Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 21/01/2022
← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 26 op de spoorlijn nr. 55, Wondelgem - Zelzate Grens ProRail , gelegen te Evergem, ter hoogte van de kilometerpaal 23.775 "
Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 26 op de spoorlijn nr. 55, Wondelgem - Zelzate Grens ProRail , gelegen te Evergem, ter hoogte van de kilometerpaal 23.775 Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 26 sur la ligne ferroviaire n° 55, Wondelgem - Zelzate Frontière ProRail , situé à Evergem, à la hauteur de la borne kilométrique 23.775
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
21 JANUARI 2022. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de 21 JANVIER 2022. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de
veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 26 op de spoorlijn nr. 55, sécurité du passage à niveau n° 26 sur la ligne ferroviaire n° 55,
Wondelgem - Zelzate Grens ProRail (Terneuzen), gelegen te Evergem, ter Wondelgem - Zelzate Frontière ProRail (Terneuzen), situé à Evergem, à
hoogte van de kilometerpaal 23.775 la hauteur de la borne kilométrique 23.775
De Minister van Mobiliteit, Le Ministre de la Mobilité,
Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de
reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du
wet van 11 maart 1866; 11 mars 1866 ;
Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des
van de Belgische Spoorwegen, artikel 17 gewijzigd bij het koninklijk Chemins de fer belges, l'article 17 modifié par l'arrêté royal du 18
besluit van 18 oktober 2004; octobre 2004 ;
Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée
gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er ;
Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de
veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, artikel 11, § sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l'article 11, §
1; 1er ;
Overwegende het ministerieel besluit nr. A/1011/55 van 3 mei 2004; Considérant l'arrêté ministériel n° A/1011/55 du 3 mai 2004 ;
Overwegende dat op grond van artikel 16 van voormeld koninklijk Considérant que sur la base de l'article 16 de l'arrêté royal du 11
besluit van 11 juli 2011 alle ministeriële besluiten aangenomen juillet 2011 précité, tous les arrêtés ministériels adoptés en vertu
krachtens artikel 21 van het koninklijk besluit van 2 augustus 1977 de l'article 21 de l'arrêté royal du 2 août 1977 relatif aux
betreffende de veiligheidsinrichtingen en de signalisatie van dispositions de sécurité et à la signalisation des passages à niveau
overwegen van rechtswege worden opgeheven tien jaar na de
inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 11 juli 2011, zodat sont abrogés dix ans après l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 11
voormeld ministerieel besluit vanaf het verstrijken van bovengemelde juillet 2011 de telle manière que l'arrêté ministériel susmentionné,
termijn van tien jaar geen rechtsgelding meer heeft; n'a plus aucun effet juridique à compter de l'expiration du délai de
dix ans précité ;
Overwegende dat het noodzakelijk is voor de overweg bedoeld in dit Considérant qu'il est nécessaire, pour le passage à niveau visé dans
besluit, veiligheidsinrichtingen vast te stellen in overeenstemming le présent arrêté, de fixer des dispositifs de sécurité conformes à
met het bovengenoemde koninklijk besluit van 11 juli 2011, rekening l'arrêté royal du 11 juillet 2011 mentionné ci-dessus, en tenant
houdend met de kenmerkende eigenschappen van het weg- en spoorverkeer compte des caractéristiques de la circulation routière et ferroviaire
en met de zichtbaarheid van bedoelde overweg, ainsi que de la visibilité du passage à niveau visé,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De overweg nr. 26 op de spoorlijn nr. 55, Wondelgem -

Article 1er.Le passage à niveau n° 26 sur la ligne ferroviaire n° 55,

Zelzate Grens ProRail (Terneuzen), gelegen te Evergem, ter hoogte van Wondelgem - Zelzate Frontière ProRail (Terneuzen), situé à Evergem, à
de kilometerpaal 23.775, wordt uitgerust met de volgende la hauteur de la borne kilométrique 23.775, est équipé des dispositifs
veiligheidsinrichtingen: de sécurité suivants :
a) een verkeersbord A45 aan weerszijden en rechts van de overweg, a) un signal routier A45 de part et d'autre et à droite du passage à
bedoeld in artikel 3, 1°, van het koninklijk besluit van 11 juli 2011 niveau, visé à l'article 3, 1° de l'arrêté royal du 11 juillet 2011
betreffende de veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen; relatif aux dispositifs de sécurité des passages à niveau sur les
en voies ferrées ; et
b) een verkeerslicht dat de overgang verbiedt aan weerszijden en b) un signal lumineux de circulation d'interdiction de passage de part
rechts van de overweg, bedoeld in artikel 3, 2°, a) van het koninklijk et d'autre et à droite du passage à niveau, visé à l'article 3, 2°, a)
besluit van 11 juli 2011 betreffende de veiligheidsinrichtingen aan de l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de
overwegen op de spoorwegen. sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées.

Art. 2.Dezelfde overweg wordt bijkomend uitgerust met de

Art. 2.Le même passage à niveau est en plus équipé des dispositifs de

veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 4, 1°, b), 2°, 3°, 4°, 5° sécurité visés à l'article 4, 1°, b), 2°, 3°, 4°, 5° et 6° du même
en 6° van hetzelfde koninklijk besluit: arrêté royal :
a) het systeem met gedeeltelijke afsluiting, aan weerszijden van de a) le système à fermeture partielle, de part et d'autre du passage à
overweg en rechts van de rijbaan; niveau et à droite de la chaussée;
b) een bijkomend afsluitsysteem voor voetgangers en fietsers rechts b) un système à fermeture supplémentaire pour piétons et cyclistes à
van het dubbelrichtingsfietspad, aan weerszijden van de overweg; droite de la piste cyclable bidirectionnelle, de part et d'autre du
passage à niveau ;
c) een geluidssein, aan weerszijden van de overweg; c) un signal sonore, de part et d'autre du passage à niveau ;
d) 1) een bijkomend verkeersbord A45 rechts van de rijbaan op de berm d) 1) un signal routier A45 supplémentaire à droite de la chaussée sur
tussen het fietspad en de rijbaan, kant Kallemansput; l'accotement entre la piste cyclable et la chaussée, coté «
Kallemansput »;
2) een bijkomend verkeersbord A45 links van de rijbaan op de berm 2) un signal routier A45 supplémentaire à gauche de la chaussée sur
tussen het fietspad en de rijbaan, kant Bombardementsstraat; l'accotement entre la piste cyclable et la chaussée, coté «
Bombardementsstraat » ;
e) op elk bijkomend verkeersbord A45, een verkeerslicht dat de e) sur chaque signal routier A45 supplémentaire, un signal lumineux de
overgang verbiedt; circulation d'interdiction de passage ;
f) op elk verkeersbord A45, een verkeerslicht dat de overgang f) sur chaque signal routier A45, un signal lumineux de circulation
toestaat. d'autorisation de passage.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van de dag na de dag

Art. 3.Cet arrêté produit ses effets le jour suivant le jour de

waarop de tienjarige termijn, bedoeld in artikel 16 van het koninklijk l'expiration de la période de dix ans visée à l'article 16 de l'arrêté
besluit van 11 juli 2011 betreffende de veiligheidsinrichtingen aan royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de sécurité des
overwegen op de spoorwegen, verstrijkt. passages à niveau sur les voies ferrées.
Brussel, 21 januari 2022. Bruxelles, le 21 janvier 2022.
G. GILKINET G. GILKINET
^