← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 december 2008 houdende aanstelling van de leden van de Verbeteringsraad van het secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap "
| Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 december 2008 houdende aanstelling van de leden van de Verbeteringsraad van het secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 décembre 2008 portant désignation des membres du Conseil de perfectionnement de l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit subventionné par la Communauté française |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
| 21 JANUARI 2013. - Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit | 21 JANVIER 2013. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du |
| van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 december 2008 houdende | Gouvernement de la Communauté française du 2 décembre 2008 portant |
| aanstelling van de leden van de Verbeteringsraad van het secundair | désignation des membres du Conseil de perfectionnement de |
| kunstonderwijs met beperkt leerplan gesubsidieerd door de Franse | l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit subventionné par |
| Gemeenschap | la Communauté française |
| De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale | La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, en |
| Promotie, belast met het Secundair Kunstonderwijs met Beperkt Leerplan | charge de l'Enseignement secondaire artistique à Horaire réduit, |
| Gelet op het decreet van 2 juni 2008 houdende organisatie van het | Vu le décret du 2 juin 1998 organisant l'enseignement secondaire |
| secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan gesubsidieerd door de | artistique à horaire réduit subventionné par la Communauté française, |
| Franse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 121, tweede lid; | notamment l'article 121, alinéa 2; |
| Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 juin 1998 |
| juni 1998 tot instelling van een Verbeteringsraad voor het secundair | instituant un Conseil de perfectionnement de l'enseignement secondaire |
| kunstonderwijs met beperkt leerplan gesubsidieerd door de Franse | artistique à horaire réduit subventionné par la Communauté française, |
| Gemeenschap, inzonderheid op artikel 2; | notamment l'article 2; |
| Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 décembre |
| december 2008 houdende aanstelling van de leden van de | 2008 portant désignation des membres du Conseil de perfectionnement de |
| Verbeteringsraad van het secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan | l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit subventionné par |
| gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, zoals gewijzigd bij het | la Communauté française, tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement |
| besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 maart 2011; | de la Communauté française du 28 mars 2011; |
| Overwegende dat ten gevolge van de oppensioenstelling of de vervanging | Considérant qu'à la suite de la mise à la pension ou du remplacement |
| in hun ambt van twee leden van de Verbeteringsraad van het secundair | dans leur fonction de deux membres du Conseil de perfectionnement de |
| kunstonderwijs met beperkt leerplan, nieuwe leden van deze raad moeten | l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit, il y a lieu de |
| worden aangesteld, | pourvoir à la désignation de nouveaux membres de ce Conseil, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la |
| Gemeenschap van 2 december 2008 houdende aanstelling van de leden van | Communauté française du 2 décembre 2008 portant désignation des |
| de Verbeteringsraad van het secundair kunstonderwijs met beperkt | membres du Conseil de perfectionnement de l'enseignement secondaire |
| artistique à horaire réduit subventionné par la Communauté française, | |
| leerplan gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, zoals gewijzigd bij | tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
| het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 maart | française du 28 mars 2011, les modifications suivantes sont apportées |
| 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | : |
| - Onder punt 2 worden de woorden « de heer Jean-Henri Drèze, | - au point 2, les mots « M. Jean-Henri Drèze, inspecteur-coordonnateur |
| inspecteur-coördinator van het Kunstonderwijs, als ondervoorzitter » | de l'Enseignement artistique, en qualité de vice-président » sont |
| vervangen door de woorden « Mevr. Claudine Swann, | remplacés par les mots « Mme Claudine Swann, |
| inspecteur-coördinator, als ondervoorzitter ». | inspectrice-coordinatrice, en qualité de vice-présidente ». |
Art. 2.In artikel 1 van het bovenvermelde besluit worden de volgende |
Art. 2.A l'article 1er de l'arrêté précité, les modifications |
| wijzigingen aangebracht : | suivantes sont apportées : |
| - Onder punt 3 worden de woorden « Thierry Chleide, directeur van de « | - au point 3, les mots « Thierry Chleide, directeur de l'Académie |
| Académie communale de musique - danse - arts de la parole » te | communale de musique - danse - arts de la parole de Bastogne, en |
| Bastenaken, als vertegenwoordiger » vervangen door de woorden « | qualité de représentante » sont remplacés par les mots « Philippe |
| Philippe Durant, directeur van de « Académie de musique » te Elsene, | Durant, directeur de l'Académie de musique d'Ixelles, en qualité de |
| als vertegenwoordiger ». | représentant ». |
Art. 3.Artikel 1 van dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2011. |
Art. 3.L'article 1er du présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2011. |
| Artikel 2 van dit besluit treedt in werking op 1 mei 2012. | L'article 2 du présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2012. |
| Brussel, 21 januari 2013. | Bruxelles, le 21 janvier 2013. |
| Mevr. M.-D. SIMONET | Mme M.-D. SIMONET |