← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 11 oktober 1976 waarbij de minimumafmetingen en de bijzondere plaatsingsvoorwaarden van de verkeerstekens worden bepaald "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 11 oktober 1976 waarbij de minimumafmetingen en de bijzondere plaatsingsvoorwaarden van de verkeerstekens worden bepaald | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 11 octobre 1976 fixant les dimensions minimales et les conditions particulières de placement de la signalisation routière |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
21 JULI 2014. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 21 JUILLET 2014. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 11 oktober 1976 waarbij de minimumafmetingen | du 11 octobre 1976 fixant les dimensions minimales et les conditions |
en de bijzondere plaatsingsvoorwaarden van de verkeerstekens worden bepaald | particulières de placement de la signalisation routière |
De Minister van Binnenlandse Zaken en de Staatssecretaris voor | La Ministre de l'Intérieur et le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, |
Mobiliteit, Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, | Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée |
gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; | le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er; |
Gelet op artikel 60.2 van het koninklijk besluit van 1 december 1975, | Vu l'article 60.2 de l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant |
houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van | règlement général sur la police de la circulation routière et de |
het gebruik van de openbare weg; | l'usage de la voie publique; |
Gelet op het ministerieel besluit van 11 oktober 1976 waarbij de | Vu l'arrêté ministériel du 11 octobre 1976 fixant les dimensions |
minimumafmetingen en de bijzondere plaatsingsvoorwaarden van de | minimales et les conditions particulières de placement de la |
verkeerstekens worden bepaald; | signalisation routière; |
Gelet op de omstandigheid dat de Gewestregeringen bij het ontwerpen | Vu l'association des Gouvernements régionaux à l'élaboration du |
van dit besluit betrokken zijn; | présent arrêté; |
Gelet op advies 55.486/4 van de Raad van State, gegeven op 24 maart | Vu l'avis 55.486/4 du Conseil d'Etat, donné le 24 mars 2014 en |
2014 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluiten : | Arrêtent : |
Enig artikel. In artikel 6.7.5.3° van het ministerieel besluit van 11 | Article unique. Dans l'article 6.7.5.3° de l'arrêté ministériel du 11 |
oktober 1976 waarbij de minimumafmetingen en de bijzondere | octobre 1976 fixant les dimensions minimales et les conditions |
plaatsingsvoorwaarden van de verkeerstekens worden bepaald, ingevoegd | particulières de placement de la signalisation routière, inséré par |
bij het ministerieel besluit van 19 december 1991, wordt het eerste | l'arrête ministériel du 19 décembre 1991, l'alinéa 1er est complété |
lid aangevuld met de woorden "en voor de verkeersborden F117 en F118". | par les mots « et au signaux F117 et F118 ». |
Gegeven te Brussel, 21 juli 2014. | Donné à Bruxelles, le 21 juillet 2014. |
De Minister van Binnenlandse Zaken en van Gelijke kansen, | La Ministre de l'Intérieur et de l'Egalité des chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, | Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, |
M. WATHELET | M. WATHELET |