffine bevattende minder dan 0,75 % olie; | Paraffine contenant en poids moins de 0,75 % d'huile; |
« Slack wax", "scale wax"; Petroleumcokes, petroleumbitumen en andere residuen van aardolie of van olie uit bitumineuze mineralen; Natuurlijk bitumen en natuurlijk asfalt; bitumineuze leisteen en bitumineus zand; asfaltiet en asfaltsteen; Bitumineuze mengsels op basis van natuurlijk asfalt, van natuurlijk bitumen, van petroleumbitumen, van minerale teer of van minerale teerpek (bij voorbeeld, bitumineuze mastiek, "cut-back"); Acyclische koolwaterstoffen; Cyclohexaan; Benzeen; Tolueen; o-Xyleen; m-Xyleen; p-Xyleen; Mengsels van xyleenisomeren; Styreen; Ethylbenzeen; Cumeen; Methanol (methylalcohol); Smeermiddelen (daaronder begrepen snijolie, preparaten voor het losmaken van bouten of moeren, roest- of corrosiewerende preparaten en preparaten voor het insmeren van vormen, op basis van smeermiddelen) | « Slack wax", "scale wax"; Coke de pétrole, bitumine de pétrole et autres résidus des huiles de pétrole ou de minéraux bitumineux; Bitumes et asphaltes, naturels; schistes et sables bitumineux; asphaltites et roches asphaltiques; Mélanges bitumineux à base d'asphalte naturel, de bitumes naturels, de bitume de pétrole, de goudron minéral ou de brai de goudron minéral (par exemple, mastics bitumineux, "cut-backs"); Hydrocarbures acycliques; Cyclohexane; Benzène; Toluène; o-Xylène; m-Xylène; p-Xylène; Isomères du xylène en mélange; Styrène; Ethylbenzène; Cumène; Méthanol (alcool méthylique); Préparations lubrifiantes (y compris les huiles de coupe, les préparations pour le dégrippage des boulons ou des écrous, les préparations antirouille ou anticorrosion et les préparations pour le démoulage à base de lubrifiants) et préparations contenant, comme |
en preparaten bevattende, als basiscomponenten, 70 % of meer aardoliën of oliën uit bitumineuze mineralen niet te beschouwen als basiscomponenten; Additieven voor smeerolie die aardolie of olie uit bitumineuze mineralen bevatten; Petroleumsulfonaten, met uitzondering van petroleumsulfonaten van alkalimetalen, ammonium of ethanolaminen; thiofeenhoudende sulfonzuren van oliën uit bitumineuze mineralen, alsmede zouten daarvan; Andere. Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 21 juni 1999, waarbij de uit- en doorvoer van sommige goederen met bestemming de Federale Republiek Joegoslavië aan vergunning onderworpen worden. De Minister van Economie, belast met Buitenlandse Handel, | constituants de base, en poids 70 % ou plus d'huiles de pétrole ou d'huiles de minéraux bitumineux non considérés comme constituants de base; Additifs pour huiles lubrifiantes contenant des huiles de pétrole ou de minéraux bitumineux; Sulfonates de pétrole, à l'exclusion des sulfonates de pétrole de métaux alcalins, d'ammonium ou d'éthanolamines; acides sulfoniques d'huiles de minéraux bitumineux, thiophénés, et leurs sels; Autres. Vu pour être annexé à l'arrêté ministeriel du 21 juin 1999, soumettant à licence l'exportation et le transit de certaines marchandises à destination de la République fédérale de Yougoslavie. Le Ministre de l'Economie, chargé du Commerce extérieur, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |